Hangul | Det koreanska alfabetet

Möt Hangul (한글), ett underbart enkelt skriftsystem som vissa hävdar är det bästa alfabetet för ett främmande språk.

Innan Hangul uppfanns var det primära skriftsystemet för koreaner baserat på kinesiska tecken. Det var huvudsakligen överklassen som kunde läsa och skriva, till stor del för att de otaliga sofistikerade kinesiska symbolerna inte lätt kunde återges eller förstås av vanligt folk.

Kung Sejong, den fjärde kungen av Joseon-dynastin, startade kampanjen för att skapa ett mer tillgängligt inhemskt skriftsystem. Med de mest intelligenta rådgivarnas samlade ansträngningar på den tiden skapades Hangul-alfabetet (ursprungligen namngivet 훈민정음).

Och nu, århundraden senare, förblir Hangul lika elegant och omtyckt av både infödda koreaner och koreanska språkinlärare som någonsin.

Konsonanter

Konsonanter på koreanska kallas 자음. Och som tur är kan de flesta av dem jämföras med bokstäver i det engelska alfabetet.

Grundkonsonanter

Det finns totalt 14 grundkonsonanter. Jag kommer att presentera konsonanten, inom parentes hur den uttalas som en alfabetbokstav, och sedan dess närmaste engelska ljudmotsvarighet.

ㄱ (giyeok) – G Denna g-un-formade konsonant låter mycket som det engelska G-ljudet.

ㄴ (ni-eun) – N Den ser ut som en uppochnedvänd ㄱ, men låter identiskt med det engelska N-ljudet.

ㄷ (di-geut) – D Den låter som ett mjukare engelskt D – när du uttalar det ska tungan lätt (och jag menar lätt!) nudda baksidan av dina övre tänder.

ㄹ (ri-eul) – R / L Denna ormliknande bokstav låter som det engelska R-ljudet, men med en mjukare touch. Faktum är att du kan betrakta det som en blandning mellan R- och L-ljud. När du uttalar det ska tungan göra en snabb snärtande kontakt med taket i munnen.

ㅁ (mi-eum) – M Den låter som det engelska M-ljudet. Passande nog liknar formen på denna konsonant en öppen m-un (mouth).

ㅂ (bi-eup) – B Den ser ut som en ㅁ med uppsträckta armar! Den låter som det engelska B-ljudet och ser faktiskt inte så olik ut från den gemena "b".

ㅅ (shi-ot) – S Denna konsonant är lite knepig eftersom den kan låta som ett vanligt engelskt S eller mer som SH. Det beror på dess placering i en stavelse, samt vilket vokal som följer efter den. Den kan till och med anta ett kort T-ljud om den är den sista konsonanten i en stavelse.

ㅇ (i-eung) – Platshållare / NG Denna konsonant är unik genom att den inte riktigt bär på ett unikt ljud (passande nog ser den ut lite som en nolla). Den är faktiskt känd som den "tysta konsonanten", som används som en platshållare före ett vokalljud. Den får ett NG-ljud när den är slutkonsonanten i en stavelse.

ㅈ (ji-eut) – J Den låter som ett engelskt J, och ser lite ut som det också, om den försökte göra en benklyvning!

ㅊ (chi-eut) – CH Den förväxlas ofta med ㅈ, men var noga med den utmärkande horisontella linjen ovanpå.

ㅋ (ki-euk) – K Den ser ut som en ㄱ med ett hack, vilket kan ge dig en ledtråd att ge den ett extra, hårdare uttal. G-ljudet blir ett vasst K-ljud.

ㅌ (ti-eut) – T Den ser ut som en ㄷ med ett hack, och liksom ㅋ indikerar detta att du ger den ett starkare uttal. D-ljudet blir ett hårt T-ljud. Använd dina tänder!

ㅍ (pi-eup) – P Den ser lite ut som ett grekiskt p-illar (pillar), så du kan använda det som en visuell ledtråd till hur den låter!

ㅎ (hi-eut) – H Den ser ut som ett huvud som bär en liten h-att (faktiskt en hatt som liknar den traditionella koreanska hatten känd som 갓).

Dubbelkonsonanter

Det är precis vad de låter som: två av samma konsonant! De fungerar dock faktiskt som en konsonant inom en stavelse.

Det finns fem grundkonsonanter som har dubbelkonsonantformer:

  • ㄱ → ㄲ (gg eller kk)
  • ㄷ → ㄸ (dd eller tt)
  • ㅅ→ ㅆ (ss)
  • ㅈ → ㅉ (jj)
  • ㅂ → ㅃ (bb eller pp)

Hur dessa konsonanter låter är också i huvudsak "dubbelt" så starkt som dess grundkonsonant. Det betyder ett skarpare och mer aspirerat uttal.

Koreanska konsonanters artikulation

Om du redan har övat på att säga dessa konsonanter högt kan du kanske märka något märkligt. På något sätt verkar konsonantens form kännas "intuitiv" i förhållande till hur de låter.

