Brasiliansk portugisisk grammatik: 15 viktiga tips

Om du har valt att studera brasiliansk portugisiska, var medveten om att den skiljer sig något från den europeiska versionen.

Men att lära sig brasiliansk portugisisk grammatik behöver inte vara skrämmande.

Ta en titt på dessa 15 grundläggande grammatikregler för brasiliansk portugisiska som täcker allt från användning av personliga pronomen till adjektivplacering.

1. Förstå de brasilianska personliga pronomenen

En av nyckelskillnaderna mellan brasiliansk och europeisk portugisiska är användningen av personliga pronomen. Mer specifikt är det det portugisiska "du" som ändras något beroende på dialekt.

I Brasilien är det vanligare att använda você (tredje person singular) för att säga "du", medan i Portugal är (andra person singular) den föredragna formen.

Det är viktigt att nämna att vissa delar av Brasilien faktiskt använder istället för você . Men brasilianare böjer det ofta på samma sätt som de skulle göra med você , i tredje person. Till exempel kan de säga tú vai ao teatro (du går till teatern) istället för det europeiskportugisiska alternativet, tú vais ao teatro .

Observera också att você på brasiliansk portugisiska är informellt; europeiska talare ser det däremot som det formella "du". För att tilltala någon som är äldre eller har en högre ställning (som din chef, en domare eller en kund du vill vara artig mot) använder brasilianare o senhor ("du" maskulinum) eller a senhora ("du" femininum).

I Brasilien används också a gente som ett generellt sätt att säga "vi" – detta böjs i tredje person, precis som você . Jämför dessa två meningar, till exempel:

Você fez isso. — Du gjorde detta.

A gente fez isso. — Vi gjorde detta.

Som du ser böjs de båda på samma sätt.

Allt annat är ganska enkelt:

  • Eu (jag/mig), ele (han), ela (hon) är singularpronomen.
  • Nós (vi/oss), vocês (ni, informellt), eles (de, mask.), elas (de, fem.) är pluralpronomen.
  • Os senhores (mask.) och as senhoras (fem.) är pluralformerna av det formella "ni".

The Language Island erbjuder en omfattande guide till olika typer av portugisiska pronomen, så du kan lära dig alla motsvarigheter till de engelska pronomen du redan använder.

Du kan läsa mer om personliga pronomen nedan:

The Complete Guide to Portuguese Pronouns | Lingflix Portuguese Blog

Bemästra portugisiska pronomen en gång för alla! Denna omfattande guide inkluderar hjälpsamma tabeller för varje typ av pronomen, från portugisiska personliga pronomen till...

2. Bemästra brasilianskportugisiska artiklar

Alla artiklar på portugisiska måste överensstämma med substantivets genus.

När man använder bestämda artiklar (dvs. artiklar som anger något specifikt – som "the" på engelska) föregås maskulina ord av o ; feminina ord använder den bestämda artikeln a :

O homem — Mannen

A mulher — Kvinnan

Det finns också en pluralform av "the": os (mask.) och as (fem.):

Os homens — Männen

As mulheres — Kvinnorna

Samma regel gäller för obestämda artiklar (dvs. artiklar som anger icke-specifika saker):

Uma casa — Ett hus (fem.)

I exemplet ovan kan du prata om vilket hus som helst, inte ett specifikt.

Um emprego — Ett jobb (mask.)

Även detta är av allmän natur. Vilket jobb som helst duger.

När det gäller plurala substantiv använder man uns (mask.) och umas (fem.):

Umas meninas — Några flickor

Uns meninos — Några pojkar

Duolingo erbjuder en guide till portugisiska artiklar. Du kan inte bara läsa mer om dem, utan också lyssna på ljud för att få uttalet rätt. Och om det inte räcker kan du även spela in dig själv för att jämföra ditt uttal med de givna exemplen.

3. Få genusrätten

Vanligtvis slutar maskulina substantiv på - o , medan feminina slutar på - a :

A cadeira — Stolen (fem.)

O carro — Bilen (mask.)

