Mwongozo wa Mwanafunzi wa Kichina kwa Radikali Zote 214
Radikali ni sehemu ndogo za herufi za Kichina zinazofanya iwe rahisi kuzipanga na kuzitafuta katika kamusi. Badala ya alfabeti, radikali na vipengele vya herufi vinakusaidia kuvunja kiakili herufi na kufanya iwe rahisi kukumbuka.
Angalia radikali zote 214 za Kichina, ambazo zote tumeelezea na mifano ya matumizi. Tutakuonyesha pia jinsi zinavyoweza kukusaidia katika kuelewa maandishi ya Kichina.
Orodha Kamili ya Radikali za Kichina
Katika maandishi ya Kichina cha Mandarin, radikali ni vipengele vya herufi vinavyoziorodhesha ili uweze kuzitafuta katika kamusi.
Kila herufi ya Kichina ina radikali moja, kwa kawaida upande wa kushoto au juu ya herufi.
Chati hapa chini ina orodha kamili ya radikali za Kichina.
Tafadhali kumbuka: Chati nyingi za radikali hutumia herufi mfano kukusaidia kutafuta maneno katika kamusi, lakini mifano katika chati hii imekusudiwa kukusaidia kuona jinsi radikali na vipengele vya herufi vinavyojitokeza katika umbo tofauti ndani ya herufi.
Maelezo ya jedwali:
- (V) – Tofauti
- (T) – Kimapokeo
- * – Inatumika tu katika herufi za kimapokeo
Umbo zisizo na alama ni toleo la kawaida la Kichina kilichorahisishwa.
| Nambari ya Radikali | Radikali | Pinyin | Kiingereza | Mfano |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 一 | yī | moja | 不 (bù) — hapana |
| 2 | 丨 | shù; gǔn | mstari | 个 (gè) — kiwango cha jumla cha kipimo |
| 3 | 丶 | zhǔ; diǎn | nukta | 门 (mén) — mlango |
| 4 | 丿 乀 (V) 乁 (V) | piě | kufyeka | 人 (rén) — mtu |
| 5 | 乙 乚 (V) 乛 (V) | yǐ | pili | 吃 (chī) — kula |
| 6 | 亅 | jué; gōu | ndoano | 可 (kě) — yaweza; weza |
| 7 | 二 | èr | mbili | 仁 (rén) — wema |
| 8 | 亠 | tóu | kifuniko | 高 (gāo) — juu; mrefu |
| 9 | 人 亻 (V) | rén | mtu | 坐 (zuò) — kukaa |
| 10 | 儿 | ér | mtoto mwanaume | 兄 (xiōng) — kaka mkubwa |
| 11 | 入 | rù | ingia | 内 (nèi) — ndani |
| 12 | 八 丷 (V) | bā | nane | 公 (gōng) — haki |
| 13 | 冂 | jiǒng | pana | 用 (yòng) — kutumia |
| 14 | 冖 | mì | kifuniko | 写 (xiě) — kuandika |
| 15 | 冫 | bīng | barafu | 冷 (léng) — baridi |
| 16 | 几 | jī, jǐ | meza ndogo; kadhaa | 风 (fēng) — upepo |
| 17 | 凵 | qiǎn; kǎn | chombo | 出 (chū) — kutoka nje |
| 18 | 刀 刂 (V) | dāo | kisu | 到 (dào) — kufika |
| 19 | 力 | lì | nguvu | 男 (nán) — mwanaume |
| 20 | 勹 | bāo | kufunga | 包 (bāo) — kifurushi |
| 21 | 匕 | bǐ; pìn | upawa | 它 (tā) — hicho |
| 22 | 匚 | fāng | sanduku | 区 (qū) — eneo |
| 23 | 匸 | xì | ficha | 忙 (máng) — mwenye shughuli nyingi |
