Lingopie Recension: Ett Lovande Videobaserat Läroprogram med Utvecklingspotential

Lingopie är ett språkinlärningsprogram som låter dig titta på utländska filmer och lära dig ett språk samtidigt. Det använder inbyggda språkinlärningsverktyg i ett stort utbud av videor (inklusive Netflix-hits) för att lära ut språk på ett naturligt sätt.

Personligen tycker jag att det är ett bra val om du vill lära dig med moderna hits, men det har flera kritiska brister som förhindrar att det når sin fulla potential.

Översikt

Namn: Lingopie

Beskrivning: Ett videobaserat läroprogram som lär ut genom Netflix-serier och annat media. Språk som erbjuds: Spanska, franska, tyska, italienska, ryska, portugisiska, japanska, koreanska och kinesiska.

Pris: $12 per månad, $71,88 för ett år eller $199 för livstidsåtkomst

  • Besök Lingopies webbplats
7.3/10
7.3/10

Sammanfattning

Lingopie använder inbyggda språkinlärningsverktyg i ett stort utbud av videor (inklusive Netflix-hits) för att lära ut språk naturligt. Dess användning av riktade ordförrådsquiz och interaktiva undertexter gör det till ett bra val för alla som vill lära sig från moderna, helängdsserier och filmer, samt ljudböcker och musikalternativ. Dock är dess Netflix-integration ganska buggig, den ger inte lika mycket uppmärksamhet till sin mobilapp och den faller kort på flera områden som grammatik. Det är ett bra ställe att börja på om du vill kunna se din favoritserie på originalspråk.

  • Användarvänlighet - 5/10 5/10
  • Levererar på löften - 7/10 7/10
  • Autenticitet - 10/10 10/10
  • Valuta för pengarna - 7/10 7/10

Fördelar

  • Stort urval av moderna, helängdsserier och filmer
  • Ett brett utbud av lyssnings- och tittalternativ, inklusive musik och ljudböcker
  • Användbara funktioner för ordförrådsinlärning
  • Erbjuder vissa möjligheter för talövningar
  • Videobaserad ordbok för kontextuellt lärande
  • Begränsade privata och grupplektioner
  • Aktiv community och utvecklarstöd på Discord

Nackdelar

  • Inte tillräckligt med grammatikinformation för att vara användbar och risk för fel i AI-förklaringar
  • Repetitiva "spel" för ordförrådsinlärning
  • Alla funktioner finns inte tillgängliga på alla språk
  • Inlärning med Netflix är buggig och väldigt begränsad för tillfället
  • Konstiga prisinconsistenser mellan enheter
  • Brist på struktur gör det svårt att hitta funktioner
  • Nyckelfunktioner saknas i Lingopie mobil
  • Lingflix Recension
  • Yabla Recension

Vad är Lingopie?

Lingopie grundades 2018 och presenterar sig självt som "världens enda språkinlärningsapplikation som använder riktiga TV-serier och filmer för att hjälpa dig lära dig ett nytt språk." Detta är en ganska högstående anspråk, med tanke på att program som Lingflix, Yabla och ett antal andra redan gör detta och mer.

Det som faktiskt skiljer Lingopie åt är att det fungerar med Netflix och har många moderna serie-, film-, video- och ljudalternativ. Lingopie har gott om egna videor, men det fungerar också med ditt Netflix-abonnemang för att förvandla den populära strömningsplattformen till en språkinlärningsupplevelse.

Lingopie fungerar genom att visa dig dubbla undertexter och en transkription av videon på målspråket medan den spelar upp, och låter dig klicka på vilket ord som helst i undertexterna för att se dess betydelse. Samla ord från videor, och bli sedan testad på dem för att hjälpa dig komma ihåg deras betydelse.

Programmet är designat för att vara tillgängligt på alla nivåer och nya serier läggs till regelbundet. Lingopie erbjuder för närvarande innehåll på spanska, italienska, portugisiska, franska, tyska, ryska, japanska, koreanska och kinesiska.

