Kako da čitate na ruskom: Saveti i resursi

Da li je tečno čitanje na ruskom jedan od vaših ciljeva u učenju jezika?

Onda je ovaj post za vas. Pročitajte naše savete za čitanje na ruskom, neke super efikasne metode da to olakšate i, naravno, opsežnu listu resursa za vežbanje.

1. Naučite ćirilično pismo

Slova su gradivni blokovi reči, i potrebno je da naučite 33 osnovna bloka pre nego što nastavite dalje. Ovaj korisni resurs pruža potpuni vodič kroz ćirilično pismo i njegove zvuke.

Abeceda vam se možda čini vrlo drugačijom i nepoznatom, ali ne brinite, ima mnogo sličnosti sa našom latinicom. Na primer, neka slova se i pišu i izgovaraju isto na engleskom i ruskom. To uključuje: a, e, k, m, o i t.

Neka slova se pišu isto, ali se drugačije izgovaraju. Primeri za to su: в (izgovara se kao engleski v, kao u reči "victory"), c (izgovara se kao engleski s, kao u reči "steak") i н (izgovara se kao n na ruskom).

Druga slova će izgledati drugačije, ali zvučati isto. Ona uključuju: б (zvuči kao b), г (zvuči kao g) i д (zvuči kao d).

Ostala slova će izgledati i zvučati potpuno novo, jer su jedinstvena za ćirilično pismo, a neka slova potiču iz hebrejskog i grčkog pisma. Ova slova uključuju: ы (nema ekvivalentan zvuk u engleskom), ь (mekani znak bez vokalnog zvuka) i ъ (tvrdi znak bez vokalnog zvuka).

2. Vežbajte izgovor svakog slova pojedinačno

Sećate se šta ste radili u vrtiću kada ste učili abecedu? Naučili ste da je A za auto, B za balon, C za cvet. Da biste zaista savladali rusku azbuku, morate zapamtiti kako svako slovo izgleda i kakve zvukove pravi.

Za razliku od Francuza, Rusi izgovaraju sva svoja slova, tako da ne morate da učite koja slova moraju biti nema u određenim rečima.

Nakon što prođete kroz sva ruska slova i vežbate izgovor svakog pojedinačno, učite reči koje počinju ili sadrže ta pojedinačna slova da biste usavršili zvuk.

3. Prvo naučite najčešće ruske reči

Svaki jezik ima reči koje su češće od drugih, pa je korisno njih prvo naučiti. U ruskom, to uključuje reči kao što su:

  • да (da)
  • нет (ne)
  • и (i)
  • он (on)
  • онa (ona)
  • я (ja)
  • ты (ti)

Ako učite ruski za određenu svrhu, kao što je poseta Rusiji ili poslovanje, biće specifičnih reči koje spadaju u svaku kategoriju (posao ili putovanje) koje biste trebali da naučite. Fokusirajte se na ono što vam je najkorisnije!

4. Koristite kontekst da razumete nepoznate reči

Kada tek počnete da učite ruski čitanjem, nećete razumeti mnogo više reči nego što već znate.

Ne brinite. Samo koristite kontekstualne znake da shvatite šta je napisano.

Koristeći kontekst onoga što se dešava u rečenici i celokupnom tekstu koji čitate, trebalo bi da možete da shvatite značenje nepoznate reči. Ako ne uspete, nastavite da čitate i možda će postati jasno nakon nekoliko narednih rečenica.

5. Pronađite reči koje znače isto na ruskom i engleskom

Kada čitate nešto na stranom jeziku, jedan od prvih trikova za razumevanje sadržaja je pronalaženje reči koje imaju isto značenje na ruskom i engleskom, poznatih i kao pokloni. Ovo je jednostavna strategija koja olakšava razumevanje pročitanog. Postoji gomila reči na ruskom koje zvuče kao njihovi engleski pandani, a uključuju:

  • компьютер (kompjuter)
  • мама (mama)
  • такси (taksi)

6. Naučite osnovna pravila čitanja na ruskom

Uvek postoje izuzeci, ali učenje pravila čitanja može vam pomoći da bolje procenite izgovor dok čitate.

