Konačan vodič za talijanski izgovor [sa audio primerima]

Ako učite italijanski, možda ste primetili da mnoge reči izgledaju slično engleskim. Ali što se tiče izgovora, postoji mnogo razlika između ova dva jezika.

Uz pomoć audio zapisa, istražimo talijansko pismo i pravilan talijanski izgovor u ovom postu. Uz malo strpljenja, nešto pamćenja i ovaj vodič, izgradićete sjajan temelj za vaše studije italijanskog.

Kompletno talijansko pismo

Prvo, poslušajte "Pesmu talijanske abecede" u ovom videu:

Sada, hajde da je raščlanimo.

Možete kliknuti na svako slovo u tabeli da čujete njegovo talijansko ime. Srednja kolona pokazuje tipičan zvuk tog slova unutar reči, koji možete čuti klikom na primer reči u trećoj koloni.

SlovoZvukPrimer
Aaape (pčela)
Bbbambini (deca)
Ck, čcalze (čarapa) / chilo (kilogram) cielo (nebo)
Dddonna (žena)
Eeedificio (zgrada)
Fffagiolo (pasulj)
Gg, dž, njgamba (noga) / ghepardo (gepard) gioia (radost) gnocchi (vrsta testa)
H(nema zvuk)hanno (oni imaju)
Iiistituto (institut)
Llluce (svetlost)
Mmmadre (majka)
Nnnotte (noć)
Ooolio (ulje)
Pppasta (testenina)
Qkquattro (četiri)
Rrrrraccolta (prikupljanje)
Ss, zsei (šest) casa (kuća)
Tttacco (štikla)
Uuuniversità (univerzitet)
Vvvacanza (odmor)
Zc, dzpizza (pica) zio (ujak)

Posebne napomene o izgovoru slova

Verovatno ste primetili da neka slova talijanske abecede imaju neobičan ili višestruk izgovor.

Za njih postoje jasna pravila, predstavljena u ovoj tabeli sa primerima:

SlovoPravila izgovoraPrimeri
CTvrdi /k/ zvuk kada sledi A, O, U ili suglasnik (uključujući H). Meki /č/ zvuk kada sledi I ili E.camicia (košulja) colore (boja) cucina (kuhinja) chitarra (gitara) cibo (hrana) centro (centar)
GTvrdi /g/ zvuk kada sledi A, O, U ili većina suglasnika (uključujući H). Meki /dž/ zvuk kada sledi I ili E. /nj/ zvuk kada sledi N.gallina (kokoška) gonna (suknja) gufo (sova) ghiacciolo (ledeni štapić) giallo (žuto) gemello (blizanac) gnomo (patuljak)
HNikada se ne izgovara.hockey (hokej)
RTresavica, poznata i kao "prerano R".birra (pivo)
STvrdi /s/ zvuk u većini slučajeva. /z/ zvuk kada je između dva samoglasnika.settimana (nedelja) rosa (ružičasto/ruža)
Z/c/ zvuk unutar reči. /dz/ zvuk kada je na početku reči.piazza (trg) zaino (ranac)

Nelokalni talijanski suglasnici

Pored slova abecede, postoje i neka dodatna slova koja nisu izvorno talijanska.

Dakle, iako ovi suglasnici nisu deo zvanične talijanske abecede, ponekad se koriste u pisanju i govoru za reči preuzete iz drugih jezika.

Često se u italijanskom izgovaraju na isti način na koji se normalno izgovaraju u rečima pozajmljenim iz drugih jezika — čija su značenja takođe obično jasna.

Pogledajte:

SlovoZvukPrimer
Jjazz
Kkkayak
Wvwafer
Xksxenofobia
Yjyacht

Talijanski izgovor

Samoglasnici

Talijanski samoglasnici su isti kao u engleskom: A, E, I, O i U. Glavna razlika je u tome što se u italijanskom izgovor koji ste upravo naučili nikada ne menja.

Da — talijanski samoglasnici uvek zvuče isto. Na primer, uzmimo reč "May" na engleskom. Da ova reč postoji u italijanskom, ne biste čuli "ay" izgovoreno kao "ey", kao što je to u engleskom. Samoglasnici bi zadržali svoje zvukove i ova reč bi se izgovarala kao "m-a-i". Sličan primer na italijanskom je reč mais (kukuruz).

Kada se dva samoglasnika u engleskom nalaze jedno pored drugog, često kombiniju svoj izgovor, kao u "bread" ili "boat". U italijanskom nije tako.

Čak i kada su dva samoglasnika jedno pored drugog, oba zadržavaju svoje zvukove. Na primer, u mischiare (mešati), možete jasno čuti i drugi I i A.

Govornici engleskog takođe imaju tendenciju da dodaju još jedan samoglasnički zvuk na kraju pojedinačnih samoglasnika, posebno na krajevima reči — kao što je izgovaranje "hello" kao "he-llou".

U italijanskom, samoglasnici imaju vrlo jasne zvukove (to je "mis-ki-a-re", a ne "mis-ki-a-rej").

Suglasnici

Kao što smo već naveli, talijanskom nedostaje nekoliko engleskih suglasnika i koristi ih samo u rečima pozajmljenim iz drugih jezika. Međutim, i dalje može da proizvede te zvukove kombinovanjem slova koja ima.

Talijanska abeceda takođe ima nekoliko svojih posebnih zvukova, nastalih stavljanjem dva suglasnika ili kombinacije suglasnika i samoglasnika zajedno.

