Lingopie Recension: Ett Lovesfullt Videobaserat Läroprogram med Utvecklingspotential
Lingopie är ett språkinlärningsprogram som låter dig titta på utländska filmer och lära dig ett språk samtidigt. Det använder inbyggda språkinlärningsverktyg i ett brett utbud av videor (inklusive Netflix-hits) för att lära ut språk på ett naturligt sätt.
Personligen tycker jag att det är ett bra val om du vill lära dig med moderna hits, men det har flera kritiska brister som hindrar det från att nå sin fulla potential.
Översikt
Namn: Lingopie
Beskrivning: Ett videobaserat läroprogram som lär ut genom Netflix-serier och annat media. Språk som erbjuds: Spanska, franska, tyska, italienska, ryska, portugisiska, japanska, koreanska och kinesiska.
Pris: $12 per månad, $71.88 per år eller $199 för livstidsåtkomst
- Besök Lingopies webbplats
Sammanfattning
Lingopie använder inbyggda språkinlärningsverktyg i ett brett utbud av videor (inklusive Netflix-hits) för att lära ut språk naturligt. Dess användning av riktade ordförrådsquizar och interaktiva undertexter gör det till ett bra val för alla som vill lära sig från moderna, helängdsprogram och filmer, samt ljudböcker och musik. Dock är dess Netflix-integration ganska buggig, den ger inte lika mycket uppmärksamhet till sin mobilapp och den har brister på flera områden som grammatik. Det är en bra start om du vill kunna se ditt favoritprogram på originalspråk.
- Användarvänlighet - 5/10 5/10
- Levererar på löften - 7/10 7/10
- Autenticitet - 10/10 10/10
- Prisvärdhet - 7/10 7/10
Fördelar
- Stort urval av moderna, helängdsprogram och filmer
- Olika lyssnings- och tittalternativ, inklusive musik och ljudböcker
- Användbara funktioner för ordförrådsinlärning
- Erbjuder vissa möjligheter till talspråksträning
- Videobaserad ordbok för kontextuell inlärning
- Begränsade privata och grupplektioner
- Aktivt community och utvecklarstöd på Discord
Nackdelar
- Inte tillräckligt med grammatikinfo för att vara användbar och risk för fel i AI-förklaringar
- Repetitiva "spel" för ordförrådsinlärning
- Alla funktioner finns inte tillgängliga på alla språk
- Inlärning med Netflix är buggig och väldigt begränsad för tillfället
- Konstiga prisinckonsekvenser mellan enheter
- Brist på organisation gör det svårt att hitta funktioner
- Saknar viktiga funktioner i Lingopie mobil
- Lingflix Recension
- Yabla Recension
Vad är Lingopie?
Lingopie grundades 2018 och utger sig för att vara "världens enda språkinlärningsapp som använder riktiga TV-serier och filmer för att hjälpa dig lära dig ett nytt språk." Detta är ett ganska högtravande påstående, med tanke på att program som Lingflix, Yabla och flera andra redan gör detta och mer.
Det som faktiskt skiljer Lingopie är att det fungerar med Netflix och har många moderna serie-, film-, video- och ljudalternativ. Lingopie har gott om egna videor, men det fungerar också med ditt Netflix-abonnemang för att omvandla den populära strömningstjänsten till en språkinlärningsupplevelse.
Lingopie fungerar genom att visa dig tvåspråkiga undertexter och en transkription på målspråket medan videon spelas, och låter dig klicka på vilket ord som helst i undertexterna för att se dess betydelse. Samla ord från videor och bli sedan testad på dem för att hjälpa dig komma ihåg deras betydelse.
Programmet är designat för att vara tillgängligt på alla nivåer och nya program läggs till regelbundet. Lingopie erbjuder för närvarande innehåll på spanska, italienska, portugisiska, franska, tyska, ryska, japanska, koreanska och kinesiska.