| 24 | 十 | shí | kumi | 早 (zǎo) — mapema |
| 25 | 卜 | bǔ | utabiri | 下 (xià) — chini; ijayo |
| 26 | 卩 | jié | muhuri | 命 (mìng) — maisha |
| 27 | 厂 | hàn | jabali | 厅 (tīng) — ukumbi; chumba |
| 28 | 厶 | sī | binafsi | 去 (qù) — kwenda |
| 29 | 又 | yòu | tena | 友 (yǒu) — rafiki |
| 30 | 口 | kǒu | mdomo | 叫 (jiào) — kupiga kelele |
| 31 | 囗 | wéi | ua | 国 (guó) — nchi |
| 32 | 土 | tǔ | udongo | 走 (zǒu) — kutembea |
| 33 | 士 | shì | mwanasheria | 喜 (xǐ) — kupenda |
| 34 | 夂 | zhī | nenda | 路 (lù) — njia |
| 35 | 夊 | suī | nenda polepole | 夏 (xià) — kiangazi |
| 36 | 夕 | xī | usiku | 多 (duō) — wengi |
| 37 | 大 | dà | kubwa | 天 (tiān) — mbingu; anga |
| 38 | 女 | nǚ | mwanamke | 安 (ān) — amani |
| 39 | 子 | zǐ | mtoto | 学 (xué) — kusoma; kujifunza |
| 40 | 宀 | gài | paa | 家 (jiā) — nyumbani; familia |
| 41 | 寸 | cùn | inchi | 对 (duì) — sahihi |
| 42 | 小 | xiǎo | ndogo | 原 (yuán) — asili |
| 43 | 尢 尣 (V) | wāng | kilema | 无 (wú) — hasi; hapana; si |
| 44 | 尸 | shī | maiti | 尾 (wěi) — mkia |
| 45 | 屮 | chè | chipukizi | 纯 (chún) — safi; rahisi |
| 46 | 山 | shān | mlima | 岁 (suì) — umri; mavuno |
| 47 | 川 巛 (V) 巜 (V) | chuān | mto | 训 (xùn) — kufundisha |
| 48 | 工 | gōng | kazi | 红 (hóng) — nyekundu |
| 49 | 己 | jǐ | mwenyewe | 起 (qǐ) — kuinuka; kusimama |
| 50 | 巾 | jīn | taulo | 帮 (bāng) — kusaidia |
| 51 | 干 | gān | kavu | 平 (píng) — sawa; kwa amani |
| 52 | 幺 | yāo | uzi | 系 (xì) — mstari; muunganisho |
| 53 | 广 | guǎng | pana | 床 (chuáng) — kitanda |
| 54 | 廴 | yǐn | mkato | 建 (jiàn) — kujenga |
| 55 | 廾 | gǒng | mikono iliyounganishwa | 开 (kāi) — kufungua; kuanza |
| 56 | 弋 | yì | kupiga risasi kwa upinde | 代 (dài) — kizazi |
| 57 | 弓 | gōng | upinde | 引 (yǐn) — kuvutia; kuvuta |
| 58 | 彐 彑 (V) | jì | pua | 很 (hén) — sana |
| 59 | 彡 | shān | nywele; manyoya | 影 (yǐng) — kivuli; picha |
| 60 | 彳 | chì | hatua | 行 (xíng) — kwenda; kutembea |
| 61 | 心 忄 (V) | xīn | moyo | 态 (tài) — mtazamo |
| 62 | 戈 | gē | mkuki | 我 (wǒ) — mimi |
| 63 | 户 | hù | mlango | 护 (hù) — kulinda |
| 64 | 手 扌 (V) | shǒu | mkono | 打 (dǎ) — kupiga |
| 65 | 支 | zhī | tawi | 枝 (zhī) — tawi; kiungo |
| 66 | 攴 攵 (V) | pū | kugonga | 敲 (qiāo) — kugonga |
| 67 | 文 | wén | maandishi | 蚊 (wén) — mbu |
| 68 | 斗 | dǒu | tupa (kipimo) | 科 (kè) — sayansi |
| 69 | 斤 | jīn | shoka | 听 (tīng) — kusikia |
| 70 | 方 | fāng | mraba | 房 (fáng) — nyumba |
| 71 | 无 | wú | la | 芜 (wú) — lililojaa magugu |
| 72 | 日 | rì | jua | 易 (yì) — rahisi |
