Како се извинити на различитим језицима: 20 начина
Признајмо: сви смо правили грешке и били у ситуацији да морамо да понудимо извињење. Уз то, извињење је једноставно део учтивости.
Али чак и они са богатим речником се муче да пронађу праве речи да изразе жаљење. Зато је добра идеја да схватите како се извињавате на језику(има) које учите.
У овом водичу, показаћу вам како да кажете „извини“ на 20 различитих језика са свих страна света, укључујући језике попут кинеског, шпанског, јапанског и многе друге.
20 начина да кажете „извини“ на различитим језицима
1. Африканс: Jammer
Африканс се говори у Јужноафричкој Републици, Намибији, Зимбабвеу и Боцвани.
2. Арапски: آسف (Aasif)
Велики број земаља — барем 25! — користи арапски као званични језик, тако да ће вам овај израз за „извини“ можда добро доћи!
3. Босански: Oprostite
Босански се говори не само у Босни и Херцеговини, већ и у Србији, Хрватској и Црној Гори.
4. Кинески: 对不起 (Duì bù qǐ)
Кинески је један од званичних језика Уједињених нација, заједно са руским, арапским, енглеским, француским и шпанским. Верује се да око 1,3 милијарде људи говори неки облик кинеског као матерњи језик!
5. Чешки: Promiňte
Чешки је званични језик Чешке Републике и говори га више од 10 милиона људи.
Када сам боравила у Прагу, имала сам прилике да чујем многе како говоре овај језик. Веома је лиричан — и моји нови пријатељи су ме уверавали да је лако научити. Али наравно, њима је то могло изгледати лако јер им је чешки матерњи језик.
6. Дански: Undskyld
Дански се говори не само у Данској, већ и у многим другим земљама. Међу глобалним локацијама где се говори овај мелодиозни језик су Норвешка, Исланд, Немачка и Гренланд, да поменемо само неколико.
Ако закасните у земљи где се говори дански, „Undskyld, jeg kommer for sent“ („Извините, закаснио сам“) ће вас извући из невоље!
7. Холандски: Het spijt me
Холандски је широко распрострањен језик, са 23 милиона матерњих говорника.
Говори се у Холандији, али да ли сте знали да се говори и у Суринаму (у Јужној Америци) и деловима Кариба?
8. Фински: Anteeksi
Фински је један од два званична језика Финске (шведски је други!).
Сазнала сам једну занимљиву чињеницу о учесницима који уче фински када сам посетила Финску. Каже се да многи уче језик због музике. Тако је, Финска је позната по својим хеви метал бендовима. Изгледа да се многи љубитељи музике укрцавају у воз за учење финског како би боље разумели песме ових бендова — које се, погодили сте, често певају на финском!
9. Француски: Désolé (мушки род); Désolée (женски род)
Француски је леп језик, чак и када се нуди извињење од само једне речи.
Међутим, немојте користити овај израз за извињење ако покушавате да затражите информације или да се пробијете кроз гужву. У том случају, реците excusez-moi (извините)!
10. Немачки: Es tut mir leid
Немачки је званични језик у шест земаља: Немачкој, Лихтенштајну, Швајцарској, Луксембургу, Аустрији и Белгији!
11. Грчки: συγνώμη (Signómi)
Ако сте говорник енглеског и кажете συγνώμη (signómi) у Атини, можда ћете добити осмех прихватања непосредно пре него што вам понуде залогај свеже печене баклаве. Лично знам да се то може десити — и даље ми се пљуняци теку када се сетим укусне, слатке посластице коју су ми понудили након што сам се извинила због неспретности са чашом воде на кафићу на тротоару!
12. Мађарски: Sajnálom
Скоро 10 милиона становника Мађарске овај дивни језик назива матерњим!
13. Исландски: Fyrirgefðu
Како је напред наведено, рећи „извини“ на исландском није нешто што се претерује. Али, када је апсолутно неопходно, fyrirgefðu функционише сасвим добро!
14. Италијански: Mi dispiace
Mi dispiace је италијанска фраза која се општеприхваћено користи да пренесе извињење, али је чешће чути scusi (извините). Осим ако преступак није заиста епских размера, scusi ће највероватније бити довољан!
15. Јапански: すみません (Sumimasen)
Као што је напред наведено, постоји много начина да се изрази жаљење или понуди извињење на јапанском. すみません (Sumimasen) се преводи као „извините“ али се прихвата као леп начин да се ствари смире.
16. Корејски: 미안합니다 (Mianhamnida) ; 죄송합니다 (Joesonghamnida)
미안합니다 (mianhamnida) се користи у неформалнијим ситуацијама, док је 죄송합니다 (joesonghamnida) учтивији и стога се чешће користи.
