Lektioner i att lära sig kinesiska: Pete Jackson
Den här veckan i vår serie "Lektioner i att lära sig kinesiska" presenterar vi Pete Jackson. I hans egna ord:
Hej, jag heter Pete Jackson. Jag kommer ursprungligen från Warwickshire i Storbritannien och bor för närvarande i Shanghai, där jag är redaktör för Shanghai247.net [länken finns inte längre], en webbplats som sammanför artister och ger nyheter om musik- och konstscenen i Shanghai. Jag kom till Kina första gången 2006, precis innan jag började en kandidatexamen i kinesiska vid Oxford University. Jag studerade i Peking i 6 månader 2008 och kom till Shanghai 2010 så fort jag tog examen, och har bott här sedan dess.
Hur länge har du studerat kinesiska? I vilket sammanhang? Med vilket syfte?
Jag började studera kinesiska för 6 år sedan när jag påbörjade min kandidatexamen i kinesiska. Än idag är jag inte helt säker på varför jag valde den utbildningen, eftersom jag aldrig varit i Kina och inte visste något om landet. Jag tror jag bara ville studera en tredjedel av världen – det och att jag gillade "Crouching Tiger Hidden Dragon". Lyckligtvis har det gått bra och att lära mig kinesiska har gett mig tillgång till en hel rad ny kunskap och upplevelser.
Jag har bott i Shanghai de senaste två åren och använt kinesiska mycket i mitt arbete. Jag arbetade som översättare på marknadsavdelningen för en skola, och för några månader sedan började jag redigera shanghai247.net, en alternativ musik- och konstwebbplats för Shanghai. Vi börjar publicera fler artiklar på kinesiska och engagera oss mer på kinesiska sociala medier, vilket verkligen tvingar mig att börja använda språket mer.
Har du en viss filosofi för hur du närmar dig inlärning av kinesiska? Har du några stora 想法 (idéer) om det hela?
Jag tror att man måste acceptera att behärska kinesiska är en uppgift som kan ta årtionden, och inte låta sig avskräckas om man inte tror att man gör framsteg. Om man inte bryter upp uppgiften i hanterbara bitar blir man galen.
Hitta saker som du vill läsa och personer som du vill prata med på kinesiska. Jag gjorde störst framsteg när jag läste texter som jag gillade och när jag hittade människor som jag ville kommunicera mer med, människor med liknande intressen som jag själv.
Vilka aspekter av att studera kinesiska tycker du är roligast? (detta kan vara specifika studieresurser, metoder, aktiviteter, sociala aspekter etc.)
Jag tyckte faktiskt väldigt mycket om att studera klassisk kinesiska, vilket många av mina klasskamrater hatade. Att översätta det var som att lösa ett riktigt intressant pussel, och texterna var fascinerande. Att läsa Shiji var som att läsa en cool manga, och Zhuangzi var en sinnesexpanderande resa.
Nuförtiden tycker jag bara om att träffa nya människor i Shanghai, särskilt när konversationen drivs av rikliga mängder god mat och Qingdao.
Vilka misstag ser du andra språkinlärare göra? Vad bör man INTE göra när man studerar kinesiska?
Jag tycker det är en falsk ekonomi när folk säger att de inte vill lära sig tecken. Att kunna läsa och skriva är överraskande användbart, och det finns bara så långt man kan komma med pinyin innan det blir superförvirrande. Tänk aldrig heller att tonerna inte är viktiga. Om du inte får rätt från början måste du lära om allt igen. Jag upptäcker det nu eftersom jag lärde mig det mesta av mitt ordförråd visuellt, utan att komma ihåg tonerna. Stort misstag.
Några favoritord eller fraser? (många har ingen motsvarighet på engelska)
Nyligen sa en vän till mig att hon skulle spela badminton och att hon skulle förvandlas till en citron. Detta beror på att när man får kramp på kinesiska säger man 酸痛, och citroner är sura, 酸. Det är en ny favorit.
Jag älskar också hur siffror är förolämpningar utan särskild anledning (åtminstone ingen som jag har upptäckt än). Att kalla någon 二 är riktigt roligt för mig, och att säga 你十三点啦! (du är tretton på klockan!) är en riktigt tillfredsställande förolämpning, särskilt på shanghainesiska.
