Hur man säger hej på japanska: 25 hälsningsfraser för olika tillfällen [Med ljud]

Varje vänskap och konversation börjar med ett "hej".

Fortsätt läsa för att lära dig hur man säger hej på japanska i olika grad av formalitet, så att du kan hälsa på alla från din bästa vän till din chef.

Dessutom får du reda på när du ska använda varje nytt uttryck och se exempel på hur de används i sitt sammanhang.

Hur man säger hej i formella situationer

1. Konnichiwa — Hej / God eftermiddag

Japanska: こんにちは

Det här är den klassiska "hej"-hälsningen du kanske redan känner till. Det är ett sätt att hälsa som är lämpligt för nästan alla tillfällen.

Eftersom detta ord tekniskt sett betyder "god eftermiddag", används det mest under tiden mellan morgon och kväll.

こんにちは、元気ですか? (こんにちは、げんきですか?) — Konnichiwa, genki desu ka? (Hej, hur mår du?)

2. Ohayō gozaimasu — God morgon

Japanska: おはようございます

Det här är det formella sättet att säga "god morgon". Det används när man möter en överordnad eller någon man inte känner väl på morgonen.

Se #12 på listan för den informella versionen.

おはようございます、今日も頑張りましょう! (おはようございます、きょうもがんばりましょう!) — Ohayō gozaimasu, kyō mo ganbarimashō! (God morgon, låt oss göra vårt bästa idag!)

3. Konbanwa — God kväll

Japanska: こんばんは

Den här frasen kan du använda när du hälsar på någon på kvällen. Du skulle inte använda den som ett avsked när du säger "god natt" till någon (det gör du med おやすみなさい eller oyasuminasai).

こんばんは、ゆっくり休んでくださいね。 (こんばんは、ゆっくりやすんでくださいね。) — Konbanwa, yukkuri yasunde kudasai ne. (God kväll, var snäll och ta det lugnt och vila.)

4. Ikaga osugoshi desu ka? — Hur har ni det?

Japanska: いかがお過ごしですか? (いかが おすごし ですか?)

Det här är ett mycket formellt sätt att fråga hur någon mår. Använd denna fras när du talar med en chef, en äldre person eller någon med auktoritet som du inte känner så väl.

いかがお過ごしですか?お忙しい日々ですか? (いかがおすごしですか?おいそがしいひびですか?) — Ikaga o-sugoshi desu ka? O-isogashii hibi desu ka? (Hur har ni det? Har ni haft mycket att göra på sistone?)

5. O genki desu ka? — Hur mår du?

Japanska: お元気ですか? (おげんきですか?)

Det här är en bra fras att använda efter att du hälsat på en relativt ny vän eller någon du inte känner så väl. Den bokstavliga betydelsen är "Är du frisk?".

Det är en formell fras som du också kan använda med vänner och familj, och den innebär ett mycket genuint intresse för hur någon mår. Börja dock inte konversationen direkt med denna fras. Se till att du säger "hej" först, annars kan din hälsning verka abrupt och onaturlig.

お元気ですか?最近いい調子ですか? (おげんきですか?さいきんいいちょうしですか?) — O-genki desu ka? Saikin ii chōshi desu ka? (Hur mår du? Har du mått bra på sistone?)

6. Irasshaimase! / Maido, irasshaimase — Välkommen!

Japanska: いらっしゃいませ! / 毎度、いらっしゃいませ (いらっしゃいませ!/ まいど、いらっしゃいませ)

Om du besöker Japan kommer du definitivt att höra den här frasen åtminstone några gånger, särskilt när du går in i en närbutik eller restaurang.

Den bokstavliga översättningen av 毎度、いらっしゃいませ (Maido, irasshaimase) är "varje gång" eller "vartenda gång", vilket i huvudsak betyder "vi välkomnar dig alltid". 毎度 (まいど) — maido utelämnas ofta för att bara säga "välkommen!".

