Jinsi Nilivyojifunza Kifaransa: Safari Yangu ya Hatua 8
Ungeiamini ikiwa ningekuambia kuwa kujifunza Kifaransa ndiko kilinipa kazi katika jumba la makumbusho la mitindo la Paris?
Na kwamba kiliniletea kukutana na mume wangu? Na kikaniruhusu niishi kwenye ghorofa iliyokuwa inatazama Mto Seine na Kanisa Kuu la Notre-Dame maarufu!
Nahitaji kumshukuru Kifaransa kwa uzoefu mwingi mzuri katika maisha yangu.
Kujifunza Kifaransa kunaweza kufungua fursa nyingi kwako. Hapa, nitashiriki hadithi ya jinsi nilivyojifunza Kifaransa na safari isiyotarajiwa niliochukuliwa. Pia nitakupa vidokezo na mawazo nilivyoyapata katika kila hatua, sio tu kwa kujifunza Kifaransa bali pia kwa kutafuta fursa za kazi nchini Ufaransa.
Hata kama safari yako ya kujifunza Kifaransa haifuati njia moja, unaweza kuiga mafanikio yangu ili kujifunza Kifaransa kwa mkakati na haraka kutoka popote.
1. Nilianza Kujifunza Kifaransa (Au Hivi Nilivyodhani)
Nimekuwa nikiota kwenda Paris siku moja, na ndoto hii ndiyo iliyonifanya nitake kujifunza Kifaransa mwanzoni kabisa.
Kuwa na fursa—au wakati mwingine hitaji—la kujifunza lugha nyingine bado uko shuleni ni faida isiyopaswa kupuuzwa, na mimi bila shaka niliitumia.
Kwa bahati mbaya, licha ya kwamba nilikuwa naweza kupata alama A zote, nilikuwa mwanachama wa Chama cha Heshima cha Kifaransa na nilishiriki katika kilabu cha Kifaransa shuleni yangu ya upili, nilimaliza shule ya upili nikijua karibu Kifaransa hata kidogo. Zaidi ya hayo, lafudhi yangu ilikuwa mbaya kabisa!
Hii ilikuwaje inawezekana baada ya miaka minne ya kusoma Kifaransa? Na inaweza kutuambia nini kuhusu mchakato wa kujifunza Kifaransa?
Kwa mfano mmoja, nadhani wanafunzi wa shule ya upili wanaweza kuvurugwa na hisia nyingi wanazozipata katika uhitilafiani, na shinikizo za kijamii shuleni na pengine hata kwa ukosefu wa motisha. Ni vigumu kuwa na wasiwasi katika miaka yako ya ujana, na kujifunza lugha kunahitaji uhuru na ujasiri wa kufanya makosa.
Kwa hivyo hata kama umetoka shuleni ya upili muda mrefu, usijisikie kama lazima uko kwenye hasara. Labda umesikia kwamba unapoanza kujifunza lugha nyingine mapema, ndivyo inavyokuwa rahisi zaidi—na hiyo ni kweli kwa kiasi fulani.
Lakini kama mwanafunzi mtu mzima, labda una ujasiri zaidi na unafahamu mahitaji na malengo yako mwenyewe ya kujifunza. Zaidi ya hayo, una hamu ya ndani ya kujifunza Kifaransa, sio alama inayokukabili kichwani.
Jambo jingine linalofanya ujifunzaji wa Kifaransa shuleni ya upili kuwa mgumu ni kwamba ni rahisi kupata alama nzuri kwa kusoma kidogo na kukariri, lakini ni vigumu zaidi kutumia ulichojifunza nje ya darasani.
Baada ya yote, lengo kuu ni kutumia Kifaransa badala ya kupita tu mitihani kadhaa ya shule.
Nikirudi nyuma sasa, ushauri mkuu ninayoweza kukupa ni kufanya Kifaransa kiwe sehemu ya maisha yako ya kila siku tokea mwanzo kabisa. Kutegemea masomo na mazoezi pekee haitoshi. Kuzama katika Kifaransa ndiyo njia pekee utakayoweza kufikia ufasaha na kuvuna matunda ya juhudi zako.
Unaweza kuanza mchakato huu kutoka popote. Unachohitaji ni kuzizungukia vyombo halisi vya Kifaransa, kama vile televisheni, redio na sinema.
2. Nilianza Upya Chuo Kikuu
Baada ya kuhitimu shule ya upili, nilienda moja kwa moja chuo kikuu kufuata shahada ya fasihi ya Kiingereza.