En Uppdelning av Lingopies Funktioner: Det Bra och det Mindre Bra
Ett bra utbud av serier, filmer och videor
Den främsta attraktionen med Lingopie (åtminstone för mig) är att det har ett bra utbud av senare serier. Och dessa är inte bara engelska serier som har översatts till ett annat språk (även om det finns en del av det också) – det är faktiska program på originalspråk. Till exempel kan du titta på Geronimo Stiltons mössäventyr på italienska eller binge-watcha anime på japanska.
Att byta mellan språk är superenkelt också, så du kan bokstavligen göra båda på en eftermiddag om du är en aspirerande polyglott. Jag kollade igenom alla språk, och utbudet av program är ganska lysande oavsett vilket språk du lär dig. Detta betyder att du verkligen får lära dig målspråket från autentiskt, modersmålstalarinnehåll.
Om du lär dig spanska har Lingopie också några TV-guider med speciella quizar och ordförrådsglosor för varje avsnitt. Detta är för närvarande bara tillgängligt för tre spanska serier: "Casa de Papel", "Vis a Vis" och "Club de Cuervos". Jag skulle älska att se denna funktion för fler program på andra språk!
Olika lyssningsalternativ med musik, ljudböcker och podcasts
Om du tröttnar på alla serier och filmer kan du byta spår till annat ljudinnehåll.
Du kan lyssna på musik, som åtföljs av musikvideor. Musiken är samlad i temabaserade spellistor, som "romantiska spanska låtar" så du kan hitta vad du är sugen på just då. Lyssningsalternativ är ett bra val om du behöver byta läge, och jag uppskattade möjligheten att inte stirra på skärmen under hela inlärningstillfället.
Det finns också några ljudböcker och podcasts tillgängliga att lyssna på, om du kan hitta dem. Jag var tvungen att skrolla ner för att hitta dem, eftersom innehållstyperna inte verkar vara kategoriserade bortom där de dyker upp på huvudsidan, och jag kunde inte hitta dem via sökning.
Vissa språk har också ett "barn"-avsnitt. När du klickar dig dit försvinner de andra alternativen, vilket är bra om du ger dina barn en chans att lära sig och inte vill att de ska klicka sig in på vuxenterritorium. Det är dock viktigt att notera att det är ganska lätt att klicka på "avsluta barnläge", så du måste fortfarande övervaka de små!
Funktionen är också användbar för vuxna, eftersom inlärning med barninnehåll kan vara ett effektivt sätt att komma in i autentiskt media.
Lärandeanpassade uppspelningsfunktioner
Okej, så du har allt detta bra video- och ljudinnehåll. Hur lär du dig faktiskt från det? Lingopie har dig täckt med några integrerade inlärningsfunktioner.
Varje video har undertexter, och du kan klicka på ett ord medan videon spelas för att se dess betydelse. Du kan också sakta ner uppspelningen om du behöver mer tid att förstå den (men du kan inte snabba upp den förbi normalhastighet).
Under videouppspelning visas en sidopanel med tre avsnitt: manus, mitt ordförråd och grammatik.
Fliken manus visar transkriptet. Du kan fritt skrolla i det och klicka på vilket ord som helst för att se dess betydelse eller välja att hoppa videon framåt till valfri rad direkt från transkriptet. Ord som är på din nivå markeras med en stjärna, och även om jag tyckte detta var lite godtyckligt är det säkert en användbar funktion för den som inte är säker på vilka ord som är bra att fokusera på.
När du klickar på ett ord läggs det automatiskt till i din ordförrådslista för den videon (men du kan också enkelt ta bort det om du bara kollar definitionen och inte vill fortsätta studera det). Det är där fliken "mitt ordförråd" kommer in. Här hittar du alla ord du samlat från olika videor.
Här kan du ta bort ord, markera dem som "kända" eller lyssna på deras uttal. När du klickar på ett ord kan du se det sista videoklippet där du såg det, en översikt över hur många gånger du har repeterat det och när du senast såg det.