Možete početi učeći pravila čitanja za:

  • Palatalizacija suglasnika: Većina ruskih suglasnika formira palatalizovani, odnosno mekani zvuk kada dođu ispred slova е, ё, и, ю, я i ь. Za potpun pregled koji zvukovi formiraju ove meke zvukove kada su u pratnji samoglasnika, pogledajte ovaj fonetički resurs.
  • Zvučni i bezvučni suglasnici: Ruski, slično svim drugim jezicima, ima suglasnike koji su zvučni i bezvučni. Kada vaše glasne žice vibriraju pri izgovoru, to je zvučan glas. Odsustvo toga stvara bezvučan glas. To ne znači da slovo nema zvuk, samo znači da zvuči više kao šapat, kao što je izgovor "s" umesto "r". Postoje razna pravila za to kada su suglasnici zvučni i bezvučni, ali u ruskom je drugi suglasnik u paru uvek odlučujući. Evo nekih drugih pravila koje treba naučiti:
  • Zvučni suglasnici б, в, г, д, ж, з uvek postaju bezvučni na kraju reči, pre poslednjeg mekog glasa i kada dođu ispred bezvučnih suglasnika. Bezvučni suglasnici п, ф, с, т, ш i к uvek postaju zvučni kada dođu ispred б, г, д, ж, з. Suglasnici р, л, м, н i й su uvek zvučni. Suglasnici ц, ч, щ i х su uvek bezvučni.
  • Redukcija samoglasnika: Ruske reči su tipično duge i ne sadrže znakove akcenta. Problem je što ne postoje opšta pravila za postavljanje akcenata, i reč može promeniti gramatičko značenje ako se akcenat promeni. Neki samoglasnici menjaju zvukove u zavisnosti od toga da li su u naglašenoj ili nenaglašenoj poziciji. Slova е, о, э i я menjaju zvukove kada su naglašena ili nenaglašena. Na primer, о može zvučati kao a ili ə, a э zvuči kao [i], dok е i я mogu zvučati kao и ili ‘ə.

7. Vežbajte

Sada počinjete da razumete proces učenja čitanja na ruskom. Imati konkretne korake za postizanje vašeg cilja ruske pismenosti će stvari uveliko pojednostaviti.

Ali naravno, čitanje na ruskom nije lak zadatak. Nećete postati pismeni preko noći.

Trebaće vam vremena da savladate azbuku, izgovor slova, sastavljanje zvukova i razumevanje reči.

Sve dok ostanete dosledni i posvećeni, na kraju ćete stići do cilja.

Čitajte sve i svašta na ruskom da ojačate ono što već znate, kao što su titlovi, časopisi, recepti i sve ostalo što vam dođe pod ruku. Ovo će vam pružiti širok izbor materijala za učenje novih reči i fraza.

8. Pronađite ruskog prijatelja kome možete da čitate

Samostalno podučavanje čitanju na ruskom može biti problematično ako nema nikoga da ispravi vaš izgovor ili pomogne oko razumevanja teških reči ili celokupnog konteksta.

Možete ponavljati iste greške iznova i iznova i postati obeshrabreni ako ne potražite pomoć.

Pronađite ruskog prijatelja kome možete da čitate naglas. Nakon što im nešto pročitate na ruskom, oni mogu da isprave vaš izgovor i odgovore na sva vaša pitanja. Takođe možete slušati kako oni čitaju naglas dok vi pratite tekst, da biste bili izloženi prirodnom izgovoru.

9. Koristite ove resurse za vežbanje

Mislite da možete da naučite da čitate ruski samo iz udžbenika? Razmislite ponovo!

Možete učiti ruski jezik dok istovremeno učite nešto novo, kao što je rusko kuvanje ili ruske bajke. Takođe možete učiti ruski dok sedite i uživate u filmu sa titlovima.

Ruske dečje knjige i kratke priče

Znate li ko još uči da čita ruski pored onih koji uče strani jezik? Ruska deca! Zašto ne biste iskoristili upravo one knjige koje su Rusi napisali za druge Ruse koji uče da čitaju?

