54 тешко изговорљиве шпански речи

Да ли сте наишли на неке тешке шпански речи које вам запетљавају језик? Постоји пуно речи и аспеката шпанског изговора са којима се говорници енглеског језика муче.

Упутићу вас на 54 најтеже шпанске речи за изговор, сваку са саветом како да их савладате и друге сличне речи, а аудио ће вам помоћи да вежбате ваш пут до лепог изговора.

Тешке шпански речи

Испод су наведене неке од најтежих речи за изговор у шпанском језику. Фокусирао сам се на чешће речи које људи треба да користе. Савладајте ове, а остало је лако!

1. Impermeabilizante (Хидроизолација)

У кишовитим латиноамеричким земљама ћете вероватно често видети ову реч – у влажним сезонама може да пада јака киша. Да будем искрен, видео сам чак и да се неки шпански говорници муче са овом речју.

Број слогова и дифтонг самогласника у средини чине је тешком.

САВЕТ : Раставите је на посебне слогове и изговарајте је полако док се не осећате пријатно. Нема журбе!

“Im-peR-mi-a-bil-i-SAN-teh”

Пример реченице:

Necesitamos aplicar impermeabilizante al techo para evitar filtraciones. (Треба да нанесемо хидроизолацију на кров да спречимо цурење.)

2. Ferrocarril (Железница)

Двострука "р" на два места у једној речи!

САВЕТ : "р" у шпанском језику се вибрира и на почетку било које речи и када је удвојено, док се и самостално "р" изговара другачије него у енглеском.

За многе говорнике енглеског језика, ови гласови су веома тешки, али могући су. Када правите било који глас "р" у шпанском, врх вашег језика треба лагано да дотакне горњи део уста. Алтернативно, да пронађете праву позицију, реците "т" на енглеском. Тамо треба да буде ваш језик.

Затим, да бисте изврнули "р", проблем је довести ваш језик, у тој позицији, до вибрације. Издахните кроз уста и пустите да вам језик вибрира горе-доле. Можете то да урадите!

Пример реченице:

El ferrocarril es un medio de transporte importante en muchos países. (Железница је важан вид транспорта у многим земљама.)

3. Desarrolladores (Програмери / Развијачи)

Ова реч је врло забавна. Имате двоструки изазов са "рр", као и са "лл", плус пуно слогова.

САВЕТ: Тачан изговор "лл" зависи од земље. Али за већи део Латинске Америке, то је исто као енглеско "ј", али нешто тврђе.

У Шпанији се "лл" изговара као "џ" у речи jump; у Аргентини се изговара као енглеско "ш", а у Венецуели и Колумбији се изговара негде између енглеског "ј" и "џ".

Пример реченице:

Los desarrolladores están trabajando en una nueva versión de la aplicación. (Програмери раде на новој верзији апликације.)

4. Difícil , Fácil (Тешко, Лако)

Аценти нису тамо где бисте их очекивали код ових речи, и многи говорници енглеског језика их изговарају "DI-fi-cil" и "fa-CIL", уместо њиховог тачног изговора: "di-FI-cil" и "FA-cil".

САВЕТ : Обратите пажњу где су акценти и нагласите тај слог. Реците реч десет пута док ваш језик не буде могао да замисли да је изговара на други начин.

Пример реченице:

Aprender un nuevo idioma puede ser difícil al principio, pero con práctica se vuelve más fácil. (Учење новог језика може бити тешко на почетку, али са вежбањем постаје лакше.)

5. Actualmente , Desafortunadamente , Probablemente (Тренутно, Нажалост, Вероватно)

Искушење овде би било да се изговори слична енглеска реч, па се на крај дода "men-TAY".

САВЕТ : Сетите се да последње "е" изговарате као "ех", а не "еј", затим разложите ове речи на слогове и сваком дајте исту тежину.

Искључите ваш енглески и реците "des-a-for-tu-na-da-MEN-te" полако на почетку, затим убрзајте до нормалне брзине говора.