Nilijua nilihitaji kufikia hitaji la elimu ya jumla la kuwa na angalau kiwango cha kati cha lugha ya pili. Nilichukua muda wangu kufikiria kama nijaribu na kufanya mtihani wa kutoroka madarasa ya Kifaransa ya mwanzo na kuchukua tu ya kati ili kufikia hitaji mapema.
Ingawa nilisoma Kifaransa shuleni ya upili, niliamua kuanza upya na darasa la msingi zaidi la Kifaransa chuo kikuu changu kilichotoa. Hii ikawa moja wapo ya maamuzi bora niliyowahi kufanya!
Kila mtu anapaswa kukumbuka kuwa ni sawa ikiwa unahitaji kuanza upya.
Kuanza upya kulithibitisha nyenzo na kufafanua dhana ambazo zamani nilikuwa nimezipotosha. Zaidi ya hayo, niliamua kuboresha ustadi wangu wa Kifaransa wakati huu.
Mara tu nilipofikia hitaji la lugha, nilikuwa tayari nimehusika sana katika idara ya lugha hivi kwamba niliamua kwenda kwa digrii ndogo ya Kifaransa. Nilimaliza madarasa ya hali ya juu ya Kifaransa na kuanza kozi zenye kuvutia za fasihi na sinema za Kifaransa. Madarasa haya yalifanya miujiza katika ustadi wangu wa kusikiliza na kusoma.
Pia nilimalizia kufanya utafiti huru ambapo nilifundisha darasa la Kifaransa huko Savoie, wilaya nchini Ufaransa, chini ya usimamizi wa profesa wangu, jambo lililonisaidia katika ustadi wangu wa kuzungumza.
Ikiwa haujaandikishwa chuo kikuu kwa sasa, kumbuka kuwa vyuo vikuu vingi vinawaruhusu wenyeji kuhudhuria madarasa kwa ada ndogo, kwa hivyo hauitaji kuwa mwanafunzi kuhudhuria madarasa ya Kifaransa katika chuo kikuu cha eneo lako.
Sio tu utapata elimu ya Kifaransa iliyopangwa na ya kiwango cha chuo kikuu, lakini pia utaweza kuzingatia maeneo mahususi ya ujifunzaji wa Kifaransa ambayo madarasa ya jumla hayafuniki. Kwa kweli, ningependa kupendekeza hasa kutafuta darasa la matamshi ya Kifaransa, ikiwa chuo kikuu cha eneo lako kinatoa hicho.
Hili lilikuwa darasa la Kifaransa muhimu zaidi niliyowahi kuchukua, kwani nilipambana na matamshi kuliko chochote kingine. Pia ni moja wapo ya dhana hizo za lugha ambazo ni rahisi kujifunza uso kwa uso na mwalimu, tofauti na mtandaoni.
Profesa wangu hakuepa kunifanya nifanye nyuso na sauti za kuchekesha mbele ya darasa lote ili kujifunza jinsi ya kutamka maneno fulani, na baada ya wiki kadhaa za hivi, aibu yangu kwa sababu ya lafudhi yangu ilipotea kabisa.
Tu baada ya kuondoa woga wote wa kusikika kipumbavu ndipo niliweza kuboresha lafudhi yangu, na nikaondoka darasani hilo nikiwa na ujasiri zaidi kuliko milele.
Kwa ujumla, madarasa yangu ya Kifaransa chuo kikuu yalikuwa magumu lakini ya kufurahisha, na maprofesa wangu walikuwa wenye maarifa na wazuri hivi kwamba nikamaliza nikijifunza mengi sana. Nilihitimu chuo kikuu nikiwa na ustadi muhimu wa Kifaransa na nilijivunia hilo, ingawa bingwa singesema nilikuwa na ufasaha bado.
3. Nilipata Visa na Kazi ya Kifaransa
Ruka miaka kadhaa mbele hadi muda mfupi baada ya kufikia umri wa miaka 24, na nikaamua kuacha kazi yangu nchini Marekani na kusafiri ulimwenguni, jambo ambalo nimekuwa nikitaka kufanya. Kwa kweli sikuianza na Ufaransa—nilianza na Italia—lakini mwishowe, niliishia mahali nilipokuwa nimeota kuishi: Paris.
Nilifika kwa visa ya au pair, nikifundisha watoto waliosomea nyumbani. Ingawa hali yangu ilikuwa ya kipekee—wengi wa wa-au pair huwalea tu watoto kabla na baada ya shule—napendekeza njia hii ikiwa unajiuliza jinsi ya kupata visa ya Kifaransa.
