Како почети читање на корејском [Научите хангул у 10 корака]

Учење читања корејског је прилично једноставно, јер сам ја то савладала за око недељу дана.

Једино што је мало нејасно јесте да се сви не слажу колико слова има корејско писмо — неки извори наводе 24, други 40. Нека „слова“ у хангулу су заправо комбинације других слова, тако да су она 24 нешто као „основна“ слова, док су остала сложена слова.

Без обзира на тачан број слова, логички односи који постоје између слова чине хангул једноставним.

Оно што следи треба да буде практичан водич који ће вас увести у читање, па се нећу превише задржавати на детаљима попут реда цртања и правила спеловања (мада ћете можда желети то да поново погледате у неком тренутку).

1. Научите основна корејска сугласника (ㄱ, ㄴ, ㄷ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅅ, ㅈ, ㅎ)

У корејском језику сугласници имају називе који се не поклапају тачно са тим како звуче, баш као у енглеском. (На пример, W се изговара „double-u“, иако то није звук који слово стварно прави у речима.) Вероватно је најважније да се у овој фази усредсредите на стварне звукове, али испод сам навео и називе слова.

Основни корејски сугласнициКако звучеМнемотехника
гијок (тврдо „г“)ㄱ је обликом попут пушке (енг. gun).
нијун („н“)ㄴ није потпорњак за књиге (енг. bookend) већ дословно књига-н (енг. book-n). (Знам, лоша је шала.)
дигут („д“)ㄷ личи на штапић за врачање (енг. divining rod). (Макар отприлике.)
ријул („л“ или „р“)ㄹ је вијугави пут (енг. road), мада можда није толико дугачак као онај у песми Битлса.
мијум („м“)ㅁ личи на уста (енг. mouth) (ако имате добру машту).
бијуп („б“ или „п“)ㅂ изгледа као канта (енг. bucket).
шиот („с“ или „ш“)ㅅ личи на талас у мору (енг. sea) који ће се сударити са обалом (енг. shore).
ђиут („ђ“)ㅅ личи на талас у мору (енг. sea) који ће се сударити са обалом (енг. shore).
хијут („х“)ㅎ би могао бити дететов цртеж некога ко носи шешир (енг. hat).

Напомена: Сва објашњења звукова су само приближна, а то ће бити случај и у даљем тексту. Такође, слова могу имати различите звукове зависно од положаја у речи (о чему ћемо се мало касније дотаћи).

2. Научите основне корејске самогласнике (ㅏ, ㅓ, ㅗ, ㅜ, ㅡ, ㅣ)

Самогласници немају посебне називе у односу на своје звукове. Једноставно се зову онако како звуче.

Основни корејски самогласнициКако звуче
а
о (нешто између „о“ и „у“)
о (заобљеније „о“)
у
и („и“)
и („и“)

Пошто су сви ови звукови базирани на хоризонталној или вертикалној линији, могу бити мало лакши за памћење од самог почетка у односу на сугласнике.

3. Пробајте да читате на корејском!

Сада, користећи своје разумевање звукова изнад, погледајте да ли можете да погодите како следећа реч звучи:

하나

Кад мислите да сте је схватили, кликните на видео испод да бисте је чули.

하나 значи „један“ и, као што можете чути, изговара се хана.

Слова се читају са лева на десно, као у енглеском, и постоје две групе слова у горњој речи, од којих свака чини један слог. У корејском језику слогови се деле у блокове.

Ево још једног примера где можете видети овај формат.

머리 (глава)

Када мислите да сте одгонетнули звукове за горњу реч, кликните на исечак из Pinkfong видеа испод да чујете да ли је читате исправно.

Сада, пробајмо још једну реч, овај пут само један слоговни блок.

밥 (пиринач, оброк)

Овде имамо три слова стиснута у један слог.

Корејски слоговни блокови могу садржати између два и четири слова. Читају се са лева на десно и одозго на доле.

Дакле, у случају 밥 (бап), слова се читају у следећем редоследу: ㅂㅏㅂ.

Прво читате 바 у горњем делу блока, затим ㅂ на дну.

4. Научите како да користите неми сугласник (ㅇ)

У следећем одељку ћемо научити само једно слово. Технички гледано, ово слово је сугласник, али ћете можда имати проблема да га тако замислите јер не прави звук који бисмо нормално повезивали са сугласником.