Пример реченице:

Actualmente estoy estudiando para mis exámenes finales. (Тренутно учим за моје завршне испите.)

Desafortunadamente, no podré asistir a la fiesta de este fin de semana. (Нажалост, нећу моћи да присуствујем журци овог викенда.)

Probablemente iré al cine esta noche. (Вероватно ћу ићи у биоскоп вечерас.)

6. Verde , Tarde (Зелено, Поподне)

Комбинација "р-д" у шпанском језику је заиста тешко покретати језиком – скоро као брза акробатика језика.

САВЕТ : Уложите труд у први слог и то тешко "р", затим пустите да "д" буде мекше, а део речи "де" као последица.

Пример реченице:

El césped está muy verde gracias a la lluvia reciente. (Трава је веома зелена захваљујући недавној киши.)

Nos vemos esta tarde para tomar un café. (Видимо се поподне на кафи.)

7. Estadística (Статистика)

Људи се често запетљају језиком са овом речју, вероватно зато што је слична енглеској али са додатним слогом на почетку. Број "т" и "д" такође може да дода на ваше потешкоће.

САВЕТ : Обратите пажњу на наглашени слог у средини и не стесите се због разлике између "т" и "д" у овој речи. Добро изговорите тај први слог, тако да ваша уста буду свесна да прелазите на шпанску реч уместо на енглеску.

Пример реченице:

Las estadísticas muestran que hay una tendencia al alza en el uso de internet. (Статистика показује да постоји растући тренд у коришћењу интернета.)

8. Huevos revueltos (Кајгана)

Препрека овде би била да се "в" изговара као мекше "б", плус двоструки сет дифтонга ("уе").

САВЕТ : Нема компромиса. "в" у шпанском језику се увек изговара као "б", а у средини речи то је блажа верзија "б" где се усне једва додирују.

Да бисте изговорили дифтонг, само изговорите оба самогласничка звука, затим их помешајте заједно. Тако "оо-ех" постаје "вех".

Пример реченице:

Me encanta desayunar huevos revueltos con tocino los domingos. (Волим да доручкујем кајгану са сланином недељом.)

9. Idea (Идеја)

Ово је још једна од тих замка речи које ћете бити у искушењу да изговорите баш као на енглеском. Одолетите том нагону!

САВЕТ : Вежбајте да изговорите ово: "и-ДЕХ-а", док вам не постане природно!

Пример реченице:

Tengo una idea genial para nuestro próximo proyecto. (Имам одличну идеју за наш следећи пројекат.)

10. Aeropuerto (Аеродром)

Каква гомила самогласника и дифтонга, праћено тим проблематичним "р"!

САВЕТ : За прве дифтонге, баш као и за "уе" објашњено горе, изговорите два самогласника док се не споје. Тако, "ах-ех" постаје "ај".

Затим, вежбајте то "уе" праћено са "р". Кад савладате ова два дела, можете да градите на остатку.

Пример реченице:

Tenemos que llegar temprano al aeropuerto para no perder nuestro vuelo. (Морамо да стигнемо рано на аеродром да не пропустимо наш лет.)

Још тешких шпанских речи

Тражите још тешких речи да тестирате ваше вештине изговора? Пробајте са овим!