17. Норвешки: Beklager
Норвешки је званични језик Норвешке — магичног места где, ако сте склони да посетите, можете видети Северно светло! Јесам видела Северно светло кад сам била тамо и верујте ми, нема због чега да вам је жао када имате такву авантуру!
18. Португалски: Sinto muito
Португалски је широко распрострањен језик са преко 279 милиона говорника!
19. Руски: извини (Izveni); извините (Izvinite)
Преко 265 милиона људи говори руски, који је званични језик Казахстана, Киргистана, Белорусије и, наравно, Русије.
извините (izvinite) се користи у формалним ситуацијама, а често се користи и реч прости (prosti). Формална верзија ове речи је простите (prostite).
20. Шпански: Lo siento
Често се mucho (много) додаје на крај ове фразе, претварајући је у значајније lo siento mucho (Жао ми је од срца).
Perdón (дословно значи „опрост“) је реч која се користи да се затражи извињење на шпанском.
Ако желите да чујете „жао ми је“ изговорено на још језика, погледајте овај сјајан видео на YouTube-у. Дефинитивно ће помоћи учесницима језика у изговору многих фраза за извињење!
Како различите културе посматрају извињења
Иако различите културе рукују извињењима на свој начин, безбедно је рећи да се „жао ми је“ типично каже након што сте направили грешку. Међутим, многе културе га такође користе након неспоразума или, ако пријатељ или познаник доживљава тежак или несрећан животни догађај, да изразе саучешће.
На пример, ако вам колегиница каже да јој је мајка недавно преминула, типично бисте одговорили са „Жао ми је због твог губитка“ или нешто слично.
То може такође изразити жаљење због пропуштене прилике или као начин да се искупи закашњење.
Тако је, извињења и казивање „жао ми је“ може бити тешка културолошка компонента за описивање. Видео испод показује колико различитих начина изражавања овог једноставног осећаја од три речи постоји на енглеском!
Понекад је извињење праћено поклоном. На пример, када се извињавају у Бразилу, особа која каже „жао ми је“ често даје оштећеној страни мали поклон заједно са белешком.
У јапанској култури, учтивост је готово уздигнута. Постоји много начина да се каже „жао ми је“ — неки од њих се нуде са пратећим гестовима руку.
Исланд, са својим предивним ледницима и супер љубазним грађанима, није глобално жариште за извињења. Њихова реч за „жао ми је“ се чешће користи да указа, помоћу тона гласа, да ли је њихова намера искрено „извините“ или само фраза која попуњава разговор.
Ако желите да чујете фразу у контексту како би је прави матерњи говорници користили (за неколико различитих језика!), можете користити програм као што је Lingflix. Lingflix преузима аутентичне видео записе — као што су музички спотови, трејлери за филмове, вести и инспиративни говори — и претвара их у персонализоване лекције за учење језика. Можете да испробате Lingflix бесплатно 2 недеље. Посетите веб-сајт или преузмите iOS апликацију или Android апликацију. ПС. Кликните овде да искористите нашу тренутну распродају! (Истиче на крају овог месеца.)
Користите ове изразе за „жао ми је“ да се исправите, смирите ствари или прихватите кривицу за учињену грешку.
Дакле, ако направите грешку? Изразите извињење с лакоћом, сада када су све релевантне речи и фразе у вашем репертоару.
А ако учите да говорите више од једног језика? И даље смо вас покрили!
Ваши страни другови ће ценити ваш труд да будете учтиви — на било ком језику!
И још једна ствар...
Ако вам се допада идеја учења у ваше време са удобношћу вашег паметног уређаја уз аутентични језички садржај из стварног живота, свидети ће вам се коришћење Lingflix-а.
Са Lingflix-ом, учићете правје језике — како их говорe матерњи говорници. Lingflix има широк спектар видео записа као што можете видети овде:
Lingflix апликација - екран за преглед.
Lingflix има интерактивне титлове који вам омогућавају да додирнете било коју реч да бисте видели слику, дефиницију, аудио и корисне примере. Сада је садржај на матерњем језику на дохват руке уз интерактивне транскрипте.
Нисте нешто ухватили? Вратите се и послушајте поново. Пропустили сте реч? Пређите мишем преко титлова да бисте одмах видели дефиниције.
Интерактивни, двојезични титлови.
Можете научити цео вокабулар из било ког видеа уз Lingflix-ов „режим учења“. Превуците лево или десно да бисте видели још примера за реч коју учите.
Lingflix има квизове за сваки видео
И Lingflix увек води евиденцију о вокабулару који учите. Даје вам додатну вежбу са тешким речима — и подсећа вас када је време да прегледате оно што сте научили. Добијате заиста персонализовано искуство.
Почните да користите Lingflix веб-сајт на свом рачунару или таблету или, још боље, преузмите Lingflix апликацију из iTunes или Google Play продавнице. Кликните овде да искористите нашу тренутну распродају! (Истиче на крају овог месеца.)