Många lingvister hävdar att detta inte är en slump. Den fonemiska artikulationen av koreanska konsonanter motsvarar någorlunda hur de är skrivna.

Här är fem fonemiska vokalisationskategorier:

  • Velar: baktungan kontaktar den bakre gommen
  • Alveolar: tungan kontaktar den tandköttskanten bakom dina främsta övre tänder
  • Bilabial: båda läpparna kontaktar varandra
  • Dental: tungan kontaktar baksidan av dina främsta övre tänder
  • Glottal: utrymmet mellan dina stämband öppnas och stängs

Och här är de koreanska konsonanterna, organiserade efter deras motsvarande fonemiska vokalisation:

  • Velara konsonanter: ㄱ och ㅋ. Lägg märke till hur de liknar bågen av din tunga mot baksidan av munnen.
  • Alveolära konsonanter: ㄴ, ㄷ, ㅌ och ㄹ. De fångar både plattheten och kurvan av tungan när den kontaktar tandköttskanten.
  • Bilabiala konsonanter: ㅁ, ㅂ och ㅍ. De liknar munnen och/eller läpparnas form.
  • Dentala konsonanter: ㅅ, ㅈ, ㅊ. De har en tandliknande silhuett.
  • Glottala konsonanter: ㅇ och ㅎ. De är runda, som öppningen mellan dina stämband.

Pratat om smart! Naturligtvis behöver du inte nödvändigtvis känna till dessa kategorier, men det här är ändå användbar information om hur man korrekt uttalar bokstäverna.

Vokaler

Vokaler på koreanska kallas 모음. De klassificeras ofta baserat på deras form och hur de skrivs.

Kom ihåg att vokaler på koreanska mer liknar "blandade" engelska vokalljud. Vi kan inte särskilja dem strikt som bokstäverna A, E, I, O eller U.

Jag kommer att presentera vokalen, dess romaniserade uttal inom parentes och sedan en kort förklaring av hur den låter.

Vertikala vokaler

ㅏ (a) Låter som AH som uttalas i "f a der" (father).

ㅑ (ya) Låter som YA som uttalas i " ya ckt" (yacht).

ㅓ (eo) Låter som UH som O i " o der" (other), men den romaniseras som eo.

ㅕ (yeo) Låter som YUH som i "yu ck", men den romaniseras som yeo.

ㅣ (i) Låter som EE som i "t ee d" (teeth). Den kan ibland transkriberas som ee istället för i.

Horisontella vokaler

ㅗ (o) Låter som OH som i, ja, "oh".

ㅛ (yo) Låter som YO som i " yo ghurt" (yogurt).

ㅜ (u) Låter som OO som i "b oo t" (boot).

ㅠ (yu) Låter precis som ordet "you".

ㅡ (eu) Det finns ingen exakt engelsk bokstavsmotsvarighet, men det är i princip ett mer "plattat" ㅜ-ljud. Uttala ㅜ normalt, och medan du gör det, dra ner och platta till din underläpp mer (tillräckligt så att dina undre tänder syns).

Dubbel- eller sammansatta vokaler

Det stämmer, det är inte bara koreanska konsonanter som får dubbla sig!

Koreanska dubbelvokaler, eller sammansatta vokaler, kallas så för att de består av två skrivna vokaler och i princip kombinerar två vokalljud. Liksom dubbelkonsonanter räknas även dubbelvokaler som bara en vokal när de skrivs.

Du kommer att märka att några av dessa vokaler kommer att låta exakt likadant. Även infödda koreaner har faktiskt svårt att skilja mellan dem, så de gör det ofta inte vare sig i tal eller text.

ㅐ (ae) Kombination av ㅏ och ㅣ. Uttalas EH som E i " ä gg" (egg).

ㅒ (yae) Kombination av ㅑ och ㅣ. Uttalas YEH som Y i "y ä s" (yes).

ㅔ (e) Kombination av ㅓ och ㅣ, men låter faktiskt exakt som ㅐ.

ㅖ (ye) Kombination av ㅕ och ㅣ. Låter exakt som ㅒ.

ㅚ (oe) Kombination av ㅗ och ㅣ. Uttalas WEH som i "w e lding" (welding).

ㅟ (wi) Kombination av ㅜ och ㅣ. Uttalas OO-EE som "ewie" i "St ewie".

ㅢ (ui) Kombination av ㅡ och ㅣ. Låter något liknande ㅟ, men "plattare". Som med bara vokalen ㅡ, se till att din underläpp dras ner när du uttalar, nästan som om du grimaserar.

ㅘ (wa) Kombination av ㅗ och ㅏ. Uttalas WAH som i " wa tten" (water).

ㅝ (wo eller weo) Kombination av ㅜ och ㅓ. Uttalas WO som i " wo nder" (wonder).