När du blir hälsad med いらっしゃいませ!(irasshaimase!), kan du svara med ett leende och en nick, eller genom att säga ありがとう — arigatou (tack) eller こんにちは — konnichiwa (hej).

いらっしゃいませ!どうぞおくつろぎください。 — Irasshaimase! Douzo o-kutsurogi kudasai. (Välkommen! Var snäll och känn dig som hemma.)

7. Daijōbu desu ka? — Är allt okej?

Japanska: 大丈夫ですか? (だいじょうぶ ですか?)

Det här är en fras du ofta hör på tv, vanligtvis efter att någon har blivit skadad eller generad.

I vardagliga situationer kan du använda den om du märker att någon kämpar, eller om du hälsar på en vän som ser ledsen ut. Tänk på det som att fråga "Är allt bra med dig?".

大丈夫ですか?それはひどい転倒でしたね。 (だいじょうぶですか?それはひどいてんとうでしたね。) — Daijōbu desu ka? Sore wa hidoi tentō deshita ne. (Är allt okej? Det var ett rejält fall.)

Hur man säger hej i informella situationer

1. Yā! / Ya hō! — Tjena

Japanska: やあ / ヤッホー! (やあ / やっほー!)

Det här motsvarar att säga "tjena", "yo" eller "hallå" på svenska. Det är lämpligt för att hälsa på en nära vän, men det kan också användas för att få någons uppmärksamhet.

Det är ett entusiastiskt sätt att säga hej, som ofta används av yngre generationer.

ヤッホー!元気にしてる? (やっほー!げんきにしてる?) — Yahhō! Genki ni shiteru? (Tjena! Mår du bra?)

2. Ōi! / Osu! / Ossu!— Hallå!

Japanska: おーい! / おす! / おっす!

Dessa är mer som utrop än hälsningar, men de är användbara om du behöver få någons uppmärksamhet, ungefär som att säga "hallå du".

Alla tre orden kan uppfattas som barska och maskulina, och används mest bland unga män.

おっす!今日は何する (おっす!きょうはなにする?) — Ossu! Kyō wa nani suru? (Hallå! Vad ska du göra idag?)

3. Yo! — Yo!

Japanska: よぉ!

Det här är ett annat utrop som används när man försöker få uppmärksamhet från någon man känner väldigt väl. Detta sägs typiskt av yngre män, men det kan användas av vilket kön som helst.

よぉ!一緒に遊びに行こうぜ! (よぉ、いっしょにあそびにいこうぜ!) — Yō! Issho ni asobi ni ikōze! (Tjena! Vi går och hänger tillsammans!)

4. O hayou — God morgon

Japanska: おはよう

Det här är det informella sättet att säga "god morgon", vilket är en kortare version av det formella sättet (#2 på listan).

Om du har jobbat på samma ställe eller varit i samma klass under en längre tid, skulle det här vara ett lämpligt sätt att hälsa på alla på morgonen.

おはよう。 昨夜はよく眠れましたか? (おはよう。さくやはよくねむれましたか?) — Ohayou. Sakuya wa yoku nemuremashita ka? (God morgon. Sov du bra i natt?)

5. Genki datta? — Hur har du haft det?

Japanska: 元気だった? (げんき だった?)

Den här frasen är ett avslappnat sätt att fråga hur någon har mått. Dess informella natur gör den till ett bra alternativ för att hälsa på vänner.

Du kan också helt släppa den andra halvan och bara fråga 元気? (げんき?— genki ?)

元気だった?最近、お気に入りの曲を見つけましたか? (げんきだった?さいきん、おきにいりのきょくをみつけましたか?) — Genki datta? Saikin, o-ki ni iri no kyoku o mitsukemashita ka? (Hur har du haft det? Har du hittat några favoritlåtar på sistone?)

6. Kyōwa donna kanji? — Hur känns det idag?

Japanska: 今日は、どんな感じ? (きょうは、どんな かんじ ?)