På samma sätt slutar feminina adjektiv ofta på - a , och maskulina adjektiv ofta på - o . Vermelho/vermelha (röd), gordo/gorda (fet), pequeno/pequena (liten) är exempel på genusbestämda adjektiv. De kommer att överensstämma med det substantiv de beskriver.

Det finns förstås några undantag:

UndantagExempel
1. Vissa ord som slutar på - grama och - ema är maskulina. O programa — Programmet O sistema — Systemet O problema — Problemet
2. Ordet aroma (arom) är ett av få utvalda som slutar på - a men är maskulinum. Um aroma — En arom
3. Genus kan ändra betydelsen hos vissa ord. Um grama — Ett gram (mask.) Uma grama — Ett strå (av gräs) (fem.)
4. Ord som slutar på - ão kan vara antingen maskulina eller feminina. O coração — Hjärtat O portão — Grinden A mão — Handen A solução — Svaret/lösningen
5. Ord som slutar på - e kan vara antingen maskulina eller feminina. Uma semente — Ett frö (fem.) A lente — Linsen (fem.) O pingente — Hängsmycket (mask.) Os dentes — Tänderna (mask. plural)
6. Substantiv som slutar på - ade och - gem är vanligtvis feminina. A idade — Åldern Uma viagem — En resa

Några adjektiv, som cinza (grå), marrom (brun) och violeta (violett) är genusneutrala. De förändrar inte sin form oavsett vilket substantiv de beskriver.

För att titta närmare på alla dessa regler i praktiken listar StreetSmart Brazil en handfull vanliga ord du vill lägga till i ditt ordförråd. Om du någonsin har sysslat med spanska jämför det här inlägget också några av genusskillnaderna mellan språken.

Du kan också prova övningarna på Unilang. Övningarna ber dig översätta både till och från portugisiska, så du måste också lära dig lite vokabulär på vägen.

Slutligen erbjuder Rio & Learn en mycket detaljerad uppdelning av olika substantivändelser och hur de hänger ihop med ordets genus. Längst ner på sidan finns också en mycket hjälpsam övning som ber dig ändra genus i meningen, vilket är ett bra sätt att bli mer bekväm med detta grammatikämne.

4. Lär dig skillnaden mellan Estar och Ser

Portugisiska har två former av verbet "att vara", som båda är oregelbundna.

Estar är formen du skulle använda när du pratar om en plats eller andra föränderliga egenskaper.

Eu estou aqui. — Jag är här.

O pintor está na escada. — Målaren är på stegen.

Ser är den fysiska handlingen att vara – med andra ord, de saker du inte riktigt kan förändra.

Qual é seu nome? — Vad heter du?

As baleias são enormes. — Valar är enorma.

Förutom ser och estar vill du också kunna ter / haver (att ha) och fazer (att göra), eftersom dessa dyker upp ganska ofta.

5. Använd gerundium

En av nyckelskillnaderna mellan brasiliansk och europeisk portugisisk verbkonjugation är användningen av gerundium (det är -ing-formen av ett verb på engelska).

Brasilianska talare använder alltid gerundium för att beskriva en handling som pågår:

Estou trabalhando. — Jag jobbar.

Den europeiskportugisiska dialekten föredrar däremot en annan form av att säga samma sak:

Estou a trabalhar. — Jag jobbar.

Här används infinitivformen av verbet "att arbeta" ( trabalhar ) istället för gerundium.

Här är några fler exempel:

Brasiliansk portugisiskaEuropeisk portugisiskaEngelsk översättning
Estou falando Estou a falar Jag pratar.
Ele está fazendo Ele está a fazer Han gör.
Está chovendo Está a chover Det regnar.

Att bilda gerundium på portugisiska är relativt enkelt. Reglerna är konsekventa med verbändelser, oavsett om du har att göra med regelbundna eller oregelbundna verb.

Först måste du ta presensformen av verbet estar och lägga till det verb som ska få gerundiumändelsen.