En Uppdelning av Lingopies Funktioner: Det Bra och det Mindre Bra

Ett bra urval av serier, filmer och videor

Huvuddragningskraften hos Lingopie (åtminstone för mig) är att det har ett bra urval av senare serier. Och dessa är inte bara engelska serier som har översatts till ett annat språk (även om det finns lite av det också) – de är faktiska serier på originalspråk. Till exempel kan du titta på Geronimo Stiltons mössiga äventyr på italienska eller binge-watcha anime på japanska.

Att byta mellan språk är också superenkelt, så du kan bokstavligen göra båda på en eftermiddag om du är en aspirerande polyglott. Jag bläddrade igenom alla språk, och urvalet av serier är ganska fantastiskt oavsett vilket språk du lär dig. Detta betyder att du verkligen får lära dig ditt målspråk från autentiskt, modersmålstalarinnehåll.

Om du lär dig spanska har Lingopie också några TV-guider med speciella quiz och ordförrådsflashkort för varje avsnitt. Detta är för närvarande endast tillgängligt för tre spanska serier: "Casa de Papel," "Vis a Vis" och "Club de Cuervos." Jag skulle älska att se den här funktionen för fler serier på andra språk!

Ett varierat utbud av lyssningsalternativ med musik, ljudböcker och podcast

Om du tröttnar på alla serier och filmer kan du byta spår till annat ljudinnehåll.

Du kan lyssna på musik, som åtföljs av musikvideor. Musiken är samlad i tematiskt sorterade spellistor, som "romantiska spanska låtar" så att du kan hitta vad du är sugen på just då. Lyssnar-endast alternativ är ett bra val om du behöver byta spår, och jag uppskattade möjligheten att inte behöva stirra på skärmen under hela inlärningssessionen.

Det finns också några ljudböcker och podcast tillgängliga att lyssna på, om du kan hitta dem. Jag var tvungen att scrolla ner för att hitta dem, eftersom innehållstyperna inte verkar vara kategoriserade bortom var de dyker upp på huvudsidan, och jag kunde inte hitta dem via sökning.

Vissa språk har också ett "barn"-avsnitt. När du klickar dig dit försvinner de andra alternativen, vilket är bra om du ger dina barn en chans att lära sig och inte vill att de ska klicka sig in på vuxenterritorium. Det är dock viktigt att notera att det är ganska lätt att klicka på "avsluta barnläge" så du skulle fortfarande behöva övervaka de små!

Funktionen är användbar även för vuxna, eftersom inlärning med barninnehåll kan vara ett ganska effektivt sätt att smyga in sig på autentiskt media.

Inlärningsorienterade uppspelningsfunktioner

Okej, så du har allt detta bra video- och ljudinnehåll. Hur lär du dig faktiskt från det? Lingopie har dig täckt med några integrerade inlärningsfunktioner.

Varje video har undertexter, och du kan klicka på ett ord medan videon spelar för att se dess betydelse. Du kan också sakta ner uppspelningen om du behöver mer tid att förstå den (men du kan inte snabba upp den förbi full hastighet).

Under videouppspelning visas en sidofält med tre avsnitt: manus, mitt ordförråd och grammatik.

Manusflik visar transkriptionen. Du kan fritt scrolla runt i den och klicka på vilket ord som helst för att se dess betydelse eller välja att hoppa videon framåt till valfri rad direkt från transkriptionen. Ord som är på din nivå markeras med en stjärna, och även om jag tyckte att detta var lite godtyckligt, är jag säker på att det är en användbar funktion för alla som inte är säkra på vilka ord de ska fokusera på för sitt lärande.

När du klickar på ett ord läggs det automatiskt till i din ordförrådslista för den videon (men du kan också enkelt ta bort det om du bara kollar på definitionen och inte vill fortsätta studera det). Det är där fliken "mitt ordförråd" kommer in. Här hittar du alla ord du har samlat från olika videor.

Här kan du ta bort ord, markera dem som "kända" eller lyssna på deras uttal. När du klickar på ett ord kan du se det senaste videoklippet där du såg det, en historik över hur många gånger du har granskat det och när du senast såg det.