| 73 | 曰 | yuē | sema | 更 (gèng) — hata zaidi |
| 74 | 月 | yuè | mwezi | 期 (qī) — kipindi cha muda |
| 75 | 木 | mù | mti | 种 (zhǒng) — aina; mbegu |
| 76 | 欠 | qiàn | upungufu | 欢 (huān) — furaha; radhi |
| 77 | 止 | zhǐ | simama | 步 (bù) — hatua |
| 78 | 歹 | dǎi | mbaya | 死 (sǐ) — kifo |
| 79 | 殳 | shū | silaha | 没 (méi) — la; sina |
| 80 | 母 毋 (V) | mǔ | mama | 每 (měi) — kila |
| 81 | 比 | bǐ | linganisha | 批 (pī) — kukosoa |
| 82 | 毛 | máo | manyoya | 笔 (bǐ) — brashi ya kuandikia; kalamu |
| 83 | 氏 | shì | ukoo | 纸 (zhǐ) — karatasi |
| 84 | 气 | qì | mvuke | 氧 (yǎng) — oksijeni |
| 85 | 水 氵 (V) | shuǐ | maji | 冰 (bīng) — barafu; baridi kama barafu |
| 86 | 火 灬 (V) | huǒ | moto | 灯 (dēng) — taa; mwanga |
| 87 | 爪 爫 (V) | zhǎo | kucha | 抓 (zhuā) — kushika; kunyakua |
| 88 | 父 | fù | baba | 爸 (bà) — baba |
| 89 | 爻 | yáo | mistari kwenye trigramu | 爽 (shuǎng) — ya kuburudisha |
| 90 | 爿 | qiáng | nusu ya shina la mti | 装 (zhuāng) — kuvaa nguo |
| 91 | 片 | piàn | kipande | 版 (bǎn) — toleo; version |
| 92 | 牙 | yá | jino | 邪 (xié) — uovu |
| 93 | 牛 牜 (V) | niú | ng'ombe | 特 (tè) — maalum; ya kipekee |
| 94 | 犭 犬 (V) | quǎn | mbwa | 犯 (fàn) — kutenda uhalifu |
| 95 | 玄 | xuán | -a kina | 畜 (chù) — mifugo |
| 96 | 玉 王 (V) | yù | jade | 宝 (bǎo) — hazina; ya thamani |
| 97 | 瓜 | guā | tikiti | 狐 (hú) — mbweha |
| 98 | 瓦 | wǎ | kipande; udongo uliookwa | 瓶 (píng) — chupa |
| 99 | 甘 | gān | tamu | 甜 (tián) — tamu |
| 100 | 生 | shēng | maisha | 星 (xīng) — nyota; sayari |
| 101 | 用 | yòng | tumia | 通 (tōng) — pita kupitia; kuwasiliana |
| 102 | 田 | tián | shamba | 果 (guǒ) — tunda |
| 103 | 疋 | pǐ | kitambaa | 楚 (chǔ) — wazi; tofauti |
| 104 | 疒 | bìng | mgonjwa | 疗 (liáo) — kupona; kupoa |
| 105 | 癶 | bō | miguu | 登 (dēng) — kupaa |
| 106 | 白 | bái | nyeupe | 怕 (pà) — kuogopa |
| 107 | 皮 | pí | ngozi | 玻 (bō) — kioo |
| 108 | 皿 | mǐn | sahani | 盘 (pán) — sahani; tray |
| 109 | 目 | mù | jicho | 眼 (yǎn) — jicho |
| 110 | 矛 | máo | mkuki | 柔 (róu) — laini |
| 111 | 矢 | shǐ | mshale | 知 (zhī) — kujua |
| 112 | 石 | shí | jiwe | 确 (què) — hakika |
| 113 | 示 礻 (V) | shì | roho | 标 (biāo) — alama; ishara |
| 114 | 禸 | róu | wimbo | 遇 (yù) — kukutana na |
| 115 | 禾 | hé | nafaka | 香 (xiāng) -a kupendeza |
| 116 | 穴 | xuè | pango | 空 (kōng) — tupu; -a utupu |
| 117 | 立 | lì | simama | 位 (wèi) — cheo; daraja |
| 118 | 竹 | zhú | mianzi | 笔 (bǐ) — brashi ya kuandikia; kalamu |
| 119 | 米 | mǐ | mchele | 数 (shù) — kuhesabu |
| 120 | 纟 糸 (T) | sī | hariri | 给 (gěi) — kupa |