Miezi michache baada ya kuwa Ufaransa, nilipata kazi nzuri huko Le Palais Galliera (jumba la makumbusho la kitaifa la mitindo huko Paris). Nina hakika nilipata kazi hiyo kwa sababu nilizungumza Kiingereza na Kifaransa na nilikuwa na uzoefu wa kufanya kazi katika makumbusho.
Paris Musées (Makumbusho ya Paris) ni shirika zuri la kufanyia kazi, na wanaajiri wageni wengi, kwa hivyo angalia wavuti yao ikiwa una nia.
Ikiwa kazi ya makumbusho haikufai, kuna aina nyingi sana za fursa kwa wale wanaotafuta kazi ya Kifaransa, ikiwa uko tayari kufanya utafiti. Kama nilivyoashiria hapo juu, jipatie faida kwa kufanya wazi kwamba unajua Kiingereza pia.
4. Nilizamishwa Katika Aina Mbalimbali za Kifaransa
Kazi yangu ya au pair na ya makumbusho zote zilikuwa muhimu kupanua ustadi wangu wa mawasiliano. Na habari njema ni kwamba unaweza kuiga aina ile ile ya ujifunzaji hata kama hauko kwenye mazingira ya kuzungumza Kifaransa kwa sasa.
Kama au pair, ingawa nilikuwa nikifundisha watoto kwa Kiingereza, kusikiliza Kifaransa chao nje ya muda wetu wa darasa kulikuwa na manufaa sana kwangu. Watoto walikuwa wazungumzaji asili, bila shaka, lakini walizungumza Kifaransa cha kiwango cha chini kwa sababu ya umri wao.
Kwa sababu hii, napendekeza kusikiliza muziki wa Kifaransa kwa watoto, kuangalia sinema za watoto kwa Kifaransa na kusoma vitabu vya watoto vya Kifaransa. Toleo zilizobadilishwa sauti za sinema za utoto, kama vile "Cinderella" na "Shrek", ni sehemu nzuri ya kuanzia:
Kimsingi, vyombo vyovyote vya habari kwa watoto ni njia nzuri ya kuinua ustadi wako wa kuelewa bila kuzidiwa au kupotea.
Kufanya kazi makumbushoni ndiko nilipojifunza Kifaransa cha kitaalamu kwa kuwasiliana na wenzangu kazini na umma. Zaidi ya hayo, nililazimika kujaza fomu za Kifaransa, kusoma alama za Kifaransa na kutumia Kifaransa kila nikipotoka nyumbani.
Uzamishaji huu haukuwa na thamani na nilipata masomo ya thamani ya kitamaduni, nilifichuliwa kwa lafudhi mbalimbali nilipotembelea sehemu zingine za Ufaransa na nikajifunza lugha ya mitaani na ya mazungumzo.
Ikiwa hauwezi kujizamisha katika kazi ya Kifaransa au maisha ya kila siku ya Kifaransa, fikiria njia za kuiga uzoefu huo wa kuzamishwa, hata kama ni kwa saa moja au mbili kila siku.
Kwa mfano, jaribu kujiunga na kilabu cha Kifaransa cha eneo lako, kuangalia filamu za Kifaransa au hata kusoma riwaya ya Kifaransa.
Na usisahau jambo moja muhimu zaidi nililogundua wakati wa kuishi Ufaransa: kwa sehemu kubwa, kila mtu alikuwa mwema nilipozungumza Kifaransa na kufanya makosa, na wafanyikazi wenzangu na umma walivutiwa na mahali nilipotoka badala ya kunihukumu kwa usemi wangu usio kamili.
Kwa hivyo usiepuke mazungumzo halisi na wazungumzaji wa Kifaransa. Tayarikea kuyafanyia fursa ya kujenga ustadi na ujasiri wako.
5. Niliingiza Darasa Lingine la Kifaransa
Kama sehemu ya hitaji langu la visa, nililazimika kujiandikisha kwenye darasa la Kifaransa nilipokuwa nikiishi Ufaransa. Nilichagua ELFE kama shule yangu ya lugha na naiipendekeza kwa mtu yeyote anayeenda Paris. Mtaala wao ni mzuri na mwalimu wangu alikuwa wa kushangaza.
Kuchukua darasa na wazungumzaji wengine wasio asili wa Kifaransa kulisaidia tena katika kufanya mazoezi bila hofu ya kufanya makosa, kwani tulikuwa tupo kwenye hali ile ile.
