Det tyska alfabetet

Alfabetet är det första steget när man lär sig ett nytt språk, och nybörjare i tyska har tur. Som tur är finns det inte många stora skillnader mellan det tyska alfabetet (som bekvämt nog kallas för das Alphabet) och det engelska alfabetet.

Här är en enkel guide till det tyska alfabetet.

Bokstäverna i det tyska alfabetet

I likhet med det engelska alfabetet finns det 26 vanliga bokstäver i das Alphabet. Det finns dock fyra andra tecken – Ä, Ö, Ü och ß – som betraktas som unika bokstäver. Vi går igenom dessa senare.

Låt oss börja med de första 26. De kommer överlag att verka bekanta, men håll ögonen öppna för vad som kan vara annorlunda!

BokstavFonetisk stavningExempelord
AahApfel (äpple)
BbehBaum (träd)
CtsehComputer (dator)
DdehDekoration (dekoration)
EehEssen (mat)
FeffFrau (kvinna)
GgehGarten (trädgård)
HhaHaus (hus)
IeehIdee (idé)
JyotJahr (år)
KkahKaffee (kaffe)
LelLampe (lampa)
MemMensch (person)
NenNase (näsa)
OohObst (frukt)
PpehPark (park)
QkooQualle (manet)
RerrRad (hjul/cykel)
SessSohn (son)
TtehTochter (dotter)
UoohUhr (timme/klocka)
VfowVogel (fågel)
WvehWagen (vagn)
XixXylofon (xylofon)
Yüpsilon/ypsilonYak (jak)
ZtsettZimmer (rum)

Som tur är skiljer sig uttalet av de flesta tyska bokstäverna inte alltför mycket från de engelska.

Att uttala tyska bokstäver är på många sätt inte lika ”överdrivet” som att uttala engelska bokstäver. I många fall får uttalet av engelska bokstäver läpparna att sträckas ut till ett brett, tandsynligt leende. För tyska bokstäver kommer läpparna vanligtvis att vara försiktigt åtskilda, så ha det i åtanke när du artikulerar.

Bokstäver som skiljer sig från engelska

Låt oss fokusera på några bokstäver som skiljer sig från sina engelska motsvarigheter: J, U, V, W, Y och Z. Här är en snabb sammanfattning av vad som gör dessa sex unika:

  • Det tyska J uttalas mer som det engelska Y. Exempel: Jahr uttalas ”yahr”.
  • Det tyska U uttalas ”ooh”, inte engelska ”yoo”. Exempel: Uhr uttalas ”oohr”.
  • Det tyska V uttalas som det engelska F. Exempel: Vogel uttalas ”fogel”.
  • Det tyska W uttalas som det engelska V. Exempel: Wagen uttalas ”vahgen”.
  • Det tyska Y uttalas på liknande sätt som det engelska U. Dess uttal inom ord varierar dock beroende på ordets ursprung och var Y är placerat. Exempel: Yak uttalas ”yak”, dynamisch uttalas ”doo-nah-mish”, Psychologie uttalas ”psoo-koo-loo-gee”.
  • Det tyska Z uttalas mer som ett engelskt S, med viss inflection. Exempel: Zimmer uttalas ”tsimmer”. Se till att du väser lite i början.

Av alla bokstäverna är det kanske Y som kan vara mest förrädiskt på grund av sitt lynniga natur. Som tur är finns det inte alltför många inhemska tyska ord som innehåller Y. Många ord med Y tenderar att komma från andra språk, vilket innebär att deras uttal kan vara ganska intuitiva.

Det bästa sättet att träna på dessa bokstäver är inte bara genom att recitera dem en efter en. Du bör ofta lyssna på tal från modersmålstalare (helst med en skriven text att läsa med) så att du kan vänja dig vid hur det ska låta.

Ett sätt du kan göra detta på är med språkprogrammet Lingflix som använder interaktiva undertexter. Lingflix tar autentiska videor – som musikvideor, filmtrailers, nyheter och inspirerande tal – och omvandlar dem till personliga språkinlärningslektioner. Du kan prova Lingflix gratis i 2 veckor. Kolla in hemsidan eller ladda ned iOS-appen eller Android-appen. P.S. Klicka här för att dra nytta av vårt pågående erbjudande! (Går ut i slutet av denna månad.)

Umlautvokalerna

Det finns tre specialtecken skapade genom att ta vokalerna A, O och U och lägga till något som kallas en umlaut på dem.

En umlaut representeras av två prickar över bokstaven. Dess etymologiska betydelse antyder vad den gör: umlaut, när det översätts, betyder i huvudsak ”runt/omkring ljud”. Den sträcker uttalet av bokstaven i fråga något.

Det tyska alfabetet har tre umlautade bokstäver:

  • Ä – uttalas mer som ”eh”
  • Ö – uttalas mer som ”ouh” (gör ett ”eh”-ljud, gör sedan läpparna till en cirkel)
  • Ü – uttalas mer som ”oo”/”uu” (gör ett ”ee”-ljud, gör sedan läpparna till en cirkel)

Medan det vanligtvis är lätt för nybörjare att urskilja umlautvokalerna när de hör dem, kan uttalet vara en utmaning. Du måste se till att du inte bara säger A, O och U som de normalt låter.