När du har samlat ett antal ord låser du upp quizläget. (Antalet ord du behöver verkar vara sex i webbläsarversionen och tre i mobilappen.) I quizet visas du klippet där du hittade ordet, med bara undertexterna på målspråket och nyckelordet markerat, och du måste välja betydelsen utav fyra alternativ. Du kan starta quizet när du vill, vilket ger en ganska flexibel inlärningsupplevelse.
Den sista fliken är för grammatik, som jag kommer att gå in på mer i detalj i nästa avsnitt.
Inte tillräckligt med detaljer och risk för fel i grammatikinfo
Grammatikdelen av Lingopies uppspelningssidopanel låter dig se en grammatisk uppdelning av vilken rad som helst från transkriptet. Detta kunde vara en så användbar funktion om den skapats eller åtminstone granskats av en språkkunnig, men det verkar faktiskt vara AI-genererat.
Som någon som ofta konsulterar AI för språklig hjälp vet jag precis hur felaktig AI kan vara när det kommer till språk- och grammatikförklaringar (särskilt, av någon anledning, med tyska). Detta innebär att jag skulle ta allt från grammatikuppdelningen med en nypa salt och komma ihåg att inte allt som står där nödvändigtvis är korrekt.
Grammatikinformationen för varje ordförrådsord är också inte helt tillräckligt detaljerad. Till exempel, för *viviéramos*, säger programmet bara att det är ett verb i plural, och utelämnar något så viktigt som dess tempus.
Med det sagt kan grammatikdelen fortfarande vara användbar. Den kan hjälpa dig att bryta ner hela meningen i dess beståndsdelar så att du kan förstå hur alla delar passar ihop. Funktionen "grammatikindex" tar detta ett steg längre genom att färgkoda ordklasser i undertexterna så att du kan visualisera dem. (Detta kan stängas av i webbläsarversionen).
Granskningsfunktioner blir repetitiva och saknar kontext
När det är dags att repetera alla ord du har sparat genom videor har Lingopie några funktioner för att hjälpa dig. Du kan spela in dig själv när du säger meningen och höra den uppläst av en maskinröst (om modersmålstalaren i videon är för snabb eller svår att följa). Jag tyckte detta var ett bra tillskott till programmet eftersom många program tenderar att glömma talspråksträningen i språkinlärning.
Du kan också repetera sparade ord med tre spel: glosrepetition, popquiz och word master... även om alla är ganska lika, bara presenterade lite olika. Alla tre spelen följer formatet att visa dig ett ord och låta dig välja betydelsen utav fyra alternativ. Det är inget fel med den här typen av inlärning (i själva verket föredrar jag det personligen) men att presentera dem som tre olika spel verkar onödigt.
Jag stötte också på ett problem orsakat av brist på kontext när jag testade quizzen. Granskningen tar inte hänsyn till att ord har flera betydelser. Vid ett tillfälle visades *grande* på spanska, som jag vet betyder "stor", men eftersom versionen av *grande* jag lade till från en video faktiskt betydde "storartad", var det det "rätta" svaret i det här fallet.
Glosrepetition har inte samma problem eftersom den visar dig klippet där du hittade ordet, och jag önskar att detta var sant för alla repetitioner. När du repeterar glosor kan du markera ord som "ingen aning", "inte säker" eller "jag kan", och Lingopie kommer förmodligen att justera hur ofta du ser varje ord i repetitioner baserat på hur väl du kan dem.
Lingopie Frasebok visar ord som de förekommer i media
När du lär dig med Lingopie måste alla ord du upptäcker komma från videorna själva. Det vill säga, du kan inte slå upp ord du vill studera och se videor där de förekommer.
