Како написати имејл на немачком
Ако учите немачки, сигурно сте већ видели много граматичких правила, речи и структура реченица. Али да ли сте научили како да напишете имејл на немачком?
Ово је невероватно практична вештина, али је често заобилазе курсеви немачког и други ресурси за учење.
5 важних елемената немачког имејла
У наредним одељцима, научићете нека важна правила и опште савете за пет главних елемената немачког имејла.
Сва ова правила важе и за писма. Можда мислите да вам неће требати да пишете писмо на немачком у данашњем модерном свету, али размислите поново. Немачка се заправо и даље ослања на обичну пошту за многе ствари званичне природе.
1. Како започети имејл на немачком
За формални имејл
Формални имејлови (и писма) на немачком почињу на подједнако формалан начин: Sehr geehrte (поштовани/драги) тако и тако. Пазите да користите прави падеж за Sehr geehrte (на крају крајева, то је придев).
Дакле, ако пишете гђи Fischer, написали бисте Sehr geehrte Frau Fischer, али ако се обраћате господину Brandt, написали бисте Sehr geehrter Herr Brandt.
Ево још неколико примера:
- Sehr geehrter Herr Weber, (Поштовани господине Вебер,)
- Sehr geehrte Frau Schmidt, (Поштована госпођо Шмит,)
- Sehr geehrter Herr Professor Becker, (Поштовани професоре Бекер,)
- Sehr geehrte Frau Doktor Meyer, (Поштована докторке Мајер,)
- Sehr geehrte Damen und Herren (Поштоване даме и господо,)
За нешто мање формалан поздрав који би и даље био прикладан за већину професионалних имејлова, можете користити Guten Tag (Добар дан). На пример:
- Guten Tag Herr Müller, (Добар дан господине Милер,)
- Guten Tag Frau Walter, (Добар дан госпођо Валтер,)
За неформални имејл
За имејл ван формалног пословног окружења, можете користити поздрав Liebe, односно "драга". Само пазите да користите прави наставак и за ово, пишући Liebe за жену и Lieber за мушкарца.
На пример:
- Lieber Herr Wagner, (Драги господине Вагнер,)
- Liebe Frau Bauer, (Драга госпођо Бауер,)
- Lieber Simon, (Драги Симоне,)
- Liebe Michelle, (Драга Мишел,)
За врло неформалне имејлове, можете рећи Hallo! (здраво), што је у основи еквивалент отварању имејла са "Ћао!". На пример, можете рећи:
- Hallo Emma und Paul! (Ћао Ема и Павле!)
- Hallo Marie , (Ћао Мари,)
Шта избегавати
Која је највећа грешка коју можете направити при отварању? Промене придева! Пазите да то урадите како треба.
Нема ништа горе него да се погрешно представите свом новом шефу, колеги или наставнику тако што ћете направити основну грешку у немачком у првих неколико речи свог имејла.
2. Тело немачког имејла
За формални имејл
Најважнија ствар коју треба запамтити приликом писања тела писма је да останете формални. Веома је важно оставити прави утисак, јер је Немачка заиста више забринута за учтивост и етикет који би Американцу можда изгледао старомодно.
То значи да не треба користити сленг. Нека ваша порука буде кратка и јасна, и потрудите се да сва граматика и вокабулар буду тачни.
За неформални имејл
Имате много више слободе са имејловима када их разменљујете са пријатељима. У имејлу са немачким ортаком ког познајете већ неко време, или чак са партнером за тандем учење са којим сте се срели неколико пута, можете оставити по страни претерано формални тон и користити сленг, емотиконе, све до краја.
Шта избегавати
Ево једне мале али важне разлике између немачких и енглеских имејлова. Код немачких имејлова и писама, не пише се велико слово на почетку прве реченице после поздрава. Дакле, тамо где на енглеском пишете:
Драга госпођо Џоунс,
Пишем вам...
На немачком бисте написали:
Sehr geehrte Frau Jones,
ich schreibe...
Велико слово на почетку те речи ће вас одмах означити као особу која није матерњи говорник!
3. Како завршити имејл на немачком
За формални имејл
Све ово су савршено прихватљиве формуле за затварање формалних имејлова. Само пазите на те наставке!
- Mit freundlichen Grüßen (срдачни поздрав)
- Mit besten Grüßen (најлепши поздрав)
- Mit herzlichen Grüßen (срдачни поздрав/најлепше жеље)
- Ihr(e) (ваш) — Ihr ако сте мушкарац и Ihre ако сте жена
Ево још неколико начина на које можете затворити формални имејл:
- Ich bedanke mich bei Ihnen im Voraus. (Захваљујем се унапред.)
- Vielen Dank für Ihre schnelle Antwort. (Хвала вам на брзом одговору.)
- Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit. (Хвала вам на пажњи.)
- Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören. (Радоваћу се ако ускоро чујем од вас.)
За неформални имејл
Пријатељи и породица у Немачкој обично потписују имејлове са Viele Grüße или Liebe Grüße (обе значе "поздрав" или "срдачни поздрав", у суштини). Ако желите да будете заиста неформални, можете потписати са VG или LG. Препоручио бих ово за пријатеље са којима сте већ неколико пута размењивали поруке.