Förändringen i uttal gör verkligen skillnad i vad ett ord betyder. I tyska verb kan det innebära en hel förändring i tempus. I tyska substantiv signalerar det vanligtvis en övergång från singular till plural.

Till exempel, Apfel hänvisar till ett äpple, men Äpfel hänvisar till flera äpplen – du vill veta detta nästa gång du går till en tysk livsmedelsaffär!

För att komma igång med hur man uttalar umlautade vokaler, prova detta:

  1. Säg vokalen som den skulle låta när den inte är umlautad (säg A som ”ah”, O som ”oh” och U som ”ooh”)
  2. Medan du vokaliserar, kläm och dra kindernas kött åt sidorna. Se till att läpparna dras!
  3. Det manipulerade ljudet kommer att vara en god approximation till den umlautade versionen av vokalen

En annan sak att komma ihåg när du artikulerar: dina läppar ska vara i ett slags putande eller hopdraget läge. Detta är ett tecken på att du överdriver vokalerna som du ska.

Försök att öva på skillnaden mellan vanliga vokaler och umlautvokaler med dessa ord:

  • Bruder (bror) -> Brüder (bröder)
  • Vogel (fågel) -> Vögel (fåglar)
  • Hand (hand) -> Hände (händer)

Bokstaven ß

Den ser ut som en nudliknande B, men den låter definitivt inte som en.

ß är faktiskt ett specialtecken som kallas för Eszett, och det är helt unikt för det tyska alfabetet. Det betraktas som en lingvistisk ligatur, ett fint ord som beskriver en enda bokstav avsedd att representera två eller flera bokstäver.

I ett ord fungerar ß som ett dubbelt S och låter som ett väsen. Av denna anledning är ß också känt som scharfes S (skarp S). Som en minnesregel kan du föreställa dig att den ser ut som en konstig orm (eller en orm som gör någon intensiv core-träning, tydligen).

Här är några exempel på ord som använder ß:

  • Straße (gata)
  • heißen (att heta/kallas)
  • Fuß (fot)
  • groß (stor)

Du kommer ibland att se ß skriven som bara ”ss” i informella sammanhang, som i ett inlägg på sociala medier. Till exempel, weiß (vit) skrivs ibland ut som weiss. Detta gör det mer intuitivt för dem som inte är bekanta med det tyska alfabetet, vilket du definitivt kommer att vara.

Men kom ihåg: denna substitution fungerar inte alltid för vissa ord! Den kan förvränga betydelsen helt. Ett bra exempel är orden Busse (bussar) versus Buße (bot). Som regel används ß vanligtvis när det kommer efter en ”lång vokal” eller diftong.

Medan ß används i det mesta av fastlandstyskland och Österrike, finns det några tysktalande regioner som inte längre officiellt använder eszett. Schweiz och Liechtenstein är två sådana platser – istället för ß använder de ss. Ha detta i åtanke om du någonsin vill hoppa över till dessa två länder!

Om du behöver ett catchy minnesramsa för att hjälpa dig att öva, så här är en funky tysk alfabetsång sjungen av Grover (eller Grobi, som han kallas på tyska) från Sesam.

Kom ihåg att, precis som på engelska, är ljudet av en bokstav i sig inte nödvändigtvis hur den låter när den ingår i ett ord. Med ständig exponering för autentiskt tyskt ordförråd och tal kommer dessa 30 bokstäver och deras uttal att vara en lek att memorera.

Och en sak till...

Vill du veta nyckeln till att lära sig tyska effektivt?

Det är att använda rätt innehåll och verktyg, som Lingflix har att erbjuda! Bläddra bland hundratals videor, gör oändliga quiz och behärska det tyska språket snabbare än du någonsin trott var möjligt!

Tittar du på en rolig video, men har svårt att förstå den? Lingflix gör autentiska videor tillgängliga med interaktiva undertexter. Du kan trycka på vilket ord som helst för att slå upp det direkt. Varje definition har exempel som har skrivits för att hjälpa dig förstå hur ordet används. Om du ser ett intressant ord du inte känner till kan du lägga till det i en ordlista. Och Lingflix är inte bara för att titta på videor. Det är en komplett plattform för inlärning. Den är utformad för att effektivt lära dig allt ordförråd från vilken video som helst. Svep vänster eller höger för att se fler exempel på ordet du är på. Det bästa är att Lingflix håller reda på ordförrådet som du lär dig, och ger dig extra övning med svåra ord. Det kommer även att påminna dig när det är dags att repetera det du har lärt dig. Börja använda Lingflix-webbplatsen på din dator eller surfplatta eller, ännu bättre, ladda ned Lingflix-appen från iTunes eller Google Play-butiken. Klicka här för att dra nytta av vårt pågående erbjudande! (Går ut i slutet av denna månad.)

Redo att förvandla videotittande till en väg mot språklig frihet?

Gå med i tusentals användare som redan lär sig språk med glädje.

7-dagars kostnadsfri provperiod

Full tillgång till alla funktioner utan begränsningar