| 121 | 缶 | fǒu | chungu | 淘 (táo) — kung'oa magugu |
| 122 | 网 罒 (V) | wǎng | wavu | 罪 (zuì) — uhalifu |
| 123 | 羊 | yáng | kondoo | 样 (yàng) — mtindo; muundo |
| 124 | 羽 | yǔ | manyoya | 翻 (fān) — kupindua |
| 125 | 老 | lǎo | mzee | 姥 (lǎo) — nyanya (ya upande wa mama) |
| 126 | 而 | ér | na | 需 (xū) — kuhitaji |
| 127 | 耒 | lěi | plau | 耕 (gēng) — kulima |
| 128 | 耳 | ěr | sikio | 联 (lián) — kuunganisha |
| 129 | 聿 | yù | brashi | 建 (jiàn) — kujenga |
| 130 | 肉 | ròu | nyama | 腐 (fǔ) — kuanza kuoza |
| 131 | 臣 | chén | waziri | 藏 (cáng) — kuficha |
| 132 | 自 | zì | mwenyewe | 息 (xi) — kupumzika |
| 133 | 至 | zhì | fika | 到 (dào) — kufika |
| 134 | 臼 | jiù | kinu | 插 (chā) — kuingiza |
| 135 | 舌 | shé | ulimi | 话 (huà) — kusema |
| 136 | 舛 | chuǎn | kinyume | 舞 (wǔ) — kucheza dansi |
| 137 | 舟 | zhōu | mashua | 搬 (bān) — kuhama |
| 138 | 艮 | gèn | mlima | 很 (hén) — sana |
| 139 | 色 | sè | rangi | 绝 (jué) — kukata |
| 140 | 艹 | cǎo | nyasi | 花 (huā) — ua |
| 141 | 虍 | hǔ | chui | 虑 (lü) — wasiwasi |
| 142 | 虫 | chóng | mdudu | 虽 (suī) — ingawa |
| 143 | 血 | xuě | damu | 恤 (xù) — kuonyesha huruma |
| 144 | 行 | xíng | tembea | 街 (jiē) — mtaa |
| 145 | 衣 衤 (V) | yī | nguo | 依 (yī) — kutegemea |
| 146 | 西 覀 (V) | xī | magharibi | 要 (yào) — kutaka |
| 147 | 见 見 (T) | jiàn | ona | 现 (xiàn) — kuonekana |
| 148 | 角 | jiǎo | pembe | 确 (què) — hakika |
| 149 | 讠 言 (T) | yán | usemi | 话 (huà) — kusema |
| 150 | 谷 | gǔ | bonde | 容 (róng) — mwonekano |
| 151 | 豆 | dòu | kunde | 短 (duǎn) — fupi |
| 152 | 豕 | shǐ | nguruwe | 家 (jiā) — nyumbani; familia |
| 153 | 豸 | zhì | wadudu wasio na miguu | 貌 (mào) — sura |
| 154 | 贝 貝 (T) | bèi | koa | 员 (yuán) — mjumbe wa wafanyakazi |
| 155 | 赤 | chì | nyekundu | 赫 (hè) — mkali |
| 156 | 走 | zǒu | tembea | 起 (qǐ) — kuinuka; kusimama |
| 157 | 足 | zú | mguu | 促 (cù) — kushurutisha |
| 158 | 身 | shēn | mwili | 谢 (xiè) — kushukuru |
| 159 | 车 車 (T) | chē | gari | 较 (jiào) — kulinganisha |
| 160 | 辛 | xīn | -a uchungu | 辩 (biàn) — kujadili |
| 161 | 辰 | chén | asubuhi | 晨 (chén) — alfajiri |
| 162 | 辶 | chuò | tembea | 这 (zhè) — hii |
| 163 | 邑 阝 (V) | yì | jiji | 唈 (yì) — kulia kwa mshindo |
| 164 | 酉 | yǒu | divai | 配 (pèi) — kuchanganya; kufaa |
| 165 | 釆 | biàn | tofautisha | 翻 (fān) — kupindua |
| 166 | 里 | lǐ | kijiji | 理 (li) — mantiki; ukweli |
| 167 | 钅 金 (V) | jīn | chuma | 钱 (qián) — pesa |
| 168 | 长 長 (T) | cháng | mrefu | 账 (zhàng) — akaunti |