Lingopies Frasebok är dock en bra funktion som löser detta. Det är en videordbok som låter dig "lära dig vilket ord som helst som det förekommer i TV-scener", och den är tillgänglig utan konto. Fraseboken låter dig slå upp ord i några utvalda språk och se deras definitioner och ett urval av korta enmeningarsklipp från TV-serier och filmer där ordet förekommer.
Detta är inte integrerat i programmet – du skulle behöva ha fraseboken öppen i en annan flik för att hitta videor som innehåller de ordförrådsord du är ute efter. Jag önskar verkligen att det var en del av programmet, eftersom jag tyckte detta var otroligt användbart för att hitta mina ordförrådsord i kontext!
Privata och grupplektioner (men bara på vissa språk)
Lingopie verkar för närvarande experimentera med klasser och lektioner. Klasser är bara tillgängliga på ett litet antal språk, och idén är att du kan gå med i en grupplektion eller boka en lektion en-mot-en med en handledare.
Gruppklasserna listas i samma utrymme som alla andra videor och har inte ett eget avsnitt. Det är oklart utifrån hur de presenteras om dessa ingår i ditt abonnemang och om de är interaktiva eller livestreamade av lärarna. Jag kunde inte söka efter dem i programmet för att få mer information.
Jag hittade också några förinspelade lektioner för nybörjare, men dessa var väldigt begränsade och verkade bara vara tillgängliga på spanska.
Privata lektioner har ett eget avsnitt och gör det mycket tydligare att du kan boka fyra 45-minuters privata lektioner för $80. Inte säker på om detta är rätt för dig? Du kan prova en gratislektion med en lärare.
Aktivt community och utvecklarstöd på Discord
Jag blev förvånad över att upptäcka att Lingopie har en Discord, och att den är ganska aktiv. Detta är ett utrymme för att chatta med andra lärande, men viktigare är att det är ett sätt att kontakta utvecklarna direkt.
Och de är ganska responsiva! Utvecklarna är på discord och hänger med för att rätta till stavfel (som du också kan rapportera direkt från programmet) och svara på frågor.
De tar också ofta in förslag från communityn. När jag loggade in såg jag en utvecklare kontakta en användare vid namn för att låta dem veta att det förslag användaren gjort nu hade lagts till i programmet.
Med denna typ av community och öppenhet känner jag mig säker på att programmet kommer att fortsätta förbättras och förhoppningsvis ta itu med de problem jag pekar på i denna recension.
Inlärning med Netflix är lovande men buggig
En av Lingopies största attraktioner är dess Netflix-integrering, men detta är också en av de minst finslipade delarna av programmet.
För att använda Lingopie med Netflix behöver du ett Netflix-abonnemang, och du måste ladda ned Chrome- eller Safari-tillägget. När du är helt inställd får ditt Netflix Lingopies inlärningssidopanel, inklusive flikarna för manus, ordförråd och grammatik.
Men när jag faktiskt började försöka använda programmet stötte jag på för många problem för att göra detta användbart.
Att klicka på valfri rad skickade mig inte till den. Faktum är att det inte gjorde någonting. Jag kunde inte kolla enskilda ords betydelser, även om jag fortfarande kunde kolla dem i de undertexter som spelades upp.
Det fungerade lite bättre på mobil, men eftersom Lingopies mobilapp har sina egna problem (mer om detta i nästa avsnitt) är det inte lika användbart.
Av recensionerna på tillägget är jag inte ensam om att stöta på alla dessa problem. Men att döma av hur responsiva utvecklarna är på Discord skulle jag inte bli förvånad om detta åtgärdas och förbättras ganska snart.
Saknar viktiga funktioner i Lingopie mobil
Jag ville se hur Lingopie fungerar på mobil så jag laddade ned appen och testade. Min mobilupplevelse började med en daglig utmaning, där jag skulle matcha några av mina sparade ordförrådsord med deras betydelser.
När jag var klar med den snabba utmaningen dök jag in i en av videorna. Videor presenteras med videon som spelas upp överst och transkriptet endast på målspråket under. Undertexterna för den aktuella scenen presenteras i videospelaren, med en engelsk översättning (som, liksom i webbläsarversionen, du kan stänga av).
