Väder på ryska: 80+ ord och uttryck
För den som lär sig ryska är det viktigt att kunna väderord för ett välrundat ordförråd. Du kanske redan kan några grundläggande ryska ord som är relaterade till vädret, men att kunna fler är värdefullt för mycket mer än bara småprat. Det kan hjälpa dig att planera din dag, bestämma klädsel, hålla dig säker med mera.
Ta en titt på den här guiden för att lära dig ord och fraser för att prata om vädret och få exempelmeningar, idiomatiska uttryck och övningsresurser.
Hur man pratar om vädret på ryska
Vanliga väderrelaterade fraser på ryska
| Ryska | Romanisering | Svenska |
|---|---|---|
| Как погода? | Kak pogoda? | Hur är vädret? |
| Какая сегодня погода? | Kakaya segodnya pogoda? | Hur är vädret idag? |
| Какой на завтра прогноз погоды? | Kakoy na zavtra prognoz pogody? | Vad blir vädret i morgon? |
| Идёт... | Idot | Det... (Bokstavligt: "går" eller "håller på", används för regn eller snö) |
| Будет... | Budet | Det kommer att vara... |
| Сколько градусов сейчас? | Skol'ko gradusov seychas? | Vad är temperaturen nu? |
| На улице... | Na ulitse | Ute är det... (Bokstavligt: "på gatan") |
| На улице минус | Na ulitse minus | Temperaturen är under 0 °C ute |
| На улице плюс | Na ulitse plyus | Temperaturen är över 0 °C ute |
| На улице ноль | Na ulitse nol | Temperaturen är 0 °C ute |
| Будет ли дождь? | Budet li dozhd'? | Kommer det att regna? |
| Снег идёт | Sneg idet | Det snöar |
| Дует ветер | Duet veter | Det blåser |
| Холодно на улице | Holodno na ulitse | Det är kallt ute |
| Безоблачное небо | Bezoblachnoe nebo | Klart himmel |
| На улице переменная облачность | Na ulitse peremennaya oblachnost' | Delvis molnigt ute |
Ryska ord för att beskriva temperaturen
Medan man på svenska generellt beskriver vädret med hjälpord som "det är", kan man på ryska helt enkelt säga de flesta ord relaterade till temperatur och luftkvalitet självständigt.
Observera att orden nedan är i adverbiell form, inte adjektivisk form – adjektiv kan inte användas fristående.
Men om du använder dem som adjektiv för att beskriva ett substantiv måste du se till att de överensstämmer med genuset på det substantivet.
| Ryska | Romanisering | Svenska |
|---|---|---|
| Жарко | Zarko | Varmt/hett |
| Тепло | Teplo | Varmt (mild värme) |
| Хорошо | Horosho | Bra, som i trevligt eller angenämt |
| Холодно | Holodno | Kallt |
| Сухо | Suho | Torrt |
| Влажно | Vlazno | Fuktigt |
| Душно | Dushno | Kvavt |
| Свежо | Svezo | Fräscht/kyligt |
| Зябко | Zjabko | Kyligt (att frysa lite) |
| Морозно | Morozno | Frostigt |
| Прохладно | Prohladno | Svalt |
Ryska ord för det aktuella vädret
| Ryska | Romanisering | Svenska |
|---|---|---|
| Ясно | Jasno | Klart |
| Солнечно | Solnechno | Soligt |
| Солнце | Solnce | Sol |
| Пасмурно | Pasmurno | Mulet (dimmigt/grått) |
| Oблачно | Oblachno | Molnigt |
| Облако | Oblako | Moln |
| Ветрено | Vetreno | Blåsigt |
| Ветер | Veter | Vind |
| Туманно | Tumanno | Dimligt |
| Туман | Tuman | Dimma |
| Дождливо | Dozdlivo | Regnigt |
| Дождь | Dozd | Regn |
| Гром | Grom | Åska (mullrande) |
| Град | Grad | Hagel |
| Мороз | Moroz | Frost |
| Снежно | Snezhno | Snöigt |
| Снег | Sneg | Snö |
| Радуга | Raduga | Regnbåge |
Ryska ord för väderfenomen
| Ryska | Romanisering | Svenska |
|---|---|---|
| Гроза | Groza | Åskväder |
| Метель | Metel | Snöstorm |
| Ураган | Uragan | Orkan |
| Торнадо | Tornado | Tornado |
| Засуха | Zasuha | Torka |
| Наводнение | Navodnenie | Översvämning |
| Тайфун | Tajfun | Tyfon |
| Цунами | Tsunami | Tsunami |
| Идет дождь | Idyot dozhd | Det regnar |
| Идет снег | Idyot sneg | Det snöar |
| На небе радуга | Na nebe raduga | Det finns en regnbåge på himlen |
Exempelmeningar med ryska väderord
| Ryska | Romanisering | Svenska |
|---|---|---|
| Слишком жарко, чтобы выходить на улицу | Slishkom zharko, chtoby vykhodit' na ulitsu | Det är för varmt för att gå ut |
| Сухо как в пустыне | Sukho kak v pustyne | Det är så torrt som i en öken |
| Влажно как в бане | Vlazhno kak v bane | Det är så fuktigt som i ett bastu |
| Здесь слишком душно. Надо открыть окно | Zdes' slishkom dushno. Nado otkryt' okno | Det är för kvavt härinne. Vi måste öppna fönstret |
| Зябко! Давай вернёмся внутрь | Zyabko! Davay vernomsya vnutr' | Det är kyligt! Låt oss gå in igen |
| Вечером стало прохладно | Vecherom stalo prokhladno | På kvällen blev det svalt |
| Ясный день идеально подходит для прогулки | Yasnyy den' ideal'no podkhodit dlya progulki | En klar dag är perfekt för en promenad |
| Зима закончилась, и наконец-то солнечно! | Zima zakonchilas', i nakonets-to solnechno! | Vintern är över, och det är äntligen soligt! |
| Когда сегодня выйдет солнце? | Kogda segodnya vyydet solntse? | När kommer solen fram idag? |
| Я люблю спать в пасмурные дни | Ya lyublyu spat' v pasmurnyye dni | Jag gillar att sova på mulet dagar |
| Так туманно, что я едва вижу свою руку | Tak tumanno, chto ya yedva vizhu svoyu ruku | Det är så dimmigt att jag knappt ser min egen hand |
| Вы слышали гром? | Vy slyshali grom? | Hörde du åskan? |
| Город сегодня снежный | Gorod segodnya snezhnyy | Staden är snöig idag |
| Если продолжится дождь, будет наводнение | Yesli prodolzhitsya dozhd', budet navodneniye | Om det fortsätter att regna blir det översvämning |
Ryska idiomatiska uttryck om vädret
Det finns många uttryck som ryssar har om vädret. Inte förvånande är många av dem om kylan! Här är bara några få.