VerbtypGerundiumExempelverbExempelmeningar
Verb som slutar på - ar - ando falar (att tala) chegar (att anlända) chamar (att kalla) Ele/ela está falando. — Han/hon talar. Eu estou chegando. — Jag anländer. Nós estamos chamando. — Vi kallar.
Verb som slutar på - er - endo dizer (att säga) comer (att äta) ser* (att vara) Ele/ela está dizendo. — Han/hon säger. Nós estamos comendo. — Vi äter. Você está sendo difícil. — Du är (varar) väldigt svår.
Verb som slutar på - ir - indo fugir (att springa iväg, att fly) dirigir (att köra) corrigir (att rätta) Você está fugindo. — Du springer iväg/flyr. Eu estou dirigindo. — Jag kör. Nós estamos corrigindo. — Vi rättar.

*Observera att ser är ett oregelbundet verb.

Och om du någonsin har stött på det oregelbundna verbet ir (att gå), har du tur: det följer exakt samma gerundiumregel som andra - ir -verb.

Eu estou indo. — Jag går.

Você está indo. — Du går.

Nós estamos indo. — Vi går.

6. Tänk på genus med demonstrativa pronomen

Som med allt som föregår ett substantiv måste ett demonstrativt pronomen överensstämma med det ords genus som det hänvisar till.

De portugisiska demonstrativa pronomenen är:

SvenskaMaskulinumFemininumExempel
Denna/Denne/Detta Este Esta Este homem — Den här mannen Esta mulher — Den här kvinnan
Den där/Det där Esse Essa Esse menino — Den där pojken Essa menina — Den där flickan
Dessa (mask.) Estes Estas Estes meninos — Dessa pojkar Estas meninas — Dessa flickor
De där (mask.) Esses Essas Esses homens — De där männen Essas mulheres — De där kvinnorna

7. Notera possessiva pronomen

Portugisiska possessiva pronomen har feminina, maskulina, singular- och pluralformer:

SvenskaMaskulinumFemininum
Min/mitt/mina Meu (singular) Meus (plural) Minha (singular) Minhas (plural)
Din/ditt/dina Seu (singular) Seus (plural) Sua (singular) Suas (plural)
Hans/Hennes Dele Dela
Deras (mask./fem.) Deles (plural) Delas (plural)
Vår/vårt/våra Nosso (singular) Nossos (plural) Nossa (singular) Nossas (plural)

8. Placera adjektiv efter substantivet

Liksom engelska följer portugisiska subjekt-verb-objekt (SVO) meningstruktur. Den stora skillnaden är adjektivplaceringen. Till exempel har du något i stil med:

A criança feliz gosta de seus presentes. Det glada barnet gillar sina presenter. Bokstavlig översättning: Barnet glatt gillar sina presenter.

Som du ser följer det beskrivande ordet vanligtvis sitt subjekt. Här är några fler exempel:

Um livro interessante — En intressant bok ( livro — bok; interessante — intressant)

Essa camisa azul — Den där blå skjortan ( camisa — skjorta; azul — blå)

A menina criativa — Den kreativa flickan ( menina — flicka; criativa — kreativ)

Även om de flesta adjektiv måste överensstämma i genus med de substantiv de beskriver, finns det några som förblir oförändrade:

Um homem inteligente / Uma mulher inteligente — En intelligent man/En intelligent kvinna

Um menino forte / Uma menina forte — En stark pojke/En stark flicka

O diretor idealista / A diretora idealista — Den idealistiske direktören/rektorn ( diretor är maskulinum; diretora är femininum)

Meu amigo comunista / Minha amiga comunista — Min kommunistiska vän ( amigo är en maskulin "vän"; amiga är en feminin "vän")

Brazilianer kallar dessa adjetivos uniformes (enhetliga adjektiv). Om du har en ordbok till hands, titta på en lista över enhetliga adjektiv utformad för modersmålstalare.

Med det sagt finns det alltid undantag från regeln, så du kan definitivt hitta fall där modersmålstalare sätter adjektivet först:

  • Mal/má (dålig), grande (stor) och bom/boa (bra) är de vanligaste adjektiven du kan se före substantiv, och deras placering där kan till och med ändra meningens betydelse. Till exempel betyder grande ofta "stor" när det placeras efter substantivet, men när det placeras före substantivet är det mer sannolikt att det betyder "storartad".
  • På samma sätt kan placeringen av bom/boa dramatiskt ändra en menings betydelse. Till exempel kommer " ela é uma mulher boa " att uppfattas som "hon är en god kvinna". Däremot kan " ela é uma boa mulher " förstås som "hon är en snygg kvinna".