Du kan pausa för att se översättningen av ord i undertexterna. När du klickar på ett ord läggs det till i ordbanken, och när du har sparat ett antal ord kan du göra ett quiz. Du kan också prova att säga varje rad, hoppa fram till valfri rad i transkriptet och ändra hastigheten. Så långt, så bra – jag var bekant med alla dessa funktioner från min tid med webbläsarversionen.
Jag märkte dock att flera viktiga funktioner saknades. Till exempel lägger ett klick på ett ord för definition till det i din ordförrådslista, och det verkar inte finnas något enkelt sätt att ta bort det därifrån. Jag tyckte detta var något irriterande – jag skulle föredra att ha ett val om jag vill spara ordet eller bara se dess enskilda definition genom att klicka, inte att spara det.
Grammatikfliken saknas också påfallande, liksom möjligheten att markera ordklasser, särskilja ord på min nivå och de flesta anpassningsalternativen för quizar och videouppspelning.
Å andra sidan är Netflix-videor direkt integrerade i Lingopie-appen, och jag behövde bara logga in på mitt Netflix-konto för att titta på dem.
Prisinkonsekvenser mellan enheter
Medan jag kollade in appen och webbläsarprogrammet kikade jag också på prissättningen, och det jag såg förvirrade mig. Det finns några konstiga inkonsekvenser mellan plattformar.
På webbplatsen kan du se att det billigaste abonnemanget är $12 per månad för ett tre-månaders abonnemang, att det bara inkluderar ett språk, och att du kan prova en gratisperiod på sju dagar. I appen är det lägsta alternativet $11.99 för ett månadsabonnemang och det nämner varken språkbegränsningen eller den gratis provperioden.
Språkbegränsningen verkar faktiskt inte existera alls. Jag registrerade mig för det lägsta prissatta abonnemanget och fick full tillgång till alla språk som erbjuds av programmet.
På mobil får du också åtta gratis minuters tittid, även om det är oklart om denna gräns är daglig eller total.
Det är också viktigt att notera att det inte finns något månadsabonnemang, bara kvartalsvis. Så om du registrerar dig för $12 per månadsabonnemang kommer du faktiskt att debiteras $36 var tredje månad.
Alla dessa konstiga inkonsekvenser skulle ha hindrat mig från att registrera mig för programmet om jag inte gjorde en recension av det, så jag hoppas att Lingopie får ordning på sina detaljer.
Brist på organisation gör det svårt att hitta funktioner
Jag har nämnt detta några gånger i tidigare avsnitt, men det är värt att notera igen: För att hitta några av de funktioner och innehåll som finns tillgängliga var jag tvungen att gräva.
Till exempel, när jag först tittade igenom utbudet noterade jag att det fanns ljudböcker. Men när jag gick tillbaka för att skriva om detta mer i detalj kunde jag inte hitta dem. En sökning gav ingenting och jag var inte säker på om de skulle finnas under "TV-katalog" eller "Musik", eftersom det varken är det ena eller det andra. Jag hittade äntligen ljudböckerna när jag skrollade tillräckligt långt ner på huvudsidan. Jag upptäckte podcastsen helt av en slump också.
Allt detta förvärras av att inte varje språk har varje funktion. Har japanska ljudböcker och podcasts eller inte? Jag kunde inte hitta dem genom att skrolla, så kanske inte – men din gissning är lika bra som min!
Jag hade samma problem med lektioner. Även om du kan klicka på "privata lektioner" för att se alternativen för det, kan du inte klicka dig vidare till grupplektionerna. Jag har fortfarande ingen aning om dessa lektioner alltid är gratis eller om det bara är den första lektionen som erbjuds gratis. Det verkar inte finnas något sätt att se alla kommande lektioner, och jag kan bara anta att eftersom funktionsblocket saknas på andra språk är denna funktion bara tillgänglig på spanska och franska för tillfället.