У ствари, већи део времена уопште не прави никакав звук.

Слово ㅇ (ијунг) у корејском језику личи на „о“ у енглеском, и има јединствену улогу у корејским слоговима.

Запамтите: слоговни блокови у корејском могу садржати између два и четири слова. Понекад се тај слоговни блок може састојати од сугласника праћеног самогласником. Други пут, може се састојати од сугласника праћеног самогласником који је праћен другим сугласником.

Али шта ако постоји слог који се састоји само од једног самогласника? Или, шта ако слог почиње самогласником?

Па, то се не може десити, и ту долази ㅇ. Када ㅇ претходи самогласнику на почетку слоговног блока, можете га замислити као неку врсту чувара места. Прати самогласник у тишини.

Међутим, понекад ћете такође видети ㅇ после самогласника, на крају слога. У овом случају, изговара се као звук „нг“ у енглеским речима које се завршавају на „инг“.

Пробајте да погодите како речи испод звуче пре него што употребите пратеће видео исечке да проверите себе.

Овде ћемо научити пар породичних речи из Kebikids видеа.

엄마 (мама)

아기 (беба)

Како сте прошли?

5. Научите корејске тврде сугласнике (ㅊ, ㅋ, ㅌ, ㅍ)

Корејски тврди сугласнициКако звуче
чијут („ч“)
кијук („к“)
тијут („т“)
пијуп („п“)

Као што видите, ови сугласници подсећају на неке од оних које смо раније научили. Можда ћете приметити да се њихови звукови такође делимично поклапају. На пример, ако је ㄱ приближно као енглеско „г“, ㅋ (које изгледа као исто слово са додатом линијом) може се замислити као тврђе „к“.

Поново, имајте на уму да су ови звукови само приближни и да ㄱ такође може произвести „к“ звук.

6. Научите корејски „ј“ звук (ㅑ, ㅕ, ㅛ, ㅠ)

Када видите две кратке паралелне линије на корејском самогласнику, самогласник ће укључивати звук попут енглеског „ј“.

Корејска слова са „J“ звукомКако звуче
ја
јо (нешто између „ју“ и „јо“)
јо (заобљеније „јо“)
ју

Сада ћемо пробати нешто друго. Вежбаћемо читање са неким речима које већ знате у овом духовитом видеу где пар покушава да одлучи шта да једе.

Пробајте ову:

피자

Јесте ли је схватили?

Кликните на исечак испод да бисте је чули на корејском.

Сада пробајмо дужу:

파스타

У случају речи за „паста“, можете видети да је у средњем слогу, 스, ㅅ наслоњено на самогласник ㅡ. То је због природе самогласника. ㅡ је хоризонталан самогласник, па иде испод ㅅ уместо са његове десне стране.

А сада, реч која укључује један од тих „ј“ самогласника (наговештај: ово је такође храна):

라면

Погодили сте, зар не?

У видеу Maangchi испод можете чути потврду изговора.

И такође можете научити како да направите укусан корејски 라면.

7. Научите корејске двоструке сугласнике (ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ)

Вероватно можете наслутити куда ово иде. Ови сугласници се пишу као дупли од неких основних сугласника изнад и изговарају се са више нагласка од њихових појединачних парњака.

Корејски двоструки сугласнициКако звучеРоманизација
ссангијоккк
ссандигуттт
ссанбијуппп
ссаншиотсс
ссанђиутђђ

8. Научите корејске двоструке самогласнике (ㅐ, ㅔ, ㅒ, ㅖ)

Овде имамо неке самогласнике који су направљени од претходних стављених заједно:

ㅐ (ае) и ㅔ (е) се оба изговарају отприлике као „е“. Што се тиче изговора, они су у основи заменљиви. Само треба да запамтите које речи се пишу са којим.

ㅒ (јае) и ㅖ (је) су иста прича. У савременом изговору су практично неразличиви и налик су на горе наведена слова са додатим „ј“ звуком.

9. Научите корејске самогласничке групе (ㅘ, ㅙ, ㅚ, ㅝ, ㅞ, ㅟ, ㅢ)

У реду, на домаћем смо стазу! Ево још неких самогласничких група које ћете видети у корејским речима и које треба да знате да изговорите.