шпанскиенглескиПример реченице
somnolientoпоспаноDespués de la comida, se sintió somnoliento y se echó una siesta. (После оброка, осећао се поспано и одморио се.)
inquebrantableнепопустљивSu determinación era inquebrantable, nunca renunciaba ante los desafíos. (Његова одлучност је била непопустљива, никада се није предавао пред изазовима.)"
reacioоклевајућиAl principio, estaba reacio a aceptar el nuevo proyecto. (На почетку је оклевао да прихвати нови пројекат.)
impertérritoнеузнемиренA pesar de la situación difícil, él permaneció impertérrito. (Упркос тешкој ситуацији, остао је неузнемирен.)"
inconcebibleнезамисливоInconcebible, ¿cómo pudo suceder eso? (Незамисливо, како је то могло да се деси?)"
vicisitudнесталност, превратLas vicisitudes de la vida nos enseñan lecciones importantes. (Несталности живота нас уче важним лекцијама.)
recalcitranteтврдоглавEl niño era recalcitrante y se negaba a seguir las reglas. (Дете је било тврдоглаво и одбијало је да прати правила.)"
soporíferoуспaваљујућиLa conferencia fue tan soporífera que muchos se durmieron. (Конференција је била толико успaваљујућа да су многи заспали.)
turbulentoтурбулентноEl avión atravesó una zona turbulenta durante el vuelo. (Авион је пролазио кроз турбулентну зону током лета.)
perspicazпроницaљивSu comentario fue muy perspicaz y nos hizo reflexionar. (Његов коментар је био веома проницaљив и натерао нас је на размишљање.)"
infundadoнеоснованSus sospechas eran infundadas y no tenían base. (Његове сумње су биле неосноване и нису имале основу.)
acuciosoпрецизан, педантанSu trabajo era acucioso y siempre revisaba todos los detalles. (Његов рад је био прецизан и увек је проверавао све детаље.)
efervescenteпенишав, енергичанSu personalidad efervescente iluminaba la habitación. (Њена енергична личности је осветљавала собу.)
candenteусијан, вреоEl sol emitía un calor candente en el desierto. (Сунце је емитовало усијану топлоту у пустињи.)
vorágineвртлогEl caos de la ciudad era una vorágine de actividad constante. (Хаос у граду је био вртлог константне активности.)
despavoridoпрестрављенLa multitud estaba despavorida cuando comenzó el incendio. (Гомила је била престрављена када је пожар почео.)
perentorioодлучан, коначанRecibió una orden perentoria de su jefe. (Добио је одлучну наредбу од свог шефа.)
exiguoоскуданRecibieron un salario exiguo que apenas les alcanzaba para vivir. (Добијали су оскудан плату која им је једва покривала животне трошкове.)
tenueслаб, бледастLa luz de la luna era tenue y apenas iluminaba el camino. (Месечина је била бледа и једва је осветљавала пут.)
irreprochableбезазлен, беспрекоранSu conducta era irreprochable y siempre cumplía con sus responsabilidades. (Његово понашање је било беспрекорано и увек је испуњавао своје одговорности.)
mellizoблизанацLos mellizos eran idénticos y siempre vestían igual. (Близанци су били идентични и увек су се исто облачили.)
vigorosoснажанSu salud era vigorosa y nunca se enfermaba. (Његово здравље је било снажно и никад се није разболео.)
pútridoтруоEl olor a carne pútrida llenaba el aire. (Мирис трулог меса је испуњавао ваздух.)
inéditoнеобјављенSu última novela era inédita y aún no se había publicado. (Његов последњи роман је био необјављен и још није публикован.)
estrambóticoексцентричанSu forma de vestir era estrambótica y llamaba la atención adondequiera que iba. (Његов начин облачења је био ексцентричан и привлачио је пажњу где год је ишао.)
estribilloрефренMi parte favorita de esta canción es el estribillo. (Мој омиљени део ове песме је рефрен.)
desinhibiciónнеспутаностLa desinhibición de Alberto lo hace ver seguro de sí mismo. (Неспутаност Алберта га чини да изгледа самоуверено.)
recorrerобићи, прошетати¡Salgamos a recorrer la ciudad! (Изађимо да прошетамо градом!)
sinvergüenzaбесрамник¡Eres un sinvergüenza, Armando! (Ти си бесрамник, Армандо!)
cerezasтрешње¿Quieres unas cerezas? (Да ли желиш неке трешње?)
merequetengueнеред, хаос¡¿Qué es todo este merequetengue?! (Шта је ово цело збрка?!)
ñoñoштреберан, досаданÉl es un poco ñoño, pero es muy agradable. (Он је помало штреберан, али је веома пријатан.)
reñirсвађати сеEs inútil reñir por esto. (Бескорисно је свађати се због овога.)
branquiaшкрагаLos peces tienen branquias. (Рибе имају шкрге.)
retratarпортретисати, приказатиQuiero retratarte algún día. (Желим једног дана да те портретишем.)
occidentalizaciónзапађивањеLatinoamérica se resiste a la occidentalización de su política exterior. (Латинска Америка се опире запађивању своје спољне политике.)
quirúrgicoхируршкиEste procedimiento quirúrgico es muy costoso. (Овај хируршки процедура је веома скупа.)
añoranzaчежња, носталгијаEs difícil no sentir añoranza de nuestra juventud. (Тешко је не осетити носталгију за нашем младошћу.)
reverberarодјекиватиEl sonido de la explosión reverberó en todo el valle. (Звук експлозије је одјекивао по читавој долини.)
pedigüeñeríaпросјачење, искањивање¡Basta de tu pedigüeñería! (Доста твог просјачења!)