När du har samlat ett antal ord låser du upp quizläge. (Antalet ord du behöver verkar vara sex i webbläsarversionen och tre i mobilappen.) I quizet visas du klippet där du hittade ordet, med bara undertexterna på målspråket och nyckelordet markerat, och du måste välja betydelsen utav fyra alternativ. Du kan starta quizet när du vill, vilket möjliggör en ganska flexibel inlärningsupplevelse.

Den sista fliken är för grammatik, som jag kommer att täcka mer detaljerat i nästa avsnitt.

Inte tillräckligt med detaljer och risk för fel i grammatikinformationen

Grammatikavsnittet i Lingopies uppspelningssidofält låter dig se en grammatikuppdelning av vilken rad som helst från transkriptionen. Detta kunde vara en så användbar funktion om den skapades eller åtminstone granskades av en språkkunnig expert, men den verkar faktiskt vara AI-genererad.

Som någon som ofta konsulterar AI för språklig hjälp, vet jag precis hur felaktig AI kan vara när det gäller språk- och grammatikförklaringar (speciellt, av någon anledning, med tyska). Detta innebär att jag skulle ta allt från grammatikuppdelningen med en nypa salt, och komma ihåg att inte allt som står där nödvändigtvis är korrekt.

Grammatikinformationen för varje ordförrådsord är också inte riktigt tillräckligt detaljerad. Till exempel, för *viviéramos* säger programmet bara att det är ett verb i plural, och utelämnar till och med något så viktigt som dess tempus.

Med det sagt kan grammatikavsnittet fortfarande vara användbart. Det kan hjälpa dig att bryta ner hela meningen i dess beståndsdelar så att du kan förstå hur alla delar passar ihop. Funktionen "grammatikindex" tar detta ett steg längre genom att färgkoda meningsdelar i undertexterna så att du kan visualisera dem. (Detta kan stängas av i webbläsarversionen).

Granskningsfunktioner blir repetitiva och saknar kontext

När det är dags att repetera alla ord du har sparat genom videor har Lingopie några funktioner för att hjälpa dig på vägen. Du kan spela in dig själv när du säger meningen, och höra den uppläst av en maskinröst (om det är för snabbt eller svårt att följa med i modersmålstalaren i videon). Jag tyckte att detta var ett bra tillskott till programmet eftersom många program tenderar att glömma talövningsdelen av språkinlärning.

Du kan också repetera sparade ord med tre spel: flashkortsgranskning, snabbquiz och word master... men alla är ganska lika, bara presenterade något annorlunda. Alla tre spelen följer formatet att visa dig ett ord och få dig att välja betydelsen utav fyra alternativ. Det finns inget fel med denna typ av inlärning (faktum är att jag personligen föredrar det) men att presentera dem som tre olika spel verkar onödigt.

Jag stötte också på ett problem orsakat av brist på kontext när jag testade quizen. Granskningen tar inte hänsyn till att ord har flera betydelser. I ett fall fick jag se *grande* på spanska, vilket jag vet betyder "stor" men eftersom versionen av *grande* jag lade till från en video faktiskt betydde "storartad", var det det "korrekta" svaret i detta fall.

Flashkortsgranskning har inte samma problem eftersom den visar dig klippet där du hittade ordet, och jag önskar att detta var sant för alla granskningar. När du granskar flashkort kan du markera ord som "ingen aning," "inte säker" eller "jag kan," och Lingopie kommer förmodligen att justera hur ofta du ser varje ord i granskningar beroende på hur väl du kan dem.

Lingopie Phrasebook visar ord som de förekommer i media

När du lär dig med Lingopie måste alla ord du upptäcker komma från videorna själva. Det vill säga, du kan inte slå upp ord som du vill studera och se videor där de förekommer.