Den här frasen betyder bokstavligen "Hur är det idag?" och är lämplig för de flesta sociala interaktioner, särskilt när man bygger relationer med sina kollegor.

今日は、どんな感じ?仕事は忙しいですか? (きょうは、どんなかんじ?しごとはいそがしいですか?) — Kyō wa, donna kanji? Shigoto wa isogashii desu ka? (Hur känns det idag? Är det mycket att göra på jobbet?)

7. Saikin dō? / Nan ka atta? — Läget?

Japanska: 最近どう? / 何かあった? (さいきん どう? / なんか あった?)

最近どう?(Saikin dō?) innebär frågan "Hur har du haft det?" medan 何かあった? (Nani ka atta?) bokstavligen kan översättas till "Vad har hänt?" eller "Vad är det som händer?".

Du kan använda någon av fraserna när du träffar en vän, särskilt efter att de har varit med om något slags evenemang som en jobbintervju. Du kanske får ett svar i stil med "Jag hade en bra dag" eller "Jag har mått bra".

最近どう?最近旅行に行きましたか? (さいきんどう?さいきんりょこうにいきましたか?) — Saikin dō? Saikin ryokō ni ikimashita ka? (Läget? Har du varit på resa nyligen?)

8. Dōyo? — Hur är läget?

Japanska: どうよ?

Den här frasen följer vanligtvis på en hälsning och är ett avslappnat sätt att fråga hur någon mår. Den betyder bokstavligen "Hur är det?" och den närmaste motsvarigheten på svenska är "Hur är läget?" eller "Hur är livet?".

どうよ?最近は何か面白いことがあった? (どうよ?さいきんはなにかおもしろいことがあった?) — Dō yo? Saikin wa nanika omoshiroi koto ga atta? (Hur är läget? Har det hänt något intressant på sistone?)

9. Chōshi dō? — Hur står det till? (Vardagligt)

Japanska: 調子どう? (ちょうし どう?)

Den bokstavliga översättningen är "Hur är ditt tillstånd?". Den här frasen ska inte användas med någon som har en högre social ställning än dig. Istället är den bäst att använda med väldigt goda vänner som man har ett skojigt och glatt förhållande till.

調子どう?最近の趣味はどんな感じ? (ちょうしどう? さいきんのしゅみはどんなかんじ? ) — Chōshi dō? Saikin no shumi wa donna kanji? (Hur mår du? Hur går det med dina intressen på sistone?)

10. Tadaima! — Jag är hemma!

Japanska: ただいま!

Den här frasen är ett ganska intressant fenomen i Japan. Många japaner använder den när de kommer hem efter en lång dag, även om de bor ensamma. Du kommer att se detta ganska ofta i japanska filmer och på tv.

Det korrekta svaret när någon kommer hem och säger den här frasen är お帰りなさい (おかえりなさい) — Okaerinasai (Välkommen hem).

ただいま戻りました。 (ただいまもどりました。) — Tadaima modorimashita. (Jag är hemma nu.)

11. Maido — Tjena/Välkommen

Japanska: 毎度 (まいど)

Det här är den mindre formella versionen av #6 på listan. Medan den formella versionen hörs i affärer och generellt riktas till dig, kan 毎度 (maido) helt enkelt användas för att säga "hej" när som helst på dagen och till vem som helst.

Denna hälsning är ett exempel på Kansai-ben och används oftare i Kansai-regionen i Japan.

まいど、おっす!何してんの? (まいど、おっす!なにしてんの?) — Maido, ossu! Nani shiten no? (Tjena, vad håller du på med?)

12. Yōkoso! — Välkommen hem / Välkommen till Japan!

Japanska: ようこそ!

Det här är en extremt vanlig fras att säga efter att någon har anlänt efter en lång flygresa eller rest långt. Du kommer att höra folk säga detta när du anländer till Japan.

Du kan också höra den mer formella versionen, 日本へようこそ! (Nihon e youkoso) eller "Välkommen till Japan!".