Тешки шпански гласови за изговор

Шпански сугласници

Постојала је занимљива дискусија на Reddit-у где је неко питао како говорници енглеског језика звуче матерњим говорницима шпанског.

Једна ствар коју су коментатори нагласили био је изговор "б" и "в", који се у шпанском изговарају исто. Говорници енглеског језика се муче да се одрекну звука "в" на који су навикнути и изговарају слово "в" као "б" у многим шпанским речима као што је ceviche.

Шпански "р" дефинитивно је на врху листе тешких битака за говорнике енглеског језика – и вибрирајућа верзија и појединачно "р" – и може да учини да вас разуму или не. Посебно за разликовање речи као што су caro (скупо) и carro (аутомобил)!

Такође постоји неколико гласова у шпанском које говорници енглеског језика изговарају превише грубо. То укључује шпанско "д" и "т", која су мекша, са скоро без издувавања ваздуха. Када изговарате "т" у шпанском, врх вашег језика треба само да дотакне задњи део зуба, као у trato (договор).

Шпански самогласници

Самогласници у шпанском су још један на листи. Они су кратки и сви исте дужине, осим када један самогласник следи другог.

Говорници енглеског језика имају тенденцију да мењају дужину самогласника, и често ће изобличити звукове, као код изговора "е". На пример, говорници енглеског језика често изговарају име José као "hoe-ZAY" уместо "ho-SEH".

Како да се носите са изазовима шпанског изговора

Преувеличајте гласове

У шпанском језику, скоро сви сугласници, самогласници и слогови се потпуно изговарају, са снагом, посвећењем и отвореним устима. Говорници енглеског језика пригуше пуно звукова у речима, спајамо речи заједно и затварамо уста више.

Дакле, ако имате осећај да преувеличавате на шпанском, то је оно што треба да радите, и нека то постане навика.

Не ослањајте се на енглеске самогласнике

Док се у енглеском већина самогласника у свакодневном говору изговара као шва – кратки "ух" звук – то није случај у шпанском.

Промена овога, и правилно изговарање сваког самогласника, чини сву разлику.

Ево још неколико савета за савладавање шпанских самогласника:

  • "а" у шпанском се увек изговара као "а" у "hat" (али краће) или "haha" (али отвореније)
  • "е" се увек изговара "ех", као у "bed" (али краће).
  • "и" се увек изговара као "и" у "see".
  • "о" се изговара као "о" у "more", али краће.
  • "у" се изговара као "о" у "shoe"

У свим случајевима, широко отворена уста су важна да би ови самогласници звучали природно.

Слушајте и опонашајте

Заиста пажљиво слушање како матерњи говорници причају, а затим покушај да их опонашаш, помоћи ће са вашим целокупним изговором.

Можете слушати како матерњи говорници причају и опонашати их програмима као што је Spanishpod101. Овде ћете наћи видео и аудио садржај са транскриптима, лекцијама вокабулара и белешкама о граматици. Транскрипти олакшавају праћење и понављање за говорницима.