| 169 | 门 門 (V) | mén | mlango | 问 (wèn) — kuuliza |
| 170 | 阜 阝 (V) | fù | kilima | 埠 (bù) — mji wa bandari |
| 171 | 隶 | lì | mtumwa | 康 (kāng) — afya |
| 172 | 隹 | zhuī | ndege mwenye mkia mfupi | 谁 (shéi) — nani (neno la swali) |
| 173 | 雨 | yǔ | mvua | 需 (xū) — kuhitaji |
| 174 | 青 | qīng | bluu | 请 (qíng) — tafadhali |
| 175 | 非 | fēi | vibaya | 罪 (zuì) — uhalifu |
| 176 | 面 | miàn | uso | 缅 (miǎn) -a mbali |
| 177 | 革 | gé | ngozi | 鞋 (xié) — kiatu |
| 178 | 韦 韋 (T) | wěi | ngozi laini | 伟 (wěi) — la kipekee |
| 179 | 韭 | jiǔ | vitunguu | 韮 (jiǔ) — kitunguu |
| 180 | 音 | yīn | sauti | 意 (yī) — wazo |
| 181 | 页 頁 (T) | yè | ukurasa | 题 (tí) — kichwa |
| 182 | 风 風 (T) | fēng | upepo | 疯 (fēng) -a wazimu |
| 183 | 飞 飛 (T) | fēi | ruka | * |
| 184 | 饣 飠 (V) 食 (V) | shí | kula | 饿 (è) — njaa |
| 185 | 首 | shǒu | kichwa | 道 (dào) — njia |
| 186 | 香 | xiāng | -a kupendeza | 馥 (fù) — harufu |
| 187 | 马 馬 (T) | mǎ | farasi | 妈 (mā) — mama |
| 188 | 骨 | gǔ | mfupa | 滑 (huá) — kuteleza |
| 189 | 高 | gāo | juu | 搞 (gǎo) — kufafanua |
| 190 | 髟 | biāo | nywele ndefu | 髦 (máo) — nywele za paji la uso |
| 191 | 鬥 | dòu | pigana | * |
| 192 | 鬯 | chàng | divai ya dhabihu | * |
| 193 | 鬲 | lì | sufuria | 隔 (gé) — kizigeu |
| 194 | 鬼 | guǐ | mzimu | 魔 (mó) — ibilisi |
| 195 | 鱼 魚 (T) | yú | samaki | 鲜 (xiān) — mpya |
| 196 | 鸟 鳥 (T) | niǎo | ndege | 鸡 (jī) — kuku |
| 197 | 卤 | lǔ | -a chumvi | 鹾 (cuó) -a chumvi |
| 198 | 鹿 | lù | kulungu | 漉 (lù) — kuchuja |
| 199 | 麦 麥 (T) | mài | ngano | 麸 (fū) — ganda |
| 200 | 麻 | má | mpamba | 磨 (mó) — kusaga |
| 201 | 黄 | huáng | manjano | 璜 (huáng) — pete ya nusu duara ya jade |
| 202 | 黍 | shǔ | mtama | * |
| 203 | 黑 | hēi | nyeusi | 墨 (mò) — wino |
| 204 | 黹 | zhǐ | kushona | * |
| 205 | 黾 黽 (T) | mǐn | chura | 绳 (shéng) — kamba |
| 206 | 鼎 | dǐng | tripodi | * |
| 207 | 鼓 | gǔ | ngoma | 瞽 (gǔ) — kipofu |
| 208 | 鼠 | shǔ | panya | 癙 (shǔ) — ugonjwa unaosababishwa na wasiwasi |
| 209 | 鼻 | bí | pua | 鼾 (hān) — kupiga koroma kwa nguvu |
| 210 | 齐 齊 (T) | qí | sawa | 挤 (jǐ) — kubanwa |
| 211 | 齿 齒 (T) | chǐ | jino | 龄 (líng) — umri; muda |
| 212 | 龙 龍 (T) | lóng | dragoni | 笼 (lóng) — tundu; kifusi |
| 213 | 龟 龜 (T) | guī | kobe | 阄 (jiū) — kutawanya kwa bahati nasibu |
| 214 | 龠 | yuè | filimbi | 瀹 (yuè) — kuchemsha |
Tofauti Kati ya Radikali na Vipengele vya Herufi
Vipengele vya herufi za Kichina vinaweza kugawanywa katika makundi matatu: radikali, vipengele vya maana na vipengele vya fonetiki.