Om du blir hälsad av en bekant eller någon som är anställd för att hämta dig från flygplatsen räcker ett enkelt ありがとう — arigatou (tack). Till en vän eller familjemedlem är ett entusiastiskt ただいま — tadaima (jag är hemma) ett bra svar.

ようこそ!私たちの街へお越しくださいました。 (ようこそ!わたしたちのまちへおこしくださいました。) — Youkoso! Watashitachi no machi e o-koshi kudasaimashita. (Välkommen! Tack för att du kom till vår stad.)

13. O hisashi buri desu — Det var länge sedan

Japanska: お久しぶりです (おひさしぶりです)

Den här frasen motsvarar "Det var länge sedan" eller "Länge inte sett" på svenska och följer vanligtvis på en grundläggande "hej"-hälsning.

Även om det här är den formella versionen av frasen, används den i öppna och informella sammanhang, som med en gammal vän eller en frånvarande familjemedlem. Som en tumregel används den formella versionen oftare av kvinnor än av män.

お久しぶりです。お身体の調子はいかがですか? (おひさしぶりです。おからだのちょうしはいかがですか?) — Ohisashiburi desu. O-karada no choushi wa ikaga desu ka? (Det var länge sedan. Hur mår du kroppsligen?)

14. Hisashi buri — Länge sedan!

Japanska: 久しぶり! (ひさしぶり!)

När du tar bort お eller O från おひさしぶりです (O hisashi buri desu), får du den här mindre formella versionen. Den används mycket på japanska och betyder bokstavligen "lång tid".

久しぶり!何か飲みに行かない? (ひさしぶり!なにかのみにいかない?) — Hisashiburi! Nanika nomi ni ikanai? (Länge sedan! Ska vi gå och ta en drink?)

15. Daijōbu? — Är allt okej?

Japanska: 大丈夫? (だいじょうぶ?)

Det här är det informella sättet att fråga om någon mår bra.

大丈夫です、助けはいりません。 (だいじょうぶです、たすけはいりません。) — Daijōbu desu, tasuke wa irimasen. (Det är okej, jag behöver ingen hjälp.)

Kolla in den här videon för en djupare titt på några av de vanligaste sätten att säga hej på japanska:

Videon ovan innehåller formella, informella och unika hälsningar som inte har en exakt översättning till svenska.

Hälsningar vid första möten

1. O ai dekite kōeidesu — Det är en ära att träffa dig

Japanska: お会いできて光栄です (おあいできて こうえいです)

Det här är ett mycket formellt sätt att träffa någon för första gången. Det är bra om du till exempel träffar en potentiell ny arbetsgivare eller en överordnad.

お会いできて光栄です。ご指導いただけると幸いです。 (おあいできてこうえいです。ごしどういただけるとさいわいです。) — Oaidekite kōei desu. Goshidō itadakeru to saiwai desu. (Det är en ära att träffa dig. Jag skulle vara mycket tacksam för din vägledning.)

2. Hajime mashite — Trevligt att träffas

Japanska: 初めまして (はじめまして)

Det här är den relativt sett mer informella versionen av föregående fras. Observera att den fortfarande är artig, eftersom du använder den med någon du träffar för första gången!

När du träffar någon på en fest, bar eller vid ett evenemang som inte direkt är en professionell miljö, är det den här frasen du ska använda.

初めまして、私は田中と申します。よろしくお願いします。 (はじめまして、わたしはたなかともうします。よろしくおねがいします。) — Hajimemashite, watashi wa Tanaka to mōshimasu. Yoroshiku onegaishimasu. (Trevligt att träffas, jag heter Tanaka. Trevligt att göra din bekantskap.)

3. Watashi no namae wa… — Mitt namn är…

Japanska: 私の名前は… ( わたし の なまえ は…)

För att göra denna fras lite mindre formell kan du ta bort わたし の (watashi no) delen och bara säga 名前は… (なまえは… — namae wa), som bokstavligen betyder "Namn är…".