Такође можете слушати матерње говорнике програмима као што је Lingflix, који користи видео снимке из аутентичних шпанских медија да би подучавао језик како се заиста користи.

Један застрашујући али корисни трик који можете пробати је да снимите себе (много ћете јасније чути своје недостатке на тај начин) и затим то упоредите са снимцима матерњих шпанских говорника. Чућете разлике прилично јасно и можете вежбати слушање и понављање тих проблематичних области.

Пробајте неке популарне скороизговоритке

А ако заиста желите да вежбате ваша уста и језик, можете испробати ове популарне шпанске скороизговоритке:

Cuando cuentes cuentos, cuenta cuantos cuentos cuentas, porque si no cuentas cuantos cuentos cuentas nunca sabrás cuantos cuentos contaste. (Када причаш приче, изброји колико прича причаш, јер ако не избројиш колико прича причаш, никада нећеш знати колико си прича причао.)

Tres tigres tragaban trigo en un trigal, en tres tristes trastos, tragaban trigo tres tristes tigres. (Три тигра су гутала пшеницу у пшеничној њиви, у три тужна суда, три тужна тигра су гутала пшеницу.)

Pepe peina pocos pelos pero peina peluqueros, peina Pepe peluqueros con el peine de los pelos. (Пепе ретко чешља косу али чешља фризере, Пепе чешља фризере чешљем за косу.)

Спојите неке речи

У шпанском језику, спајамо речи које почињу и завршавају се истим словом.

На пример, Qué es eso (Шта је то) се често изговара "кее-со" (да, као реч за сир, али са дужим "е" звуком) и Voy a hacer (Ја ћу да урадим…) се изговара "бој а-сер".

Будите опуштени са говорењем на веома различит начин

Када пређете са, рецимо, Windows-а на Linux, или са јела вечере на јела десерта, не очекујете да се иста осећања и искуства пренесу на ту нову ствар.

У мери у којој можете, потребно је да потпуно искључите енглески и ваше предубеђења о томе како ствари треба да се кажу, и да се пријавите у другачији систем.

Савладавање изговора може бити тешко путовање, иако награђујуће, а бонус је што што бољи буде ваш изговор, више ћете и разумети – чак и у најгорим ситуацијама, као што је преко шкрипаве телефонске линије!

И још једна ствар…

Ако сте стигли овде, то значи да вероватно уживате у учењу шпанског кроз занимљиве материјале и онда ћете волети Lingflix.

Остали сајтови користе сценаристички садржај. Lingflix користи природни приступ који вам помаже да постепено улазите у шпански језик и културу. Учићете шпански како га заправо говоре прави људи.

Lingflix има широки спектар видео записа, као што можете видети овде:

Lingflix доноси матерње видео записе на дохват руке са интерактивним транскриптима. Можете кликнути на било коју реч да бисте је одмах потражили. Свака дефиниција има примере који су написани да вам помогну да разумете како се реч користи. Ако видите занимљиву реч коју не знате, можете је додати на листу вокабулара.

Прегледајте комплетан интерактивни транскрипт под табом Дијалог, и пронађите речи и фразе наведене под табом Вокабулар.

Научите цео вокабулар из било ког видео записа уз помоћ моћног система за учење Lingflix-а. Превуците лево или десно да видите још примера речи на којој сте.

Најбољи део је што Lingflix прати вокабулар који учите, и даје вам додатну праксу са тешким речима. Чак ће вас подсетити када је време за преглед онога што сте научили. Сваки ученик има истинско персонализовано искуство, чак и ако уче са истим видео записом.

Почните да користите Lingflix веб сајт на вашем рачунару или таблету или, још боље, преузмите Lingflix апликацију из iTunes или Google Play продавнице. Кликните овде да искористите нашу тренутну распродају! (Истиче се на крају овог месеца.)

Спремни да претворите гледање видеа у пут ка слободном владању језиком?

Придружите се хиљадама корисника који већ уче језике са задовољством.

7-дневни бесплатни пробни период

Потпун приступ свим функцијама без ограничења