Baadhi ya watu wataita makundi haya yote matatu kama "radikali." Au, hasa kama "radikali kuu," "radikali za maana" na "radikali za fonetiki."
Hiyo ni kwa sababu "radikali" inatumika na wengine kuelezea vipengele mbalimbali vya herufi, kama katika "herufi hii ina radikali tatu."
Hii sio njia tunayotumia neno "radikali" hapa, lakini jua tu kuwa unaweza kuona neno hili likitumiwa kwa njia zaidi ya moja.
Radikali
部首 (bù shǒu) — Radikali ni za kutafuta neno katika kamusi, kama herufi ya kwanza ya neno kwa Kiingereza. Kila moja ya herufi 85,000+ kwa kiufundi ina radikali moja (na moja tu).
Ingawa kujifunza kutumia radikali kwa madhumuni haya kunaweza kusaidia, kamusi nyingi za mtandaoni na programu za kamusi siku hizi zinahitaji tu pinyin au mchoro wa herufi.
Vipengele vya maana
Vipengele vya maana vinahusiana na maana ya herufi.
Kwa mfano, herufi 爸 (bà) — baba ni herufi ya wima, iliyoandikwa juu hadi chini. Kipengele cha juu 父 (fù) ni kipengele cha maana, kinachomaanisha "baba."
Vipengele vya fonetiki
Vipengele vya fonetiki vinakupa wazo la jinsi ya kutamka herufi.
Kwa kutumia tena herufi 爸 kama mfano wetu, kipengele cha chini 巴 (bā) kinakuongoza kwenye matamshi.
Jinsi ya Kutumia Radikali na Vipengele ili Kujifunza Kichina
Jifunze kuhusu asili ya kihistoria
Mfumo wa maandishi ya Kichina una historia zaidi ya miaka 3,000, kwa hivyo herufi nyingi zimebadilika umbo na/au maana.
Kwa mfano:
- Herufi 日 (rì) — jua hapo awali ilikuwa duara na nukta katikati, inayoonekana zaidi kama jua.
- Herufi 家 (jiā) — nyumbani imeundwa na 宀 (mián) — paa na 豕 (shǐ) — nguruwe. Katika Kichina cha zamani, nguruwe walikuwa wakiwekwa ndani ya nyumba. Ikiwa nyumba ilikuwa na nguruwe, ilimaanisha kuwa watu waliishi humo, kwa hivyo nyumba hiyo ilikuwa nyumba ya mtu.
Unda hadithi zako zenye kukumbukwa
Kwa mfano:
- 我 (wǒ) inamaanisha "mimi" na inaundwa na 手 (shǒu) , inayomaanisha "mkono" na 戈 (gē) , inayomaanisha "mkuki."
- Mstari wa pili wa "mkono" na mstari wa kwanza wa "mkuki" huchanganywa wakati wa kuandika herufi 我 .
- Kwa hivyo hadithi yako inaweza kuwa, " Nina mkuki unaopitia mkono wangu."