Du kan också fråga den andra personens namn med den här frasen: 名前は何ですか? (なまえ は なん です か?) — Namae wa nan desu ka? ("Vad heter du?" eller bokstavligen "Namn är vad?").

こんにちは、私の名前はジョンです。よろしくお願いします。 (こんにちは、わたしのなまえはじょんです。よろしくおねがいします。) — Konnichiwa, watashi no namae wa Jon desu. Yoroshiku onegaishimasu. (Hej, jag heter John. Trevligt att träffas.)

Hur man svarar i telefon på japanska

När man svarar i telefon på japanska säger folk Moshi moshi — もしもし (Hallå?). Den här frasen används bara i telefonen.

Till exempel:

もしもし、お父さん、お元気ですか? (もしもし、おとうさん、おげんきですか? ) — Moshimoshi, otōsan, ogenki desu ka? (Hallå pappa, hur mår du?)

Du kan se den här vanliga hälsningen för att svara i telefon i videon nedan, samt ett mer formellt sätt för affärssamtal och en "millennial"-form som du kanske hör:

För att svara på ett affärssamtal kan du också använda en av de vanliga formella hälsningarna som "Ohayō gozaimasu" — おはようございます (God morgon) eller så kan du säga "O denwa arigatou gozaimasu" — お電話ありがとうございます (Tack för ditt samtal).

Hur man bugar för att hälsa på folk i Japan

Förutom verbala hälsningar finns det icke-verbala sätt att säga "hej" på japanska. Ett av dessa är att buga.

Generellt sett gör du så här för att buga och hälsa på folk i ett japanskt sammanhang:

I den här videon kan du se det korrekta sättet att buga demonstrerat för olika situationer:

För fler exempel på hur man säger hej på japanska kan du prova en online-språkinlärningsplattform som Lingflix. Lingflix tar autentiska videor—som musikvideor, filmtrailers, nyheter och inspirerande tal—och förvandlar dem till personliga språkinlärningslektioner. Du kan prova Lingflix gratis i 2 veckor. Kolla in webbplatsen eller ladda ner iOS-appen eller Android-appen. P.S. Klicka här för att dra nytta av vår nuvarande rea! (Giltig till slutet av denna månad.)

Nu vet du hur man startar en konversation på japanska, men hur avslutar man en? Kolla in dessa sätt att säga adjö härnäst!

Och en sak till... Om du älskar att lära dig japanska med autentiskt material, så bör jag också berätta mer om Lingflix. Lingflix leder in dig naturligt och gradvis i inlärning av japanskt språk och kultur. Du lär dig äkta japanska så som det talas i verkligheten. Lingflix har ett brett utbud av samtida videor som du ser nedan: Lingflix gör dessa infödda japanska videor tillgängliga genom interaktiva transkript. Tryck på valfritt ord för att omedelbart slå upp det. Alla definitioner har flera exempel, och de är skrivna för japanska elever som dig. Tryck för att lägga till ord du vill repetera till en ordlista. Och Lingflix har ett inlärningsläge som gör varje video till en språkinlärningslektion. Du kan alltid svepa vänster eller höger för att se fler exempel. Det bästa? Lingflix håller reda på ditt ordförråd och ger dig extra övning med svåra ord. Den kommer till och med att påminna dig när det är dags att repetera det du har lärt dig. Du får en 100% personlig upplevelse. Börja använda Lingflix-webbplatsen på din dator eller surfplatta eller, ännu bättre, ladda ner Lingflix-appen från iTunes eller Google Play Store. Klicka här för att dra nytta av vår nuvarande rea! (Giltig till slutet av denna månad.)

Redo att förvandla videotittande till en väg mot språklig frihet?

Gå med i tusentals användare som redan lär sig språk med glädje.

7-dagars kostnadsfri provperiod

Full tillgång till alla funktioner utan begränsningar