Lingopie Phrasebook är dock en bra funktion som löser detta. Det är en videoråbok som låter dig "lära dig vilket ord som helst när det förekommer i TV-scener," och den är tillgänglig för användning utan konto. Fraseboken låter dig slå upp ord i några utvalda språk och se deras definitioner och ett urval av korta enmeningarsklipp från TV-serier och filmer där ordet förekommer.

Detta är inte integrerat i programmet – du skulle behöva ha fraseboken öppen i en annan flik för att hitta videor som innehåller de ordförrådsord du riktar in dig på. Jag önskar verkligen att det var en del av programmet, eftersom jag tyckte att detta var otroligt användbart för att hitta mina ordförrådsord använda i kontext!

Privata och grupplektioner (men bara på vissa språk)

Lingopie verkar för närvarande experimentera med klasser och lektioner. Klasser är endast tillgängliga på ett litet antal språk, och idén är att du kan gå med i en grupplektion eller boka en en-mot-en-lektion med en handledare.

Grupplektionerna listas i samma utrymme som alla andra videor, och har inte sitt eget avsnitt. Det är oklart utifrån hur de presenteras om dessa ingår i ditt abonnemang och om de är interaktiva eller livestreamade av lärarna. Jag kunde inte söka efter dem i programmet för att få mer information.

Jag hittade också några förinspelade lektioner för nybörjare men dessa var väldigt begränsade och verkade bara vara tillgängliga på spanska.

Privatlektioner har sitt eget avsnitt och gör det mycket tydligare att du kan boka fyra 45-minuters privata lektioner för $80. Inte säker på om detta är rätt för dig? Du kan prova en gratislektion med en lärare.

Aktiv community och utvecklarstöd på Discord

Jag blev förvånad över att upptäcka att Lingopie har en Discord, och att den är ganska aktiv. Detta är ett utrymme för att chatta med andra elever, men ännu viktigare är det ett sätt att kontakta utvecklarna direkt.

Och de är ganska responsiva! Utvecklarna är på discord och kommenterar saker som att rätta stavfel (som du också kan rapportera direkt från programmet) och svarar på frågor.

De inkorporerar också ofta förslag från communityn. När jag loggade in såg jag en utvecklare kontakta en användare vid namn för att meddela att det förslag användaren gjort nu hade lagts till i programmet.

Med denna typ av community och öppenhet känner jag mig säker på att programmet kommer att fortsätta förbättras och förhoppningsvis adressera de problem som jag påpekar i denna recension.

Inlärning med Netflix är lovande men buggig

En av Lingopies största dragplåster är dess Netflix-integration, men detta är också en av de minst polerade delarna av programmet.

För att använda Lingopie med Netflix behöver du ett Netflix-abonnemang, och du måste ladda ned Chrome- eller Safari-tillägget. När du är helt inställd får din Netflix Lingopies inlärningssidofält, inklusive manus-, ordförråds- och grammatikflikarna.

Men när jag faktiskt började försöka använda programmet stötte jag på för många problem för att göra detta användbart.

Att klicka på en rad skickade mig inte till den. Faktum är att det inte gjorde någonting. Jag kunde inte kontrollera enskilda ordbetydelser, även om jag fortfarande kunde kontrollera dem i de aktuellt spelande undertexterna.

Det fungerade lite bättre på mobil, men eftersom Lingopie-mobilappen har sina egna problem (mer om detta i nästa avsnitt) är det inte lika användbart.

Av recensionerna på tillägget är jag inte den enda som stöter på alla dessa problem. Men att döma av hur responsiva utvecklarna är på Discord, skulle jag inte bli förvånad om detta åtgärdas och förbättras ganska snart.

Nyckelfunktioner saknas i Lingopie mobil

Jag ville se hur Lingopie fungerar på mobil så jag laddade ner appen och provade. Min mobilupplevelse började med en daglig utmaning, som fick mig att matcha några av mina sparade ordförrådsord med deras betydelser.

När jag var klar med den snabba utmaningen dök jag in i en av videorna. Videor presenteras med videon som spelas upp överst och transkriptionen endast på ditt målspråk nedan. Undertexterna för den aktuella scenen presenteras i videospelaren, med en engelsk översättning (som, precis som i webbläsarversionen, du kan stänga av).