Lingopie i ett nötskal
Så är Lingopie värt det?
Trots några uppenbara problem är Lingopie en bra resurs om du vill lära dig ett språk från autentiskt media på det språket. Det har ett bra bibliotek av innehåll och några användbara inlärningsverktyg för att komma igång.
Men det är inte lika väl organiserat som många andra program jag har jobbat med, och det utnyttjar inte sina funktioner så långt som jag skulle vilja. Ordförrådsinlärningen är till exempel en integrerad del av programmet, men det finns helt enkelt inte tillräckligt med information i repetitionerna och glosorna för att göra det till en användbar resurs för den som försöker bygga en grund i sitt målspråk.
Men den livliga Discorden indikerar att Lingopie-teamet jobbar hårt med att justera och förbättra sitt program. Trots sina nuvarande brister är Lingopie definitivt ett program att hålla ett öga på!
Alternativ till Lingopie
Lingflix
Förvandla Autentiskt Innehåll till Språklektioner
Du har säkert hört att immersion är det bästa sättet att lära sig ett språk. Men låt oss vara ärliga – inte alla kan släppa allt och flytta till ett annat land. Den goda nyheten? Du behöver inte.
Med Lingflix kan du fördjupa dig i ett nytt språk var som helst med din bärbara dator, surfplatta eller telefon. Det är som den vuxna versionen av hur vi lärde oss vårt första språk, men med verktyg som gör det enklare.
Lingflix Chrome-tillägg låter dig förvandla vilken YouTube- eller Netflix-video som helst med undertexter till en personlig språkinlärningsupplevelse. Det betyder att du lär dig med autentiskt innehåll – precis som modersmålstalare faktiskt använder det.
Min favoritdel? Du kan importera YouTube-videor direkt till ditt Lingflix-konto, så du kan lära dig från dem när som helst i appen eller i din webbläsare.
Du kan också kolla in våra kuraterade videobibliotek som är handplockade för nybörjare och medelsvåra elever med musikvideor, filmtrailers, nyhetsklipp och mer!
Varje video kommer med interaktiva undertexter, vilket låter dig trycka på vilket ord som helst för att omedelbart se dess definition, uttal, bild och exempelmeningar.
Vill du repetera? Gå till ordförrådsavdelningen för att förstärka nyckelord och fraser. Lingflix unika quizar hjälper dig att träna ordförråd från videorna med engagerande övningar.
Lingflix spårar också dina framsteg och påminner dig när det är dags att repetera – så du får en verkligt personlig inlärningsupplevelse.
Börja lära dig på Lingflix webbplats, eller ladda ned appen från App Store eller Google Play. Prova Lingflix gratis i 2 veckor!
Yabla
Yabla är ett av de äldsta programmen för "titta på autentiska videor för att lära dig". Det har alla funktioner som Lingopie, men med videoinnehåll och ett gränssnitt som lutar åt det äldre hållet.
På grund av dess ålder (Yabla grundades 2005) har det ett stort utbud av videor för sina sex språk. Liksom Lingflix använder det inbäddade videoklipp i sina inlärningsfunktioner och har en ordbok med mycket mer grammatikdetalj än Lingopie erbjuder.
Där Yabla verkligen utmärker sig är i sina varierade och användbara övningsspel. Dessa får dig att träna på ett antal olika sätt, inklusive transkribering, fyll-i-blankett-frågor, flervalsfrågor, översättningsövningar och till och med förståelsefrågor.
Till skillnad från Lingopie och Lingflix behöver du ett separat abonnemang för varje språk du vill lära dig.
Trots sina brister är Lingopie ett kul inlärningsprogram som lär ut språk genom helängdsvideor som filmer och TV-serier. Och nu vet du allt det har att erbjuda, tack vare denna grundliga Lingopie-recension!