Pia ilikuwa muhimu sana kuwa na tena masomo yaliyopangwa na yanayoendelea na mahali pa kuuliza maswali yote yaliyotokana na uzoefu wangu wa kila siku wa kuzamishwa.
Kwa mfano, niliweza kumuuliza mwalimu wangu kuhusu usemi niliuusikia mtaani ambao sikuelewa, au kwa nini watu wakati mwingine walinielewa vibaya nilipotumia neno fulani.
Marekebisho yake na mafundisho yake yalikuwa ya thamani kwangu, na yalifanyika kuwa muhimu zaidi kwani niliweza kuyatumia mara tu nilipotoka darasani na kurudi kwenye mitaa ya Paris.
Bila kujali unapoishi, kuna fursa kila wakati za kuchukua madarasa ya thamani ya Kifaransa. Tofauti na madarasa yako ya kwanza ya Kifaransa, sasa unapaswa kutafuta yale yatakayokusaidia kujenga juu ya mbinu za kuzamishwa umekuwa ukizitumia. Hapa ndipo kila kitu kinaanza kukutana na unapaswa kujisikia ukiingia hatua za kati-juu hadi za hali ya juu.
6. Nilipata Mapenzi Katika Kifaransa
Mahali fulani katika uzoefu wangu wa Kiparis, nilikutana na mume wangu sasa, Javier, mpishi wa Kifaransa (ambaye kwa kweli ni Mkolombia lakini alizaliwa Paris—hadithi ya wakati mwingine). Tulikuwa kwenye uhusiano kwa takriban mwaka na tukaoa katika jiji la mapenzi, hadithi ya kuigiza ikawa kweli.
Kifaransa changu kiliboreshwa sana baada ya kuwa na uhusiano naye, kwa sababu mwishowe nilikuwa na mtu karibu nami ambaye angeweza kunikosoa na kunisaidia kwa ustadi wangu wa lugha kila siku.
Walakini, mume wangu pia anazungumza Kiingereza, kwa hivyo tulilazimika kufanya juhudi mwanzoni mwa uhusiano wetu kutumia Kifaransa mara nyingi ili niweze kufanya mazoezi.
Najua nilikuwa na bahati kubwa sana—sio kila mtu anamalizia katika mahaba ya Kifaransa. Lakini mtu yeyote anaweza kupata mzungumzaji asili ambaye aweze kufanya mazoezi naye.
Bila kujali unapoishi, kuna vikao vingi vya gumzo mtandaoni, maeneo ya kupata marafiki wa kubadilishana barua au hafla za Meetup za eneo ambapo unaweza kupata rafiki wa Kifaransa.
Kufanya mazoezi na mzungumzaji asili kwa njia hii ni muhimu ikiwa unataka kukamata makosa yako ya Kifaransa na kukuza usemi unaosikika kiasili.
7. Nilipata Ufasaha Mahali Nisingekisia
Si muda mrefu baada ya kuoa, mume wangu na mimi tulihamia Kolombia kwa sababu nilikuwa na matatizo na kusasisha visa yangu ya Kifaransa.
Unaona, licha ya kuzaliwa Ufaransa, mume wangu hana uraia wa Kifaransa, ambayo ni, kama nilivyosema hapo awali, hadithi ya wakati mwingine. Kwa hivyo, sikuweza kupata visa ya ndoa ya Kifaransa.
Tulidhani ningeweza kupata utamaduni fulani wa Kikolombia, kujua ndugu zangu wa kweo na kujifunza Kihispania, kwa hivyo tulipakia mizigo yetu na tukaelekea Amerika Kusini.
Wakati tulipokuwa tukitafuta jiji sahihi ambapo mume wangu angeweza kufungua mgahawa wake, tulikaa na ndugu zangu wa kweo kwa miezi miwili. Hawazungumzi Kiingereza, na sikujua Kihispania nilipohamia Kolombia, lakini sote tulizungumza Kifaransa.
Hapa ndipo kipande cha kuchekesha: baada ya miezi miwili ya kuishi pamoja, Kifaransa changu kilikuwa bora huko Kolombia kuliko ilivyowahi kuwa Paris! Kwa kweli nilikizungumza kila wakati kwa miezi hiyo miwili, ambayo ilikuwa msukumo tu niliyohitaji kuingia kwenye ufasaha.
Kati ya kupiga simu kwa marafiki zangu Ufaransa na kuwaona mara kwa mara ndugu zangu wa kweo, bado nafanya mazoezi ya Kifaransa mara nyingi, na hii imetofautisha kabisa katika kudumisha kiwango changu.