  • “А что у вас?” (Šta imate vi?) — Ovo je klasična ruska dečja knjiga koja je odličan način za učenje jednostavnih ruskih reči. Knjiga govori o grupi dece koja opisuju čime se njihovi roditelji bave, njihove ljubimce i sadržaj njihovih domova.
  • “Ruske bajke” — Nijedna lista dečjih knjiga ne bi bila potpuna bez bajki. Ovo je odličan način da se upozna ruska kultura razumevanjem pouka iz bajki.
  • “Доктор Айболит” (Doktor Ajbolit) — Knjiga o veterinaru koji leči životinje, pružajući odličnu referencu za ruske nazive životinja.
  • Stripovi na ruskom — Volite Garfilda? Ne možete da odolite malom Dilbertu? Russian for Free vas može spojiti sa nekim od vaših omiljenih stripova na ruskom. Stripovi su odličan resurs za jačanje vaših veština. Kratki su, tako da nisu previše zastrašujući. Plus, slike često mogu da vam daju naznake ako nešto ne razumete. A pošto su tako zabavni i smešni, vaša ruska vežba čitanja može biti najbolji deo vašeg dana.
  • “Kratke priče na ruskom za početnike” — Ako radije uživate u vežbanju čitanja ruskog sa štampanom knjigom ili iz udobnosti svog Kindle-a, “Kratke priče na ruskom za početnike” bi mogao biti odličan izbor.
  • “Ruske priče: Dvojezična knjiga” — Ova knjiga nudi dvojezični tekst 12 kratkih priča i dodatne resurse kao što su uvod u priče, lingvističke i kulturne beleške, rečnik i pitanja za razmatranje. Čitanje ove knjige je odličan uvod u rusku književnost, jer izbor uključuje dela poznatih ruskih autora kao što su Puškin, Dostojevski, Gogolj, Tolstoj, Čehov i drugi.

Ruski recepti

Bilo da želite da naručite u ruskom restoranu ili jednostavno da se upoznate sa ruskom kuhinjom, ovi resursi sa receptima vam pružaju uobičajene i jedinstvene nazive ruske hrane i reči za opisivanje načina kuvanja.

  • RussianFood.com — Ruska kuhinja je vrlo jasno podeljena na jelovnike. U ruskoj tradiciji nema brzog obroka, ručak i večera su tipično događaj od najmanje dva sloga, koji uključuju prvi složak supe ili salate, praćen drugim slogom koji služi kao glavno jelo. Ovaj sajt pruža odličan način za pretragu prvih i drugih sloga, kao i predjela, marinada, sosova, pića i slatkiša. Pretražujte po nazivima, koji su napisani na ruskom, ili po fotografijama uz svaki recept.
  • Eda.ru — Ovaj sajt pruža vrlo detaljne opcije pretrage gde možete ne samo da tražite po vrsti hrane (supa, salata, sendvič itd.), već i po vrsti menija (dečji, za dijabetičare). Dodatno, možete tražiti menije sa određenim sastojcima.
  • Xcook.info — Ovaj izvor se fokusira specifično na tradicionalnu, domaću rusku hranu. Naučite kako da napravite ruske klasike, kao što su борщ (boršč) i пирожки с капустой (pitašci sa kupusom).

Filmovi sa ruskim titlovima

Zašto ne biste se smejali, plakali ili bojali dok učite da čitate ruski? Možete uz filmove koji imaju ruske titlove!

  • Star Media — Kada malo usavršite svoj ruski, prebacite se na gledanje ruskih filmova sa ruskim titlovima gde možete istovremeno videti ruski govor i pisanu reč.
  • Lingflix — Želite titlove koji rade više od pukog prevodenja onoga što gledate? Onda pogledajte ovaj resurs. Program vam omogućava da učite ruski dok gledate video zapise — nešto što ionako već radite na internetu.

Lingflix uzima autentične video zapise — poput muzičkih spotova, trejlera za filmove, vesti i inspirativnih govora — i pretvara ih u personalizovane lekcije za učenje jezika.

Lingflix možete besplatno probati 2 nedelje. Posetite veb sajt ili preuzmite iOS aplikaciju ili Android aplikaciju.