Du kan pausa för att se översättningen av ord i undertexterna. När du klickar på ett ord läggs det till i ordförrådsbanken, och när du har sparat ett antal ord kan du göra ett quiz. Du kan också försöka säga varje rad, hoppa framåt till valfri rad i transkriptionen och ändra hastigheten. Hittills, så bra – jag var bekant med alla dessa funktioner från min tid med webbläsarversionen.

Jag märkte dock att flera nyckelfunktioner saknades. Till exempel lägger ett klick på ett ord för definition till det i din ordförrådslista, och det verkar inte finnas något enkelt sätt att ta bort det därifrån. Jag tyckte detta var något irriterande – jag skulle föredra att ha ett val om jag vill spara ordet eller om jag bara ville se dess individuella definition genom att klicka, inte för att spara det.

Grammatikfliken saknas också tydligt, liksom möjligheten att markera meningsdelar, särskilja ord på min nivå och de flesta av anpassningsalternativen för quiz och videouppspelning.

Å andra sidan är Netflix-videor direkt integrerade i Lingopie-appen, och jag behövde bara logga in på mitt Netflix-konto för att titta på dem.

Prisinconsistenser mellan enheter

Medan jag kollade appen och webbläsarprogrammet tittade jag också på prisstrukturen, och vad jag såg förvirrade mig. Det finns några konstiga inkonsekvenser mellan plattformarna.

På webbplatsen kan du se att det billigaste abonnemanget är $12 per månad för ett tremånadersabonnemang, att det bara inkluderar ett språk, och att du kan prova en gratisperiod på sju dagar. I appen är det lägsta alternativet $11,99 för ett månadsabonnemang och det nämner inte språkbegränsningen eller gratisperioden.

Faktum är att språkbegränsningen verkar inte existera alls. Jag registrerade mig för det lägsta prissatta abonnemanget och fick full tillgång till alla språk som programmet erbjuder.

På mobil får du också åtta fria minuter av speltid, även om det är oklart om denna gräns är daglig eller total.

Det är också viktigt att notera att det inte finns något månadsabonnemang, bara kvartalsvis. Så om du registrerar dig för $12 per månadsabonnemang kommer du faktiskt att debiteras $36 var tredje månad.

Alla dessa konstiga inkonsekvenser skulle ha hindrat mig från att registrera mig för programmet om jag inte gjorde en recension av det, så jag hoppas att Lingopie får ordning på sina detaljer.

Brist på struktur gör det svårt att hitta funktioner

Jag har nämnt detta några gånger i tidigare avsnitt men det är värt att notera igen: För att hitta några av funktionerna och innehållet som finns tillgängliga var jag tvungen att gräva.

Till exempel, när jag först tittade igenom utbudet noterade jag att det fanns ljudböcker. Men när jag gick tillbaka för att skriva om detta mer detaljerat kunde jag inte hitta dem. En sökning gav inget resultat och jag var inte säker på om det skulle finnas under "TV-katalog" eller "Musik," eftersom det varken är det ena eller det andra. Jag hittade äntligen ljudböckerna när jag scrollade tillräckligt långt ner på huvudsidan. Jag upptäckte podcasten helt av en slump också.

Allt detta förvärras av det faktum att inte alla språk har alla funktioner. Har japanska ljudböcker och podcast eller inte? Jag kunde inte hitta dem genom att scrolla, så kanske inte – men din gissning är lika bra som min!

Jag hade samma problem med lektioner. Även om du kan klicka på "privata lektioner" för att se alternativen för det, kan du inte klicka dig vidare till grupplektionerna. Jag har fortfarande ingen aning om dessa lektioner alltid är gratis eller om det bara är den första lektionen som erbjuds gratis. Det verkar inte finnas något sätt att se alla kommande lektioner, och jag kan bara anta att eftersom funktionsblocket saknas på andra språk, är denna funktion endast tillgänglig på spanska och franska för tillfället.