Siwezi kusisitiza vya kutosha jinsi ni muhimu kupata njia za kufanya mazoezi ya Kifaransa yako ili usipotee.
Mwishowe, nimejifunza kwamba bila kujali unapojifunza Kifaransa, kuna mambo kila wakati unaweza kuboresha na kwamba mazoezi ya kuendelea ndiyo njia pekee ya kufanya hivyo. Haijalishi ulipo duniani, unavyozungumza Kifaransa zaidi, ndivyo Kifaransa chako kitakavyokuwa bora zaidi.
8. Sikatai Kujifunza (Na Kujifunza Upya Kifaransa)
Nina hakika kutokana na kusoma hatua hizi saba za kwanza, ungefikiri nilikuwa na ufasaha kamili wa Kifaransa na hakuna mtu ambaye angeweza kunidhania sio Mfaransa. Na ungekosea.
Inaonekana kama ni rahisi zaidi kusahau maneno na vifungu vya Kifaransa kuliko kuyajifunza, kwa hivyo inanibidi kuendelea na mazoezi kila wakati.
Njia moja ninayopenda kufanya hivyo ni kwa kutazama video za asili za Kifaransa kama vile YouTube na matangazo ya sinema. Mwenyewe ninafanya hivi kwenye Lingflix:
Lingflix huchukua video za asili—kama vile video za muziki, matangazo ya sinema, habari na mazungumzo ya kuhamasisha—na kuzibadilisha kuwa masomo ya lugha ya kibinafsi.
Unaweza kujaribu Lingflix bure kwa wiki 2. Angalia wavuti au pakua programu ya iOS au programu ya Android.
P.S. Bofya hapa kuchukua faida ya mauzo yetu ya sasa! (Inaisha mwishoni mwa mwezi huu.)
Hakuna njia moja ya ufasaha wa Kifaransa. Hadithi ya jinsi nilivyojifunza Kifaransa inaweza kuonekana tofauti sana na hadithi yako. Lakini masomo ya jumla yanapaswa kukusaidia kupata njia yako, na safari hiyo inaweza tu kubadilisha maisha yako kwa njia usizoweza kufikiria.
Kuzamishwa Kifaransa Kutoka Kifaa Chako
Naelewa–kujifunza Kifaransa sio raha kila wakati. Lakini haihitaji pia kuwa uzoefu unaachosha, wa kuchosha, au wa kunyoa nywele. Kwa kweli, kuifanya iwe ya kufurahisha ndio ufunguo wa mafanikio yako!
Kwa Lingflix, unaweza kujifunza Kifaransa kiasili kwa kugeuza video yoyote ya YouTube au Netflix yenye manukuu kuwa somo la lugha lenye kuingiliana. Nasema kuhusu kuzamishwa lugha kwa urahisi kutoka kwenye kifaa chako.
Zaidi ya hayo, unaweza kuingiza video unazozipenda za YouTube kwenye akaunti yako ya Lingflix kujifunza kutoka kwao kwa kutumia programu au wavuti. Au vinjari maktaba yetu iliyokusanywa ya video zilizochaguliwa kwa wanaoanza na wanafunzi wa kati.
Unapotazama video, manukuu ya kuingiliana ya Lingflix yanakuruhusu kugonga neno lolote kwa ufafanuzi wa papo hapo, sentensi za mfano, picha na sauti. Hakuna kutulia tena na kutafuta tafsiri—kila kitu unachohitaji kiko hapo!
Yote yamejengwa kukusaidia kujifunza jinsi ya kutumia maneno katika miktadha halisi. Na unapojifunza, unaweza kuongeza maneno mapya kwenye kadi zako za kujifunza kwa kubofya tu! Kwa mfano, nikigonga neno "gens," hiki ndicho kinachojitokeza: Jifunze hata kwa kasi zaidi kwa kutumia jaribio lililojengwa ndani linalothibitisha msamiati kutoka kila video. Lingflix hufuatilia maendeleo yako, inakupa mazoezi ya ziada kwa maneno magumu, na inakukumbusha wakati unafaa kurudia—ili ujifunzaji wako uwe wa kibinafsi na wenye ufanisi kila wakati. Jaribu Lingflix leo kwenye kompyuta yako au kibao, au pakua programu yetu kutoka App Store au Google Play. Bofya hapa kuchukua faida ya mauzo yetu ya sasa! (Inaisha mwishoni mwa mwezi huu.)