Корејски самогласници са "В" звукомКако звуче
ва
ве
ве
во (скраћено „ву“ или „whoa“)
ве
ви (помало као француско „oui“, са заобљеним уснама)
уи (равнији „ве“ звук, са раширеним уснама)

Као што видите, поново имамо неке самогласничке комбинације које звуче исто — конкретно три „ве“ — али је важно знати све њих због правописа.

За темељно понављање свих комбинованих самогласничких звукова изнад, погледајте овај бриљантан и забаван видео од Mina Oh са sweetandtastyTV који покрива све сложене и сложене самогласнике и баца мини корејску драму на крају.

У видеу ћете приметити да „професор Oh“ комбинује све самогласнике са сугласником ㅇ, јер би се они нормално тако писали као слогови. Са ㅇ, неки од самогласника постају потпуне речи, као што је 왜 (ве), што значи „зашто“. Такође ћете приметити да у сваком случају ㅇ заузима највиши или најлевији положај у слогу, јер мора да претходи самогласнику.

10. Вежбајте читање пуним корејским реченицама

Сада, да видимо колико добро можете да прочитате речи испод. Ево још пар речи из нашег породичног видеа.

아빠 (тата)

가족 (породица)

Сада, овде имамо пример шта се дешава када имате сугласник-самогласник-сугласник слог где је самогласник у средини хоризонталан. Уместо да имате сугласник и самогласник на врху праћени сугласником на дну, као код 밥, имамо потпуно хоризонтално наслагана слова у другом слогу ове речи.

Али да ли га можете изговорити?

У исечку изнад, оно што је заправо речено је 우리 가족이야 (ури гађок-ија), или „Ово је моја породица.“ 우리 може значити „наш“ или „мој“ зависно од контекста, али не погрешите у куцању са 오리 (ори), као што сам ја управо урадио, јер то значи „патка“.

Када смо већ код куцања, можда сте се питали да ли постоји неки посебан образац у распореду слова у овом чланку. Покушала сам да прво подучим једноставнија слова да би сложенија која су уследила била лакша, али сам их такође покушала распоредити на начин који би био логичан за учење куцања.

На пример, први сет сугласника у овом чланку покривају горњи леви део тастатуре по реду, а затим прелазе на следећи ред, такође се крећући са лева на десно. Другим речима, ㅂㅈㄷㄱㅅ је у суштини ваша корејска QWERTY (или QWERT, ако желите да будете избирљиви), и увела сам слова у том редоследу.

Дакле, ако случајно обратите пажњу на редослед слова у овом чланку или их тако запишете у своје белешке, надам се да ће ово олакшати ствари кад почнете да учите куцање.

Искрено, корејско куцање је прилично логично и лако за почетак, па не оклевајте да почнете да куцате хангул одмах.

Али наставимо са нашим вежбањем читања!

Кладим се да ћете погодити следећу.

치킨버거

У реду, дакле, има неколико 치킨 у 치킨버거 из овог Burger King рекламног спота. Али, то је у реду јер сада знате речи за 치킨 (пиле) и 버거 (бургер). 치킨 је корисна реч за знати јер пржена пилетина има прилично историју у Јужној Кореји.

За ваш сленг референцу, 치맥 (чимек) се односи на комбинацију пилетине и пива и спајање је 치킨 и 맥주 (мекђу — пиво).

Да заокружимо ствари са још једном последњом фразом која ће тестирати већину онога што сте научили изнад и представити нови концепт:

괜찮아요.

Ова фраза, корисна за знати, је учтивији облик „Добро сам“ или „У реду је“.

Хајде да је раставимо:

Код 괜, имамо ㅙ између два сугласника. То је г, ве и н, што формира звук гвен.

Код 찮, имамо групу сугласника, или низ од два сугласника, на крају. Правила за изговор група сугласника на крају слогова постају мало сложена, а ми заправо нисмо ни ушли у то како сугласници могу да се мењају зависно од њиховог места у речи уопште.

Овај видео на 받침 (батчим, завршни сугласник у корејском слогу), који је један од два од KoreanClass101, почиње да објашњава неке од ових тачака.