ㅙ (wae) Kombination av ㅗ och ㅐ. Låter som ㅚ.

ㅞ (we) Kombination av ㅜ och ㅔ. Låter som ㅚ och ㅙ.

Ett bra sätt att bekanta dig med alla dessa bokstäver och ljud är att titta på videor med undertexter, så att du kan läsa medan du lyssnar på hur allt faktiskt uttalas. YouTube eller Netflix är bra för detta, men för lite extra lärandestöd kan du prova något som Lingflix.

Hur man bildar koreanska stavelser av Hangultecken

Hangul-bokstäver är inte bara enkla att skriva ut individuellt. Att forma dem till faktiska stavelser är också en mycket enkel process.

Du kan kolla in vår dedikerade lektion om koreanska stavelser här:

3 steg för att lära dig koreansk stavelsestruktur, ordning och uttal | Lingflix Korean Blog

Koreanska stavelser är inte så komplicerade som de kan verka. Denna snabba trestegsguide kommer att få dig igång med att sätta ihop koreanska stavelser själv. Vi kommer att fokusera på…

För att snabbt få en känsla för hur de fungerar, här är de tre grundreglerna.

1. En stavelse måste ha en konsonant och en vokal

För varje koreansk stavelse måste det finnas minst en konsonant och en vokal. Vokalen följer efter konsonanten. Du kan inte ha någon stavelse som endast består av konsonanter.

Du kan dock ha stavelser som bara består av vokalljud. I dessa fall är det den tysta konsonanten ㅇ som tar platsen som huvudkonsonant.

2. En stavelse måste ha två till fyra tecken

En koreansk stavelse består av minst två och maximalt fyra Hangul-bokstäver. De flesta stavelser består av två till tre bokstäver. Kom ihåg att en dubbelkonsonant och en dubbelvokal båda räknas som en bokstav.

3. Koreanska stavelser skrivs som block

På engelska skriver vi bokstäverna i ett ord från vänster till höger, sida vid sida. På koreanska skrivs Hangul-bokstäver inom en stavelse i ett kvadratiskt format, och alla stavelser ska vara av samma kvadratstorlek. Se dessa exempel:

  • Två tecken: 호 och 하
  • Tre tecken: 븐 och 박
  • Fyra tecken: 묶 och 닭

Lägg märke till hur den tredje och fjärde bokstaven måste "krympa" för att få plats i kvadratformen.

Du kan också se att om stavelsens vokal är horisontell eller vertikal också kommer att påverka konsonanternas orientering.

Det här är bara grunderna i hur man skriver koreanska stavelser med Hangul-bokstäver. För en mer djupgående guide om deras struktur, kolla in det här inlägget.

Det finns en anledning till varför Hangul är en favorit bland språkentusiaster. Kanske har den här guiden gjort det tydligt varför.

Många inlärare tenderar att lära sig detta koreanska alfabet ganska snabbt, och jag är säker på att du också kommer att göra det!

Grattis igen till att du har bestämt dig för att ta dina första steg för att lära dig koreanska. Från och med nu kommer det att bli ännu roligare!

Och en sak till...

Om du gillade det här inlägget är du redan halvvägs till att ha tiden i ditt liv med att lära dig koreanska med Lingflix!

Lingflix gör det möjligt att lära sig med K-pop-videor, roliga reklamfilmer, underhållande webbserier och mer. Bara en snabb titt ger dig en uppfattning om mångfalden av Lingflix-videor som erbjuds:

Lingflix tar bort det tunga arbetet med att lära sig språk, så att du bara har engagerande, effektivt och effektivt lärande kvar. Den har redan handplockat de bästa videorna åt dig (som är organiserade efter nivå och ämne), så allt du behöver göra är att helt enkelt välja vilken video som helst som du tycker ser intressant ut för att komma igång.

Varje ord i de interaktiva undertexterna kommer med en definition, ljud, bild, exempelmeningar och mer.

Få tillgång till en komplett interaktiv transkription av varje video under fliken Dialog, och granska enkelt ord och fraser från videon under fliken Ordförråd.

Du kan använda Lingflix unika Quiz-läge för att lära dig ordförrådet och fraserna från videon genom roliga frågor.

Lingflix håller reda på vad du lär dig och berättar exakt när det är dags för repetition, vilket ger dig en 100 % personlig upplevelse.

Repetitionssessioner använder videokontext för att hjälpa till att inpränta orden i ditt minne.

Börja använda Lingflix webbplats på din dator eller surfplatta eller, ännu bättre, ladda ner Lingflix-appen från iTunes eller Google Play store. Klicka här för att dra nytta av vår nuvarande rea! (Giltig till slutet av denna månad.)

Redo att förvandla videotittande till en väg mot språklig frihet?

Gå med i tusentals användare som redan lär sig språk med glädje.

7-dagars kostnadsfri provperiod

Full tillgång till alla funktioner utan begränsningar