Roliga historier från din erfarenhet? Generande språkmissar, missförstånd, surrealistiska stunder etc.
Jag försökte lära mig lite shanghainesiska för ett tag sedan. Det visade sig att på shanghainesiska låter 我吃饱了 (Jag är mätt) oerhört likt 我赤膊了 (Jag är naken [ungefär]). Jag gjorde det misstaget när jag åt middag med familjen till en 9-åring jag hjälpte med läxorna. De tyckte det var ganska roligt i alla fall, som tur var. Det var den dagen jag beslutade att shanghainesiska var för svårt.
Dessutom kommer ingen någonsin låta mig glömma den gången jag av misstag beställde silkesmaskar. Vi var på en seafood-restaurang, och jag antog att även om några av de här sakerna på menyn hade insektsradikal i namnet, skulle de vara någon sorts skaldjur. Fick slutligen äta en tallrik silkesmaskar och låtsas att jag gillade det. Gör inte det misstaget igen.
Några minnesvårda milstolpar? Några "Aha!"- eller eureka-stunder?
Jag bodde hos en kinesisk familj i 2 månader och när jag åkte därifrån insåg jag att jag verkligen skulle sakna dem, och att jag hade skapat ett genuint vänskap med människor som inte alls talade mitt språk. Det var en skön känsla.
Hur håller du motivationen uppe när du studerar kinesiska?
Att spela musik och repetera med kinesiska musiker har varit det mest givande för mig. När man delar intressen med människor blir man motiverad att göra saker som man tycker om tillsammans, och språkutvecklingen kommer mer naturligt. Det är mindre artificiellt än ett språkutbyte, eftersom man automatiskt har projekt och mål gemensamt.
Absolut, utan tvekan, favoriträtten på kinesiska?
Tvinga mig inte att välja! Kanske 东坡肉 (Dongporött) i Hangzhou, riktigt god köttbit med ett stort tjockt fettskikt. Mmmmmm. Också, tofuspett klockan 3 på natten.
Har du ett sista tips för något våra läsare kan göra IDAG för att förbättra sin kinesiska?
Bjud in en kinesisk vän på middag, helst någonstans med ovannämnda kvantiteter av billig Qingdao. Också, lite reklam här, men läs några coola artiklar på kinesiska här [länken finns inte längre]!
Tack Pete för de fantastiska råden, samt några coola resurser för alla musik- och konstälskare att kolla in! Jag vill bara lägga till en resurs till den listan: Lingflix. Lingflix tar autentiska videor – som musikvideor, filmtrailers, nyheter och inspirerande tal – och förvandlar dem till personliga språkinlärningslektioner. Du kan prova Lingflix gratis i 2 veckor. Kolla in webbplatsen eller ladda ner iOS-appen eller Android-appen. P.S. Klicka här för att dra nytta av vårt pågående rea! (Gäller tills slutet av denna månad.)
Och en sak till... Om du, som jag, tycker om att lära dig kinesiska genom filmer och annat media, bör du kolla in Lingflix. Med Lingflix kan du förvandla vilken undertextad innehåll som helst på YouTube eller Netflix till en engagerande språklektion. Jag älskar också att Lingflix har ett stort bibliotek med videor som är utvalda specifikt för kinesisklärande. Ingen mer letande efter bra innehåll – allt finns på ett ställe! En av mina favoritfunktioner är de interaktiva undertexterna. Du kan trycka på vilket ord som helst för att se en bild, definition och exempel, vilket gör det mycket lättare att förstå och komma ihåg. Och om du är orolig för att glömma nya ord har Lingflix dig täckt. Du kommer att genomföra roliga övningar för att stärka ordförrådet och bli påmind när det är dags att repetera, så du faktiskt behåller det du lärt dig. Du kan använda Lingflix på din dator eller surfplatta, eller ladda ner appen från App Store eller Google Play. Klicka här för att dra nytta av vårt pågående rea! (Gäller tills slutet av denna månad.)