Hii inachanganya maana ya herufi (mimi), vipengele viwili vya herufi (mkuki na mkono) na kichocheo juu ya jinsi ya kuchora herufi (kupitia) katika sentensi moja.
Elewa ushawishi wa utamaduni wa umaarufu
Mtandao umekuwa na athari kubwa kwa jinsi tunavyotumia lugha, na Kichina si ubaguzi.
Kwa mfano:
- 赞 (zàn) — kusifu, ni neno la Kichina la "kupenda" kwenye mitandao ya kijamii, kama unavyoweza kuona kwenye WeChat .
- 汗 (hàn) — kutokwa na jasho, ni neno la mtaani la kutokuwa na maneno kwa sababu ya aibu au kukasirika.
- 大神 (dà shén) — mungu, ni neno la mtaani la mtu ambaye ni mtaalamu katika jambo fulani.
- Ukiwaita mtu 面 (miàn) — noodle, inamaanisha hawana mgongo.
Inahitaji juhudi nyingi kuwa mtaalamu wa Kichina cha Mandarin. Lakini kujifunza radikali ni njia nzuri ya kujikengeushia "njia ya mkato." Tafuta radikali hizi zinazotumiwa mahali popote unapopata maandishi ya Kichina, kutoka kwa vitabu vyako vipendavyo vya Kichina hadi manukuu katika video za Lingflix . Lingflix huchukua video za asili—kama video za muziki, matangazo ya sinema, habari na mazungumzo ya kusisimua—na kuzigeuza kuwa masomo ya kujifunza lugha yaliyobinafsishwa.Unaweza kujaribu Lingflix bure kwa wiki 2. Tembelea wavuti au pakua programu ya iOS au programu ya Android.P.S. Bofya hapa kuchukua fursa ya mauzo yetu ya sasa! (Inaisha mwishoni mwa mwezi huu.)
Kwa uelewa mzuri wa radikali za Kichina na vipengele vya herufi (na mchanganyiko wa ubunifu mara kwa mara), utakuwa njiani kusoma na kuandika Kichina kama mtaalamu.
Na Jambo Moja Zaidi... Ukiendelea kujifunza Kichina kwa maudhui ya Kichina ya kuingiliana na ya asili, basi utapenda Lingflix. Lingflix inakuelekeza kwa urahisi katika kujifunza lugha ya Kichina. Maudhui asilia ya Kichina huja ndani ya ufikiaji, na utajifunza Kichina kama inavyozungumzwa katika maisha halisi. Lingflix ina anuwai ya video za kisasa—kama maigizo, vipindi vya TV, matangazo na video za muziki.Skrini ya Kuvinjari ya Programu ya Lingflix Lingflix huleta video hizi za asilia za Kichina ndani ya ufikiaji kupitia manukuu ya kuingiliana. Unaweza kubonyeza neno lolote ili kulitafuta mara moja. Maneno yote yana fasili na mifano iliyoandikwa kwa uangalifu ambayo itakusaidia kuelewa jinsi neno linavyotumiwa. Bonyeza kuongeza maneno unayotaka kukagua kwenye orodha ya msamiati.Nakala ya Kuingiliana kwenye Lingflix Hali ya Kujifunza ya Lingflix hugeuza kila video kuwa somo la kujifunza lugha. Unaweza kila wakati kusogeza kushoto au kulia ili kuona mifano zaidi kwa neno unalolijifunza.Lingflix Ina Mitihani kwa Kila Video Sehemu bora ni kwamba Lingflix kila wakati inafuatilia msamiati wako. Inabinafsisha mitihani kukazia maeneo yanayohitaji umakini na inakukumbusha wakati unahitaji kukagua ulichojifunza. Una uzoefu wa kibinafsi 100%. Anza kutumia wavuti ya Lingflix kwenye kompyuta yako au kibao au, bora zaidi, pakua programu ya Lingflix kutoka kwa iTunes au Hifadhi ya Google Play. Bofya hapa kuchukua fursa ya mauzo yetu ya sasa! (Inaisha mwishoni mwa mwezi huu.)