За ову конкретну реч, све што треба да знате је да је ㅎ на крају нем. Дакле, 찮 се изговара чан.

Друга два слога би вам у овом тренутку требало бити лака за одгонетање. Фраза се може користити као питање 괜찮아요? (Јеси ли добро?)

И то је отприлике све!

Као што смо већ разговарали, постоје неке ситуације у којима се корејски звукови мењају или нису потпуно доследни. Једна од најчешћих неправилности је да сугласници ㅅ, ㅈ и ㅊ, када се користе на крају слогова и праћени су другим сугласником или када се користе на крају речи, попримају „т“ звук уместо звукова које обично праве. Ово се може видети у њиховим именованим верзијама:

시옷 (шиот)

지읒 (ђиут)

치읓 (чијут)

Знање које сте стекли из овог чланка требало би да буде довољно да почнете да учите корејске речи и реченице.

Моји савети за учење читања корејског од нуле

Стекните дубље разумевање како хангул функционише

Као што сте видели, хангул се групише у квадрате да формира слогове. Сваки слог мора садржати бар један самогласник и један сугласник, и увек мора почињати сугласником. Слогови се затим спајају да формирају реч, баш као у енглеском.

Користимо реч хангул као пример. На корејском се пише 한글. Први слог 한 се пише користећи сугласник ㅎ + самогласник ㅏ + сугласник ㄴ. Други слог се пише: сугласник ㄱ + самогласник ㅡ + сугласник ㄹ.

Још једна ствар за памћење: у писању, сваки слоговни блок мора почети сугласником, али неке речи и слогови се изговарају као да почињу самогласником као 안녕하세요 (анњонг-хасејо — здраво). Када се то деси, сугласник ㅇ је неми.

Hangul | The Korean Alphabet | Lingflix Korean

Ако желите да научите корејски, најбоље место за почетак је корејска абецеда! Хангул је супер једноставан систем писања, па прочитајте овај водич да бисте сазнали све о…

Меморишите абецеду у деловима

Најбоља ствар када учите сами је што можете ићи потпуно својим темпом. Можда очајнички желите да почнете да читате, и имате слободно поподне које можете посветити учењу свих корејских слова одједном. Само напред! Искористите то!

Али за оне од нас који су заузети и мало забринути због изгледа учења нове абецеде, сасвим је у реду да ствари мало разбијемо.

Одредите шта је за вас изводљиво. Рекао бих да треба да одредите минимум пет до десет слова да научите одједном, и да себи дате исто временско раздобље да научите сваку групу слова (нпр. недељу дана по групи). Наравно, можете повећати број слова која учите у сваком временском периоду како постајете уверенији.

Затим, требало би да направите листу речи написаних користећи ова слова. На пример, ако ваша прва група слова треба да буде ㅏ, ㅗ, ㅜ, ㅠ иㅣи немиㅇ, ваша листа вокабулара може изгледати овако:

아이 (дете)

우유 (млеко)

오이 (краставац)

이 (2)

오 (5)

아이유 (име К-Поп идола IU на хангулу)

Почевши са овом малом листом, можете научити другу групу слова и градити свој вокабулар недељно. Најбоље функционише ако наизменично учите самогласнике и сугласнике да бисте олакшали проналажење нових речи.

Учите изговоре док учите

Научићете слова брже — и памтићете их лакше — ако слушате изговор док учите свако слово.

zKorean има одличну табелу која демонстрира изглед и звук хангул слова. Важно је, наравно, знати тачан изговор самогласника јер су неколико корејских самогласника прилично различити од енглеских. Међутим, такође је веома важно знати тачан изговор сугласника, јер у корејском неки сугласници имају другачији изговор зависно од тога где се налазе у речи.

На пример, на почетку речи слово ㅅ се изговара са „с“ или „ш“ звуком, као у 사랑 (саранг — љубав) или 시간 (шиган — време), али на крају речи ㅅ прави тврд „т“ звук, као у 뭣 (мот — шта).

Док учите, будите сигурни да изговарате слова наглас сваки пут када их читате, док звукови слова не почну да вам долазе природније. Читајте целе речи наглас док градите своју листу вокабулара. Можда ћете у почетку све изговарати слово по слово, али ускоро ћете читати целе слогове — а затим читаве речи — брзо на први поглед.