Om du letar efter ställen att träna adjektivplacering och portugisisk ordföljd i allmänhet, kolla in den här guiden från Learn Portuguese with Rafa. Du kan också dra nytta av ordföljdsaktiviteterna på den spelifierade språkinlärningsappen Duolingo.

9. Kom ihåg reglerna för plural

Som på engelska kan vissa portugisiska substantiv bli pluraliserade genom att helt enkelt lägga till - s i slutet. Andra ord har dock mer komplicerade pluraliseringsregler.

Här är några allmänna riktlinjer:

OrdändelsePluraliseringsregelExempel
- a , - e , - i , - o eller - u Lägg till - s garfo (gaffel) -> garfos (gafflar)
- al , - el *, - ol * eller - ul Ersätt - l med - is *Ord som slutar på - el eller - ol kräver ett accenttecken över - e eller - o , respektive animal (djur) -> animais (djur)
- il Ersätt - l med - s barril (tunna) -> barris (tunnor)
- em Ersätt - m med - ns homem (man) -> homens (män)
- r , - s eller - z Lägg till - es luz (ljus) -> luzes (ljus)
- ão Ändra ändelsen till - ões , - ães eller - ãos *Tyvärr finns det inga standardregler för dessa. Du måste memorera specifika pluraliseringsregler för olika - ão -ord. avião (flygplan) -> aviões (flygplan) pão (bröd) -> pães (bröd) mão (hand) -> mãos (händer)

Dessutom, när du har pluraliserat substantiv, måste du också pluralisera eventuella adjektiv du använder så att de matchar dessa substantiv. Adjektiv följer samma grundläggande pluraliseringsregler som substantiv. Till exempel blir azul (blå) till azuis (blåa) i pluralform.

Du kan hitta en omfattande guide till att pluralisera substantiv här, där det också finns massor av exempel som visar hur olika ordändelser kan påverka hur ett substantiv blir pluraliserat.

Och om du tror att dina pluraliseringskunskaper är på topp, prova det här roliga Quia-quizet som du kan spela solo eller med en vän. Uppsättningen liknar Jeopardy: välj en kategori, få ett ord att pluralisera och få poäng för varje rätt svar.

10. Börja med presens

Om du precis har börjat med portugisisk verbkonjugation, försök att fokusera på presens först. På det sättet kan du fortfarande få fram din poäng även om du inte är 100 % grammatiskt korrekt.

Som tidigare nämnt slutar portugisiska verb på - ar , - er eller - ir . Hur du konjugerar dem beror på ändelsen. Låt oss titta på ett set av presenskonjugationer för varje typ av verbändelse:

Pronomen- ar Verb: Falar
(Att tala)
- er Verb: Dever
(Att vara skyldig; Används som "borde")
- ir Verb: Existir
(Att existera)
Eu falo devo existo
Você/Ele/Ela fala deve existe
Nós falamos devemos existimos
Vocês/Eles/Elas falam devem existem

Det är viktigt att du verkligen behärskar grundläggande verbformer innan du går vidare till några av de mer komplexa konstruktionerna.

Dessutom finns det i alla tider också några oregelbundna verb, de vanligaste av vilka finns på ielanguages.com och learningportuguese.co.uk.

Och om du behöver mer portugisisk verbkonjugationsövning kan du gå till Conjuguemos, som är fullpackad med övningar och aktiviteter. Likaså presenterar ListeningPractice.org dussintals sätt att konjugera portugisiska verb enligt frekvens, tid, numerus och person.

Här är lite mer om portugisiska konjugationer:

How to Conjugate Portuguese Verbs | Lingflix Portuguese Blog

Portugisisk verbkonjugation behöver inte vara komplicerad. I själva verket kan du bemästra den i bara 4 enkla steg. Klicka här för att lära dig allt om portugisisk verb...