Lingopie i ett nötskal

Så är Lingopie värt det?

Trots några påtagliga problem är Lingopie en bra resurs om du vill lära dig ett språk från autentiskt media på det språket. Det har ett bra bibliotek av innehåll och några användbara inlärningsverktyg för att komma igång.

Dock är det inte lika välorganiserat som många andra program jag har arbetat med, och det driver inte sina funktioner så långt som jag skulle vilja. Ordförrådsinlärningen är till exempel integrerad i programmet, men det finns helt enkelt inte tillräckligt med information i granskningarna och flashkorten för att göra det till en användbar resurs för någon som försöker bygga en grund i sitt målspråk.

Den livliga Discord-gruppen indikerar dock att Lingopie-teamet arbetar hårt med att justera och förbättra sitt program. Trots dess nuvarande problem är Lingopie definitivt ett program att hålla ett öga på!

Alternativ till Lingopie

Lingflix

Förvandla Autentiskt Innehåll till Språklektioner

Jag är säker på att du har hört att immersion är det bästa sättet att lära sig ett språk. Men låt oss vara ärliga – inte alla kan lägga allt åt sidan och flytta till ett annat land. Den goda nyheten? Du behöver inte det.

Med Lingflix kan du fördjupa dig i ett nytt språk var du än är med din laptop, surfplatta eller telefon. Det är som den vuxna versionen av hur vi lärde oss vårt första språk, men med verktyg som gör det enklare.

Lingflix Chrome Extension låter dig förvandla vilken YouTube- eller Netflix-video som helst med undertexter till en personlig språkinlärningsupplevelse. Det betyder att du lär dig med autentiskt innehåll – precis som modersmålstalare faktiskt använder det.

Min favoritdel? Du kan importera YouTube-videor direkt till ditt Lingflix-konto, så att du kan lära dig från dem när som helst i appen eller i din webbläsare.

Du kan också kolla in våra kuraterade bibliotek av videor som är handplockade för nybörjare och medelsvåra elever med musikvideor, filmtrailers, nyhetsklipp och mer!

Varje video kommer med interaktiva textningar, vilket låter dig trycka på vilket ord som helst för att omedelbart se dess definition, uttal, bild och exempelmeningar.

Vill du repetera? Gå till Ordförrådsavsnittet för att förstärka nyckelord och fraser. Lingflix unika quiz hjälper dig att öva ordförråd från videorna med engagerande övningar.

Lingflix spårar också dina framsteg och påminner dig när det är dags att repetera – så du får en verkligt personlig inlärningsupplevelse.

Börja lära dig på Lingflix webbplats, eller ladda ner appen från App Store eller Google Play. Prova Lingflix gratis i 2 veckor!

Yabla

Yabla är ett av de äldsta programmen för "titta på autentiska videor för att lära dig." Det har alla funktioner som Lingopie, men med videoinnehåll och ett gränssnitt som lutar åt det äldre hållet.

På grund av sin ålder (Yabla grundades 2005) har det ett stort urval av videor för sina sex språk. Liksom Lingflix använder det inbäddade videoklipp i sina inlärningsfunktioner och har en ordbok med mycket mer grammatikdetalj än Lingopie erbjuder.

Där Yabla verkligen utmärker sig är i sina varierade och användbara övningsspel. Dessa får dig att öva på ett antal olika sätt, inklusive transkription, ifyllnadsfrågor, flervalsfrågor, översättningsövningar och till och med förståelsefrågor.

Till skillnad från Lingopie och Lingflix behöver du ett separat abonnemang för varje språk du vill lära dig.

Trots sina brister är Lingopie ett roligt läroprogram som lär ut språk genom helängdsvideor som filmer och TV-serier. Och nu vet du allt det har att erbjuda, tack vare denna grundliga Lingopie-recension!

Redo att förvandla videotittande till en väg mot språklig frihet?

Gå med i tusentals användare som redan lär sig språk med glädje.

7-dagars kostnadsfri provperiod

Full tillgång till alla funktioner utan begränsningar