Korean Pronunciation: How to Sound out Consonants, Vowels and Batchim | Lingflix Korean Blog

Да ли вам је корејски изговор запетљао језик? Савладавање корејског изговора је кључ за звучање више као матерњи говорник. Прочитајте овај чланак да бисте сазнали како да изговарате корејски…

Поновите оно што сте научили

Сада је време за добро старо понављање. Али не мора да буде досадно или повторљиво! Најбоља ствар о учењу читања на корејском је да постоји толико различитих начина за вежбање.

Ја сам старомодна: волим да користим папирне флеш картице и можда и ви то волите! Или, могли бисте пробати Anki дигиталне флеш картице и вежбати своје читање док скролујете кроз телефон. Такође можете користити мултимедијалне флеш картице на програму Lingflix. Lingflix узима аутентичне видео снимке — попут музичких спотова, филмских трејлера, вести и инспиративних говора — и претвара их у персонализоване лекције за учење језика. Можете пробати Lingflix бесплатно 2 недеље. Погледајте веб-сајт или преузмите iOS апликацију или Android апликацију. П.С. Кликните овде да бисте искористили нашу тренутну распродају! (Истиче на крају овог месеца.)

Упознајте се са словима пишући на корејском што је више могуће, чак и ако су то само једноставне ствари попут имена људи и листе новог вокабулара на почетку. Када будете спремни да правите једноставне реченице, можете научити све о правилној корејској интерпункцији овде.

An Introduction to Korean Punctuation | Lingflix Korean Blog

Корејска интерпункција не мора бити застрашујућа. У ствари, врло је слична енглеској интерпункцији коју већ знате. Прочитајте овај чланак за потпун преглед корејске…

Или бисте чак могли пробати писање на „ханглишу“ (енглеске речи и реченице користећи хангул) ако ваш вокабулар још увек треба дотерати. Изненађујуће је забавно писати на тај начин, посебно када све то прочитате наглас на крају.

Читајте ствари које вас заиста интересују. Зашто сте уопште желели да научите да читате на корејском? Почните да радите на томе што је пре могуће.

Ако волите корејску поп културу, пратите идоле и глумце на њиховим друштвеним мрежама. На пример, можете отићи на Instagram и пратити G-Dragon-а ( @xxxibgdrgn ), EXO-ов Chanyeol ( @real__pcy ) и CL ( @chaelinCL ).

Спремни сте да почнете да куцате, говорите и учите корејски.

И још једна ствар...

Ако сте уживали у овом чланку, већ сте на пола пута да будете уживали у учењу корејског са Lingflix-ом!

Lingflix омогућава учење уз К-поп видео снимке, духовите рекламе, забавне веб серије и још много тога. Само брз поглед даће вам представу о разноврсности Lingflix видео снимака који се нуде:

Lingflix заиста уклања мукотрпан посао учења језика, остављајући вас са ничим осим привлачног, ефективног и ефикасног учења. Већ је ручно одабрао најбоље видео снимке за вас (који су организовани по нивоима и темама), тако да све што треба да урадите је да једноставно изаберете било који видео који вам се допада да бисте започели.

Свака реч у интерактивним титловима долази са дефиницијом, аудио записом, сликом, примером реченица и још много тога.

Приступите потпуно интерактивном транскрипту сваког видеа под језичком Дијалог и лако поново погледајте речи и фразе из видеа под језичком Вокабулар.

Можете користити јединствени Lingflix-ов режим квизова да научите вокабулар и фразе из видеа кроз забавна питања.

Lingflix прати шта учите и говори вам када је време за понављање, дајући вам 100% персонализовано искуство.

Сесије понављања користе видео контекст да помогну у усађивању речи у вашу меморију.

Почните да користите Lingflix веб-сајт на свом рачунару или таблету или, још боље, преузмите Lingflix апликацију из iTunes или Google Play продавнице. Кликните овде да бисте искористили нашу тренутну распродају! (Истиче на крају овог месеца.)

Спремни да претворите гледање видеа у пут ка слободном владању језиком?

Придружите се хиљадама корисника који већ уче језике са задовољством.

7-дневни бесплатни пробни период

Потпун приступ свим функцијама без ограничења