Италијански дијалекти и језици Италије
У реду је ако слетите у Напуљ и можете да поручите пицу савршеним италијанским. Али да бисте заиста импресионирали пријатеље, мораћете да поручите право локално специјалитет као што је октопод у супи, и то ћете морати да урадите на напуљанском језику: o’ bror’ e purp’ .
У овом прегледу, разговараћу о главним стварима које путници у Италију треба да имају на уму, о неким језицима (или дијалектима) које треба знати, као и о неколико фраза на сицилијанском и напуљанском који ће вам бити од користи ако се нађете у том крају.
Шта учесници треба да знају о многим језицима Италије
Италија је дом за 28 аутохтоних језика (и шест неаутохтоних) према овом попису Ethnologue-а.
Тачно је, то су језици, а не дијалекти. Италијани обично – а прилично погрешно, у очима многих лингвиста – напуљански и остале називају i dialetti (дијалекти).
Употреба термина "дијалекти" код Италијана потврђује да они нису записани или предавани, и да се стога сматрају некако мање вредним од "правог језика".
Разлика између дијалеката и језика
Дакле, каква је стварна разлика између језика и дијалекта? Заправо, ниједна.
"Дијалекат" је више политичка ознака него лингвистичка категорија. Користи се да покаже које језике (и самим тим говорнике) влада или друштво бира да ојача и на који начин.
Већина лингвиста избегава цело питање, али када се усуде да разликују та два, обично се ради о нивоима међусобне разумљивости, што је само по себи проблематичан концепт.
Чак и по том стандарду, језици Италије су дефинитивно језици: Сардински говорник разуме фуријански колико и француски говорник шпански, ни мање ни више.
То јест, они имају исти корен као језици који потичу из латинског, а неки говорници би могли да се разумеју у одређеним ситуацијама. Међутим, постоји довољно разлика у граматици и речнику да изазове пуно проблема у разумевању.
Језици који се говоре у Италији
Већина језика Италије су романски језици, што значи да су се развијали паралелно са италијанским из народног латинског (као и француски, шпански, португалски, итд.). Ови језици нису се развили из италијанског.
У Италији постоје и не-романски језици, укључујући неке из словенске, германске и албанске породице.
Неки европски романски језици као италијански су се попели на врх (на основу тога шта су краљевски говорили, ко је имао политичку моћ, итд.) и затим су записивани и предавани у школама.
У међувремену, многи више су пропадали – али не постоји унутрашња граматичка или лингвистичка разлог због којег је италијански више језик од напуљанског.
Флуидност језика
Без формалне стандардизације коју образовање и писање доносе језику, може бити контроверзно и компликовано раздвојити тачно где један језик престаје а други почиње.
На пример, док путујете кроз јужну Италију, где престаје напуљански а почиње калабрешки? И где престаје калабрешки а почиње сицилијански? Неки људи имају врло снажна мишљења о овим питањима, али тешко да постоји консензус.
И заправо, постоји некакав континуум, при чему сваки град и породица говоре своју верзију. Неуспех да се ови језици формализују такође значи да ви, као неко ко их учи, можете наићи на многе различите верзије онога што различити мештани сматрају "тачним".
Али хеј, то је све део забаве.
Од Микиме
5 главних италијанских дијалеката
Иако би набрајање сваког појединачног језика који се говори у Италији било изван оквира овог чланка, испод је неколико важнијих и занимљивијих које треба узети у обзир као путник.
Сви они могу да варирају доста у погледу граматике и речника док идете од града до града или чак од насеља до насеља.
Напуљански (Napulitano)
Варијанте овог језика се говоре у већем делу јужне Италије.
Захваљујући некадашњој шпанској власти над местом, у језику има пуно позајмљеница из шпанског које неким путницима могу звучати познато.
Сицилијански (Sicilianu)
Говори се, у различитим верзијама, на острву Сицилији. Такође постоји као варијанта у јужној Калабрији.
Фуријански (Furlan)
Говори се у Фурланији на североистоку Италије.
Каталонски (Català)
Барселонски језик се говори у Алгеру (Сардинија), који је некада био део каталонске краљевине.
По мом личном мишљењу, врло је међусобно разумљив са окситанским, који се још увек мало говори на северозападу Италије.
Сардински (Sardu)
Говори се у већем делу средишње и јужне Сардиније.
Мало напуљанског за странце
Напуљански је забаван за учење јер се још увек често говори и говори се поносно, чак и од стране младих.
Ево неколико фраза које ја уживам. Имајте на уму да правопис доста варира.
Jamm checazz’. — Идемо сјајно, ствари иду одлично (обично саркастично).
Azz! — Ово је последица италијанског cazzo (мушки полни органи) и користи се као врло чест израз изненађења, негодовања или одушевљења.
Nun sacc’ niente. — Не знам ништа. (Увек је паметно знати бар један понизни израз предаје у било ком језику.)
Liev’t a miezz’! — Маћи се са средине! (Говори се другим возачима на хаотичним, смртоносним улицама Напуља.)