P.S. Kliknite ovde da iskoristite našu trenutnu rasprodaju! (Ističe na kraju ovog meseca.)

Obrazovni resursi za ruski

  • Readlang — Ovaj veb čitač je pun sjajnih funkcija koje vam pomažu da čitate, razumete i učite iz izvornih ruskih tekstova. Nakon što instalirate Readlang, možete kliknuti na bilo koju reč koju sretnete za brzi prevod. To znači da možete čitati prave ruske veb sajtove čak i ako ne poznajete reči. Plus, nakon što kliknete na reči, Readlang ih čuva i omogućava vam da ih vežbate koristeći flaš kartice.
  • RussianLessons.net — Ovaj sajt nudi 20 odličnih članaka na ruskom jeziku koji su pogodni za početnike i napredne studente. Članci pokrivaju rusku kulturu, istoriju i način života, tako da ćete učiti o kulturi dok radite na svojim veštinama čitanja.
  • Russian Reader — Bilo da ste početnik, srednjeg nivoa ili napredni, Russian Reader vam može pomoći da poboljšate svoje veštine čitanja. Sajt takođe nudi popularnu poeziju koja je dobro poznata u Rusiji. Ovo možete koristiti za vežbanje čitanja, ili zapamtite neku poeziju da impresionirate svoje ruske prijatelje!
  • Вокруг света — Ovo je dugogodišnji ruski geografski časopis koji pruža prijatne i obrazovne mogućnosti čitanja. Možete čitati o hrani, putovanjima, ljudima, životinjama, nauci i još mnogo toga, dajući vam sjajan tematski rečnik uz vežbu čitanja.

Isprva se može činiti zastrašujuće, ali ako koristite ove proverene metode i resurse za učenje čitanja na ruskom, uspećete. Samo istrajte i pre ili kasnije ćete čitati Dostojevskog na izvornom ruskom.

I još jedna stvar…

Ako ste poput mene i više volite da učite ruski u slobodno vreme, iz udobnosti vašeg pametnog uređaja, imam nešto što će vam se svideti.

Sa Lingflix ekstenzijom za Chrome, možete pretvoriti bilo koji YouTube ili Netflix video sa titlovima u interaktivnu lekciju jezika. To znači da možete učiti ruski iz sadržaja iz stvarnog sveta, onako kako ga izvorni govornici zapravo koriste.

Čak možete importovati svoje omiljene YouTube video zapise u svoj Lingflix nalog. Ako niste sigurni odakle da počnete, pogledajte našu odabranu biblioteku video zapisa koji su ručno odabrani za početnike i učenike srednjeg nivoa, kao što možete videti ovde:

Lingflix dovodi izvorne ruske video zapise na dohvat ruke. Možete gledati video zapise sa dvojezičnim titlovima i preći mišem preko bilo koje reči da vidite njeno značenje zajedno sa slikom, audio izgovorom i gramatičkim informacijama.

Kliknite na reč da biste videli još primera gde se koristi u različitim kontekstima. Plus, možete dodati nove reči na svoje flaš kartice! Na primer, ako dodirmnem всем, ovo iskoči:

Želite da budete sigurni da pamtite ono što ste naučili? Mi smo vas pokrili. Svaki video dolazi sa vežbama za pregled i učvršćivanje ključnog vokabulara. Dobićete dodatnu praksu sa zezanim rečima i bićete podsetni kada je vreme za pregled tako da ništa ne promakne.

Najbolji deo? Lingflix prati sve što učite i koristi to da kreira personalizovano iskustvo samo za vas. Počnite da koristite Lingflix veb sajt na svom računaru ili tabletu ili, još bolje, preuzmite našu aplikaciju iz App Store-a ili Google Play-a.

Kliknite ovde da iskoristite našu trenutnu rasprodaju! (Ističe na kraju ovog meseca.)

Спремни да претворите гледање видеа у пут ка слободном владању језиком?

Придружите се хиљадама корисника који већ уче језике са задовољством.

7-дневни бесплатни пробни период

Потпун приступ свим функцијама без ограничења