| Ryska | Romanisering | Svenska | Bokstavlig betydelse |
|---|---|---|---|
| Как снег на голову | Kak sneg na golovu | Plötsligt och oväntat. (Ofta negativt) | Som snö på huvudet. Avser vanligtvis en överraskning som inte är välkommen och används informellt. |
| Жар костей не ломит | Zhar kostey ne lomit | Värme gör ingen skada. (Inga problem med att det är varmt) | Heta (värme) bryter inte ben. |
| Льёт как из ведра | L'yot kak iz vedra | Det spöregnar. | Det häller ner som ur en hink. |
| Зуб на зуб не попадает | Zub na zub ne popadayet | Tänderna skallrar. | Tand landar inte på tand. |
| Ветер в голове | Veter v golove | Virrig, tankspridd, lättvindig. | Vind i huvudet. |
| Ждать у моря погоды | Zhdat' u morya pogody | Att vänta passivt på att en situation ska förbättras. | Att vänta på vädret vid havet. |
Exempel:
Так холодно, что зуб на зуб не попадает.
(Det är så kallt att tänderna skallrar.)
Oн никогда не станет серьезно относиться к работе. У него ветер в голове.
(Han kommer aldrig att ta jobbet på allvar. Han har vind i huvudet.)
Этого никогда не произойдет. Она ждет у моря погоды.
(Det kommer aldrig att hända. Hon väntar på vädret vid havet.)
Du kan också träna ryska väderord med den här videon:
Hur man övar ryska väderord
- Läs ryska väderprognoser: Även om du inte har planer på att besöka Ryssland inom snar framtid kan läsning av ryska väderprognoser hjälpa till att stärka ditt väderordförråd. Gismeteo har mängder av nyheter, inklusive väderprognoser och information om vind, temperatur, nederbörd och mer. Mer avancerade elever kan också läsa långa artiklar om vädret via Российская Газета (Ryska Tidningen).
- Lär dig genom autentiskt innehåll: Du kan också använda ett språkinlärningsprogram som Lingflix . Lingflix tar autentiska videor – som musikvideor, filmtrailers, nyheter och inspirerande tal – och omvandlar dem till personliga språkinlärningslektioner.Du kan prova Lingflix gratis i 2 veckor. Kolla in webbplatsen eller ladda ner iOS-appen eller Android-appen.P.S. Klicka här för att dra nytta av vår pågående rea! (Giltig till slutet av denna månad.)
- Ladda ner ryska väderappar: Appen Weather for Russia, tillgänglig för iOS och Android , gör det enkelt att kolla. Du får dessutom fördelen av att stärka några av de vanligaste väderrelaterade orden. Om du är i USA kommer appen förmodligen att vara på engelska när du först laddar ner den, men gå bara in i inställningarna för att ändra språket till ryska.
Med dessa ryska väderord och fraser kommer du att vara redo att prata om vad Moder Natur än kastar mot dig – eller åtminstone veta hur du bryter den där pinsamma tystnaden i samtalet!
Och en sak till... Om du älskar att lära dig ryska och vill fördjupa dig med autentiskt material från Ryssland, då bör jag också berätta mer om Lingflix. Lingflix låter dig på ett naturligt och gradvis sätt lära dig det ryska språket och kulturen. Du lär dig äkta ryska så som det talas av riktiga ryssar! Lingflix har ett mycket brett utbud av samtida videor. Bara en snabb titt ger dig en idé om mångfalden av ryskspråkigt innehåll som finns tillgängligt på Lingflix: Lingflix gör dessa ryskspråkiga videor tillgängliga genom interaktiva transkript. Tryck på vilket ord som helst för att slå upp det direkt. Få tillgång till ett fullständigt interaktivt transkript av varje video under fliken Dialog. Repetera enkelt ord och fraser med ljud under Ordförråd. Alla definitioner har flera exempel och är skrivna för ryska elever som du. Tryck för att lägga till ord du vill repetera i en ordlista. Och Lingflix har ett inlärningsläge som förvandlar varje video till en språkinlärningslektion. Du kan alltid svepa vänster eller höger för att se fler exempel. Det bästa? Lingflix håller reda på ditt ordförråd och ger dig extra övning med svåra ord. Det påminner dig till och med när det är dags att repetera det du har lärt dig. Du får en 100 % personlig upplevelse. Börja använda Lingflix webbplats på din dator eller surfplatta eller, ännu bättre, ladda ner Lingflix-appen från iTunes eller Google Play Store. Klicka här för att dra nytta av vår pågående rea! (Giltig till slutet av denna månad.)