Дашак сицилијанског за странце
Сицилијански је слично забаван за учење и говорење и доста варира преко острва. Његов правопис такође није фиксиран.
Auguri e figghi masculi! — Честитке, и мушку децу! (Ово је типичан наздравница која је позајмљена са свадби и сада се користи свуда.)
Avà! — Стварно! (За показивање изненађења.)
Paninu ca meusa. — Сендвич са слезинама. (Не пропустите ову деликатесу! Ако одете у Палермо, поједите је у луци.)
Како научити италијанске дијалекте
Горње фразе су само намењене да вам дају укус забавних локалних фраза и речи из различитих делова земље. Жедни још? Ево још неколико савета како да научите италијанске језике и дијалекте.
- Можете научити више питајући људе, посебно старије који имају већу вероватноћу да боље говоре ове језике. Зашто не отићи право до извора?
- У неким случајевима постоје двосмерни речници на италијанском, као за напуљански и за сицилијански. Ако имате среће, можете наћи још неколико.
- Ако већ имате основу, водичи за учење могу донекле помоћи (као овај на Omniglot-у и I love Sicilies за сицилијански). Они су углавном усмерени на Италијане који су одрастали слушајући своје бабе и деке како говоре. Мање су корисни ако тек почињете од нуле.
- Такође можете да вежбате слушање разних италијанских дијалеката путем аутентичних италијанских видео записа на програму за учење језика Lingflix. Ако имате проблема да разумете изговор или говор, можете да укључите интерактивне титлове на италијанском или енглеском (или оба), док гледате. Lingflix узима аутентичне видео записе – као што су музички спотови, трејлери за филмове, вести и инспиративни говори – и претвара их у персонализоване лекције за учење језика. Можете да испробате Lingflix бесплатно 2 недеље. Погледајте веб сајт или преузмите iOS апликацију или Android апликацију. ПС. Кликните овде да искористите нашу тренутну распродају! (Истиче се крајем овог месеца.)
- Много бољи начин за учење је да тражите онлајн часове код италијанских предавача на italki-ју и сузите на предаваче који долазе из региона који вас интересују. Користио сам ову методу успешно да пронађем предаваче и за напуљански и за сицилијански.
Културни етикет и разматрања
Једна невероватно важна ствар коју треба имати на уму док учите разне италијанске дијалекте је да скоро нико други – укључујући и саме Италијане – не чини концертован напор да то уради. Људи ће мислити да сте забавни и луди, али могу се, у одређеним случајевима, и увредити.
На пример, старији мештани у региону Бари можда се неће осећати добро због чињенице што говоре оно што они сами сматрају заосталим, провинцијалним "дијалектом", а ваш покушај да им говорите језик ће вероватно деловати као да се ругате њима, ма колико то било далеко од истине.
Још један савет: Немојте учити само псовке! Знам, драги, узбудљиво је, али има толико тога више што можете да урадите!
Кад се запустим у нови језик, увек се трудим да научим речи и фразе које откривају нешто о културним ставовима, као и неколико речи за локална јела. Они су на крају далеко кориснији и исплативији.
Како год да наставите, сетите се да се забављате, јер недостатак стандардизације може отежати било коме да стварно каже шта је "исправно" у већини ових језика.
Али било да желите само да научите неколико фраза, или се надате доживотном љубавном причању са Напуљанцем, сигурно ћете открити да је учење било ког од ових италијанских дијалеката вредно тога.
И још једна ствар…
Ако сте попут мене и волите да учите италијански у време које вам одговара, са удобности вашег паметног уређаја, имам нешто што ћете волети.
Са Lingflix-овим додатком за Chrome, можете да претворите било који YouTube или Netflix видео са титловима у интерактивну лекцију језика. То значи да можете да учите италијански из стварног садржаја, баш како га домаћи говорници заправо користе.
Можете чак и да увезете своје омиљене YouTube видео записе у свој Lingflix налог. Ако нисте сигурни одакле да почнете, погледајте нашу одабрану библиотеку видео записа који су ручно изабрани за почетнике и ученике средњег нивоа, као што можете видети овде:
Lingflix доноси домаће италијанске видео записе на дохват руке. Са интерактивним титловима, можете да пређете мишем преко било које речи да видите њено значење заједно са сликом, аудио изговором и граматичким информацијама.
Кликните на реч да видите пример реченица и других видео записа где се користи у различитим контекстима, затим је додајте у своје флеш карте. На пример, ако куцнем на реч "scappare", ево шта искаче:
Желите да будете сигурни да памтите оно што сте научили? Ми смо вас покрили. Сваки видео долази са вежбама за преглед и учвршћивање кључног вокабула. Добићете додатну праксу са збрљаним речима и бићете подсећени када је време за преглед да ништа не прође кроз пукотине.
Најбољи део? Lingflix прати све што учите и користи то да створи персонализовано искуство само за вас. Почните да користите Lingflix веб сајт на вашем рачунару или таблету или, још боље, преузмите нашу апликацију из App Store или Google Play.
Кликните овде да искористите нашу тренутну распродају! (Истиче се крајем овог месеца.)