Regler för spanska accenttecken (med exempel)
Jag minns fortfarande att jag såg ett stort, rött genomstreck över mitt handskrivna svar "el exámen" på mitt spanskprov. "Det finns bara ett accenttecken i plural," sa min lärare till mig.
Jag var frustrerad, och de spanska accenttecken fortsatte att förbrylla mig tills några år senare när jag äntligen lärde mig att accenttecken i spanska följer regler. Låt mig nu lära dig allt du behöver veta om reglerna för spanska accenttecken.
Spanska betoningsregler
Två grundläggande regler i spanska berättar var vi ska lägga betoningen i ett ord. Betoning är viktigt, eftersom det ibland kan vara det enda sättet att skilja två ord åt.
Det är skillnaden mellan "insult" (IN-sult), som i "Jag kunde inte komma på en bra förolämpning," och "insult" (in-SULT), som i "Hon kommer att förolämpa mig nu."
De två reglerna är enkla:
1. För ord som slutar på vokal, n eller s, ligger talad betoning på näst sista stavelsen. Till exempel:
Todo
Inteligente
Examen
Joven
2. För ord som slutar på alla andra konsonanter (inte n eller s), ligger betoningen på sista stavelsen. Till exempel:
Comer
Ciudad
Profesor
Madrid
Om du är ny till att betona stavelser, prova denna lyssnings-/talsövning för att träna på att höra betoningen i olika spanska ord.
Hur man använder det spanska akutaccenttecknet
Det akuta accenttecknet i spanska är ett snett streck som visas ovanför vokaler och används för att indikera betoning eller tonvikt i ett ord. Närvaron av ett akutaccenttecken på en vokal markerar vanligtvis den stavelse som är betonad.
Används på ord som bryter mot de talade betoningsreglerna
Här är några exempel på spanska ord med accenttecken som bryter mot regeln att för ord som slutar på vokal, "n" eller "s" så ligger talad betoning på näst sista stavelsen. Du kommer att märka att ingen av betoningarna faller på näst sista stavelsen, som de normalt skulle göra.
La canción — sång
También — också
Los crímenes — brott
Jamás — aldrig
Inglés — engelska
Rápido — snabb
Está — han/hon/den är
Och här är exempel på ord som bryter mot regeln att för ord som slutar på konsonanter som inte är "n" eller "s", så ligger betoningen på sista stavelsen. Dessa är ord som slutar på en konsonant (inte "n" eller "s"), men vars betoning inte faller på den sista stavelsen.
El árbol — träd
La cárcel — fängelse
El césped — gräs
Débil — svag
Används för att skilja mellan homonymer
Accenttecken i spanska används också för att skilja mellan ord som uttalas (och därmed stavas) likadant men som har olika betydelser: homonymer.
Här är några exempel på vanliga spanska homonymer:
De — av, från Dé — ge (tredje person singular subjunktivform av dar)
El — den/det (maskulin artikel) Él — han
Mas — men Más — mer
Se — (reflexivt och indirekt objektpronomen) Sé — jag vet
Si — om Sí — ja
Te — dig (objekt) Té — te
Tu — din/ditt/era Tú — du (subjekt)
Används på frågeord
Spanska accenttecken finns också på alla frågeord när de används i en fråga, indirekt fråga eller inbäddad fråga.
¿Quién? — vem?
¿Qué? — vad? / vilken/vilket?
¿Dónde? — var?
¿Cuándo? — när?
¿Por qué? — varför?
¿Cómo? — hur?
¿Cuál? — vilken/vilket?
¿Cuánto? — hur mycket?
¿Cuántos? — hur många?
Vanliga frågor är ganska grundläggande och lätta att upptäcka, men låt oss titta på några av dessa ord i detalj, tillsammans med några exempel på indirekta och inbäddade frågor.
Indirekta och inbäddade frågor bär accenttecken
Närhelst "cuánto(s)" betyder "hur mycket/många", bär det ett accenttecken:
No sé cuántos hay. — Jag vet inte hur många det finns.
När ordet "cómo" översätts till "hur", bär det ett accenttecken – oavsett var det faller i meningen. (Utan accenttecknet betyder "como" "som" eller "liksom".)
No entiendo cómo lo hace. — Jag förstår inte hur han gör det.
På samma sätt måste "qué" bära ett accenttecken när det betyder ett frågande "vad".
No sé qué hacer. — Jag vet inte vad jag ska göra.
Hur man använder den spanska tremapunkten (diaeresis)
Trema (diaeresis) består av två punkter placerade över en vokal. I spanska kan den bara placeras över bokstaven "u".