11. Glöm inte adverben

Liksom sina engelska motsvarigheter modifierar portugisiska adverb verb, adjektiv eller andra adverb, och svarar vanligtvis på frågor som "hur", "när" och "i vilken grad".

När ett modifierande ord har suffixet - mente , som rapidamente (snabbt, hastigt), finns det vanligtvis en god chans att ordet är ett adverb. Tänk på det som motsvarigheten till det engelska -ly.

Naturligtvis slutar inte alla portugisiska adverb på - mente . Ta en titt på dessa:

  • Aqui — Här
  • Menos — Mindre/Minus
  • Quando — När

12. Prepositioner är också viktiga

Portugisiska prepositioner visar förhållandet mellan objekt i tid och rum. De inkluderar ord som:

  • Desde — Sedan
  • Antes — Innan
  • Por — För
  • Sem — Utan

För mer om portugisiska prepositioner, läs det här inlägget:

37 Common Portuguese Prepositions and Contracted Prepositions | Lingflix Portuguese Blog

Lär dig portugisiska prepositioner med den här guiden till de vanligaste prepositionerna i språket. Lär dig deras betydelser, se dem i bruk och lär dig allt om preposition...

13. Färglägg ditt tal med interjektioner

Även kallade utrop, portugisiska interjektioner används för att förmedla känslor, som i:

  • Ai — Aj
  • Hein — Va
  • Graças a Deus — Tack och lov

Även om interjektioner inte är nödvändiga för att vara grammatiskt korrekta, kan de få dig att låta mer som en modersmålstalare när du använder dem.

14. Var mer naturlig med sammandragningar

Precis som engelska har ord som "can't" eller "they're", sammanfogar portugisiska ofta ord. Till skillnad från engelska, där sammandragningar ofta är valfria, är många portugisiska sammandragningar nödvändiga för att vara grammatiskt korrekta.

Några portugisiska exempel inkluderar:

  • Num / Numa — I/På någon/något
  • Destes / Destas — Av dessa
  • Nos / Nas — På de (mask./fem.)

Hitta fler portugisiska sammandragningar här:

166 Portuguese Abbreviations, Acronyms and Contractions | Lingflix Portuguese Blog

Ingen vill skriva ut hela ord och namn. Använd en portugisisk förkortning istället! Lär dig portugisiska förkortningar, akronymer och sammandragningar för allt från text...

15. Det är okej att använda negation

Att bilda nekande meningar på portugisiska är ganska enkelt. Sätt bara på ett nekande ord som não (inte) eller nunca (aldrig) framför verbet som inte utförs:

Eu não entendo. — Jag förstår inte.

Nunca vou esquecer o dia em que nos conhecemos. — Jag kommer aldrig att glömma dagen vi träffades.

Tips för att få brasilianskportugisisk grammatik att sitta

Att individualisera dina studier är det bästa sättet att tackla komplexa ämnen som grammatik.

Ta detta som en anledning att blanda och matcha olika studiestrategier och resurser – du kommer bara att veta vad som fungerar bäst genom att experimentera med olika inlärningsstilar.

Här är några idéer du kan prova:

Använd andra inlärningsmedia

Fortfarande inom teknologiområdet kommer även öppna onlinekurser (så kallade MOOC), utbildningspodcast och onlinevideolektioner att lära dig dessa viktiga grammatikregler. De kan också hjälpa dig att sätta dem i ett sammanhang med övningsövningar och exempel på dagligt bruk.

Gå offline

Naturligtvis bör du inte försumma de traditionella metoderna. Överväg att investera i en bra grammatiklärobok och/eller övningsbok så att du kan bemästra teorisidan. Om du behöver hjälp att hitta en, vänta – det är en punkt jag kommer att täcka snart.

Glöm inte att anteckna saker i en anteckningsbok under tiden – och spendera definitivt lite tid på att konstruera några meningar. Detta kommer inte bara att hjälpa dig att komma ihåg de koncept du har lärt dig, det kommer också att lägga till så mycket behövlig brasilianskportugisisk stavningsövning i mixen.