Evo glavnih talijanskih kombinacija suglasnika i suglasnik-samoglasnik, zajedno sa nekim primerima:

Kombinacija slovaZvukPrimeri
CCk, č (kada sledi I ili E)occhi (oči) piccione (golub)
GGg, dž (kada sledi I ili E)aggrottare (namrštiti) oggi (danas)
QUkuquando (kada)
GLIljgli (određeni član za muški rod množine)
SCskscuola (škola)
SCHskdischi (diskovi)

A sada, da li ste primetili nešto kod talijanskih suglasnika kada se dva ista pojave jedno pored drugog?

Tako je — ako se talijanski suglasnici udvostruče, udvostruči se i dužina izgovora.

Poslušajte:

  • nonna (baka)
  • sotto (ispod)
  • anno (godina)

Akcenatski znaci

Talijanski akcenatski znaci ne menjaju izgovor slova. Umesto toga, akcenti označavaju nepravilne šeme naglašavanja u reči.

Prvo, tu je akutni akcent (´). Ovaj znak ćete naći samo na slovu E. Akutni akcent daje slovu E dugi zvuk, kao u perché (zašto).

Drugo, tu je gravni akcent (`). Ovaj znak može se pojaviti na bilo kom talijanskom samoglasniku.

Normalni talijanski obrazac naglašavanja stavlja naglasak na pretposlednji slog reči. Često ćete videti gravni akcent na završnom slogu reči da bi se označilo gde bi naglasak trebalo da ide.

Možete zamisliti gravni akcent kao da daje slovima A i E kratki zvuk, dok I, O i U dobijaju dugi zvuk. Evo nekoliko primera:

  • città (grad)
  • caffè (kafa)
  • sì (da)
  • però (međutim)
  • più (više)

Kako vežbati talijanski izgovor

Iako je talijanska abeceda prilično jednostavna, i dalje ćete želeti nešto vežbanja izgovora!

Možete početi sa ovim jedinstvenim, interaktivnim alatom za abecedu od Cyber Italian. Poigrajte se sa svakim talijanskim slovom i vežbajte njegovo ime i izgovor uz audio primer.

Takođe preporučujem video vodič Italy Made Easy, gde možete slušati izvornog govornika italijanskog kako vas sve objašnjava. Prvi deo pokriva sva slova italijanskog, drugi deo pokriva slova u talijanskim imenima, a treći deo se bavi kombinacijama slova.

Zapravo, izvorni talijanski mediji su vaš najbolji resurs za učenje i vežbanje talijanskog izgovora!

Možete uskladiti svoje uši sa zvukom pravog izgovora gledanjem talijanskih video zapisa na programima za imerzivno učenje jezika kao što je Lingflix, na primer. Lingflix preuzima autentične video zapise — poput muzičkih spotova, trejlera za filmove, vesti i inspirativnih govora — i pretvara ih u personalizovane lekcije za učenje jezika. Možete probati Lingflix besplatno 2 nedelje. Posetite veb-sajt ili preuzmite iOS aplikaciju ili Android aplikaciju. P.S. Kliknite ovde da iskoristite našu trenutnu rasprodaju! (Ističe na kraju ovog meseca.)

Talijanski izgovor na površini može izgledati prilično izazovno, ali samo je stvar sastavljanja delova (ili bolje rečeno, slova) zajedno.

Shvatanje samoglasnika, suglasnika i akcenatskih znakova najbolji je način da počnete da savladavate osnove tačnog govora.

Obavezno vežbajte!

Talijanska imerzija sa vašeg uređaja

Shvatam — učenje italijanskog nije uvek lagano. Ali ne mora da bude dosadno, zamorno ili iscrpljujuće iskustvo. Zapravo, ključ vašeg uspeha je da to bude zabavno!

Sa Lingflix-om možete učiti italijanski prirodno, pretvarajući bilo koji YouTube ili Netflix video sa titlovima u interaktivnu lekciju jezika. Govorim o jezičkoj imerziji iz udobnosti vašeg uređaja.

Čak možete uvesti svoje omiljene YouTube video zapise u svoj Lingflix nalog da biste iz njih učili koristeći aplikaciju ili veb-sajt. Ili pregledajte našu odabranu biblioteku video zapisa ručno odabranih za početnike i srednje napredne.

Dok gledate video, Lingflix-ovi interaktivni titlovi vam omogućavaju da kliknete na bilo koju reč za trenutnu definiciju, primere rečenica, slike i audio. Nema više pauziranja i traženja prevoda — sve što vam je potrebno je tu!

Sve je osmišljeno da vam pomogne da naučite kako da koristite reči u stvarnim kontekstima. I dok učite, možete dodavati nove reči u svoje kartice jednim klikom! Na primer, ako kliknem na reč "scappare", iskoči ovo: Učite još brže uz ugrađene kvizove koji učvršćuju vokabular iz svakog videa. Lingflix prati vaš napredak, daje vam dodatnu praksu sa težim rečima i podseća vas kada je vreme za pregled — tako da je vaše učenje uvek personalizovano i efikasno. Isprobajte Lingflix danas na svom računaru ili tabletu, ili preuzmite našu aplikaciju iz App Store-a ili Google Play-a. Kliknite ovde da iskoristite našu trenutnu rasprodaju! (Ističe na kraju ovog meseca.)

Спремни да претворите гледање видеа у пут ка слободном владању језиком?

Придружите се хиљадама корисника који већ уче језике са задовољством.

7-дневни бесплатни пробни период

Потпун приступ свим функцијама без ограничења