Används för att uttala bokstaven "u" i stavelserna gue, gui
Ibland kan bokstaven "u" vara tyst! Detta händer när vokalen är inuti stavelserna que, qui, gue eller gui, där bara den andra vokalen uttalas. Till exempel:
Arquero — bågskytt
Mezquino — snål
Hoguera — lägereld
Guiño — blinkning
Vissa ord behöver dock att "u" har ett ljud, så för att "bryta tystnaden" och säkerställa att "u" uttalas tydligt, läggs tremapunkten till:
Agüero — omen
Pingüino — pingvin
För att vara tydlig: gue och gui är de enda stavelserna där du kan hitta en trema, eftersom "u" alltid uttalas i alla andra bokstavskombinationer. När det gäller qüe och qüi – oroa dig inte, det finns inga ord med sådana stavelser, så du kommer aldrig att se ett "ü" efter ett "q"!
Acuerdo — avtal
Babuino — babian
Om du vill se hur det spanska trematecknet, liksom resten av ovanstående accenttecken, påverkar uttalet, kan du prova att använda ett språkinlärningsprogram som Lingflix. Lingflix tar autentiska videor – som musikvideor, filmtrailers, nyheter och inspirerande tal – och omvandlar dem till personliga språkinlärningslektioner. Du kan prova Lingflix gratis i 2 veckor. Kolla in webbplatsen eller ladda ner iOS-appen eller Android-appen. P.S. Klicka här för att dra nytta av vårt pågående rea! (Giltigt till slutet av denna månad.)
Hur man använder den spanska tilde-accenten (virgulilla)
Tilden (~) betraktas tekniskt sett inte som ett tecken eller accent i spanska, utan som en inneboende del av bokstaven ñ, på samma sätt som vi använder en prick i ett "i" eller ett streck i ett "t".
Används för att indikera ñ-ljudet
Bokstaven "ñ" i ett spanskt ord representerar ett ljud som liknar "ny"-ljudet i det engelska ordet "canyon".
Till exempel, i ordet "niño" (barn), ändrar tilde-accenttecknet över "n" uttalet från ett vanligt "n"-ljud till det nasaliserade "ñ"-ljudet.
Används för att skilja liknande ord åt
Liksom det akuta accenttecknet, tjänar tilde-accenttecknet också syftet att skilja ord som annars skulle vara homofoner. I spanska kan betydelsen av ord ändras helt baserat på närvaron eller frånvaron av tilde-accenttecknet.
Till exempel:
Año — år Ano — anus
eller
Señal — tecken eller signal Senal — kråsnår (som i en dekoration)
Hur man skriver spanska accenttecken på tangentbordet
Att skriva accenttecken är enkelt nog, men hur skriver man dem på tangentbordet? Som tur är är det en relativt enkel process att lära sig använda kortkommandon.
För att ta reda på hur du skriver alla ovanstående accenttecken på din enhet, kolla in denna enkla guide:
Är du osäker på hur du skriver alla olika spanska accenttecken på din dator eller telefon? Läs detta inlägg för att först lära dig de tre huvudtyperna av spanska accenttecken, sedan…
Öva på att skriva spanska accenttecken och se hur din spanska skrift förbättras i sin helhet!
Nu är du redo att använda spanska accenttecken korrekt när du behöver dem. Men kom ihåg, aldrig på ordet examen!
Och en sak till…
Om du har kommit så här långt betyder det förmodligen att du gillar att lära dig spanska med engagerande material och då kommer du att älska Lingflix.
Andra webbplatser använder manuskrivet innehåll. Lingflix använder ett naturligt förhållningssätt som hjälper dig att successivt lära dig det spanska språket och kulturen. Du lär dig spanska så som det faktiskt talas av riktiga människor.
Lingflix har ett brett utbud av videor, som du kan se här:
Lingflix tar autentiska videor inom räckhåll med interaktiva transkript. Du kan trycka på vilket ord som helst för att slå upp det direkt. Varje definition har exempel som har skrivits för att hjälpa dig förstå hur ordet används. Om du ser ett intressant ord du inte kan, kan du lägga till det i en ordlista.
Granska ett komplett interaktivt transkript under fliken Dialog, och hitta ord och fraser listade under Ordförråd.
Lär dig allt ordförråd i valfri video med Lingflix robusta inlärningsmotor. Svep vänster eller höger för att se fler exempel på ordet du är på.
Det bästa är att Lingflix håller reda på ordförrådet som du lär dig och ger dig extra övning med svåra ord. Den kommer till och med att påminna dig när det är dags att repetera det du har lärt dig. Varje elev får en verkligt personlig upplevelse, även om de lär sig med samma video.
Börja använda Lingflix webbplats på din dator eller surfplatta eller, ännu bättre, ladda ner Lingflix-appen från iTunes eller Google Play butik. Klicka här för att dra nytta av vårt pågående rea! (Giltigt till slutet av denna månad.)