Tillämpa reglerna på verkliga exempel

Slutligen, när du blir mer självsäker, notera hur olika grammatikregler tillämpas på de saker du har läst, lyssnat på och tittat på (oavsett om det är filmer, TV-dramer eller till och med matlagningsprogram).

Här är ett exempel från vårt YouTube-team som inkluderar de grammatikstrukturer du kan lära dig genom portugisiskt dubbad media, som "How I Met Your Mother":

Om du vill ha extra språkinlärningsstöd medan du fördjupar dig i språket kan du prova att använda Lingflix. Varje video åtföljs av interaktiva undertexter som du kan använda för att snabbt hitta betydelsen av ett ord eller se fler exempel på ett begrepp i bruk. Lingflix tar autentiska videor – som musikvideor, filmtrailers, nyheter och inspirerande tal – och förvandlar dem till personliga språkinlärningslektioner. Du kan prova Lingflix gratis i 2 veckor. Klicka här för att kolla in webbplatsen eller ladda ner iOS-appen eller Android-appen.

Sammanhang är nyckeln, trots allt, och innehåll som kommer direkt från modersmålstalare av brasiliansk portugisiska kommer säkert att göra saker mer intressanta – och mer autentiska.

Portugisiska studieresurser för att komma igång

Behöver du en hand med att hitta några bra studiehjälpmedel? Oroa dig inte, jag är här för att hjälpa dig!

För en välbalanserad referensguide, prova "Modern Brazilian Portuguese Grammar: A Practical Guide." Uppdelad i två delar täcker den här boken alla traditionella regler som nybörjare till avancerade elever behöver känna till genom att illustrera dem med praktiska exempel på hur de används i det moderna Brasilien. Kolla in det tillhörande arbetsboken om du vill sätta dessa konventioner i praktiken.

Om du behöver fräscha upp dina verb, ta en titt på "501 Portuguese Verbs." Denna referensguide innehåller några av de mest använda portugisiska verben, med sina respektive engelska översättningar, konjugerade i alla personer och tider.

Den inkluderar också språktips som idiomatiska uttryck, användbara resefraser och några övningsövningar för att hjälpa dig att få all denna bokliga kunskap att fastna.

Du kan också kolla in dessa onlinegrammatikövningar:

15 Portuguese Grammar Exercise Resources | Lingflix Portuguese Blog

Portugisiska grammatikövningar kan hjälpa dig att vässa din "gramática" (grammatik) oavsett din nivå. Kolla in dessa resurser för att säkerställa att du får saker som...

Det var allt för nu! Ta din tid med att lära dig reglerna ovan – vi har täckt mycket mark. När du tittar närmare på var och en av dessa konventioner kommer andra som jag inte har inkluderat i det här inlägget sannolikt att dyka upp.

Och en sak till...

Om du är som jag och gillar att lära dig portugisiska genom filmer och annan media, bör du kolla in Lingflix. Med Lingflix kan du förvandla alla undertextade videor på YouTube eller Netflix till en engagerande språklektion.

Jag älskar också att Lingflix har ett stort bibliotek med videor som är utvalda specifikt för portugisiska elever. Inget mer sökande efter bra innehåll – allt är på ett ställe!

En av mina favoritfunktioner är de interaktiva textningarna. Du kan trycka på vilket ord som helst för att se en bild, definition och exempel, vilket gör det mycket lättare att förstå och komma ihåg.

Och om du är orolig för att glömma nya ord har Lingflix dig täckt. Du kommer att genomföra roliga övningar för att förstärka ordförrådet och bli påmind när det är dags att repetera, så du faktiskt behåller det du har lärt dig.

Du kan använda Lingflix på din dator eller surfplatta, eller ladda ner appen från App Store eller Google Play. Klicka här för att dra nytta av vår nuvarande rea! (Giltig till slutet av denna månad.)

Redo att förvandla videotittande till en väg mot språklig frihet?

Gå med i tusentals användare som redan lär sig språk med glädje.

7-dagars kostnadsfri provperiod

Full tillgång till alla funktioner utan begränsningar