Ево још неколико неформалних завршних формула за имејл:
- Alles Liebe (Све најбоље)
- mit Liebe (С љубављу)
- Dein(e) (Твој/Твоја)
- Bis bald (Видимо се ускоро)
Шта избегавати
Немци не користе зарез после завршне формуле, као што то радите на енглеском. Дакле, уместо:
Најлепше жеље, Кат
Рекли бисте:
VG Кат
4. Корисне речи и фразе
За формални имејл
Ако пишете пословни имејл, морате знати одговарајући вокабулар. Неки вокабулар везан за имејл и пословање укључује:
- Bcc—Empfänger hinzufügen (Bcc—додај примаоца)
- Cc—Empfänger hinzufügen (Cc—додај примаоца)
- Dateien anhängen (Приложи датотеке)
- Betreff (Наслов)
Неке фразе које би могле бити корисне приликом писања су:
- Es tut mir leid, dass… (Жао ми је што…)
- Ich möchte mich bedanken (Желео/желела бих да се захвалим…)
- Sich freuen über… (бити срећан/радостан због)
За неформални имејл
Речи и фразе које ћете користити у телу неформалног имејла очигледно зависе од сврхе писања. Можда желите да некоме честитате рођендан, позовете га негде или само видите како је. Ево неких корисних фраза које можете користити:
- Wie geht’s? (Како си?)
- Ich würde dich gern einladen zum/zur… (Волео/волела бих да те позовем на…)
- Ich hoffe dir geht es gut. (Надам се да си добро.)
- Ich würde mich freuen wenn wir uns bald mal wieder treffen. (Било би ми драго да се ускоро поново видимо.)
- Alles Gute zum Geburtstag! (Срећан рођендан!)
Шта избегавати
Пазите да још једном проверите свој вокабулар и промене речи пре него што притиснете "пошаљи". Често користим dict.cc да бих обрнутим преводом проверио неке своје фразе, само да будем сигуран да имају смисла!
5. Граматика и ниво формалности
За формални имејл
Граматика вашег имејла ће заиста бити повезана са тим да ли одлучите да користите Sie (Ви - формално) или du (ти - неформално) — више о томе испод. Код формалног имејла, требало би да користите Sie. То значи да сви глаголи треба да буду конјуговани са Sie и да сви императиви треба да буду написани у Sie облику.
Запамтите да глаголи у Sie облику изгледају исто као инфинитиви. На пример, "Ви пишете" је Sie schreiben.
За неформални имејл
За неформални имејл, обично треба да користите du. Поново, то значи да све конјугације глагола и императиви треба да буду у du облику (глаголи ће генерално имати наставак -st.)
Наравно, постоје и друга важна граматичка правила која треба имати на уму, као што је коришћење правих немачких заменица када говорите о другим људима или стварима.
Шта избегавати
Најчешће граматичке грешке у немачким имејловима су исте као и у немачком писању и говору уопште. То укључује мешање die, der или das, погрешан избор падежа и погрешну конјугацију глагола.
Правилни етикет за имејлове на немачком
Пре него што пређемо на примере немачких имејлова, ево две важне ствари које треба имати на уму док пишете свој имејл.
Sie наспрам du
Као што је већ напоменуто, одлука да се неко ослови са Sie или du је замршено питање етикете. Можда мислите да је безбедно увек рећи Sie особи, али Sie понекад може и да увреди људе ако не осећају да су довољно стари да их се тако ословљава. Стога, будите сигурни да добро размислите коју од ових форми да користите.
Многи људи који раде у технолошким стартапима или другим ултрамодерним институцијама ће вероватније користити du. Али не желите да пређете на du прерано. Генерално, добро правило је да своје пријатеље зовете du, а своје колеге, послодавце и било ког из генерације ваших родитеља зовете Sie, осим ако они сами не предложе другачије.
Можда ћете направити грешку са Sie/du, али то је у реду. Шансе су да онај коме шаљете имејл зна да нисте матерњи говорник немачког и да ће вам опростити. Најважније је запамтити да у професионалном имејлу користите формално Sie.
Име наспрам презимена
Слично као са Sie и du, мораћете да одлучите да ли ћете се обратити особи именом или титулом и презименом. Немачка је генерално формалније друштво од Сједињених Држава, зато опрезно приступите обраћању некоме пуним именом — осим ако вам се она особа већ тако обратила.
Најбољи начин да се схвате правила обраћања и замршени етикет је да их се види и чује у контексту. Читање романа и других текстова на немачком може бити од велике помоћи и требало би унапредити ваше писање уопште.
Ако боље учите уз звук и слику, ТВ серије и видео снимци на немачком ће вам боље помоћи да се прилагодите културолошким нормама. Можете такође користити програм за учење језика као што је Lingflix.
Lingflix узима аутентичне видео снимке — као што су музички спотови, трејлери за филмове, вести и инспиративни говори — и претвара их у персонализоване лекције за учење језика.
Можете да испробате Lingflix бесплатно 2 недеље. Погледајте веб сајт или преузмите iOS апликацију или Android апликацију.
П.С. Кликните овде да искористите нашу тренутну попуст! (Истиче на крају овог месеца.)
Примери имејлова на немачком
Погледајте следеће примере да видите свих пет ових принципа у пракси.
Пример формалног имејла
Sehr geehrte Frau Schmidt,
ich möchte wissen, ob mein Brief angekommen ist. Haben Sie den Brief gesehen? Wenn nicht, bitte rufen Sie mich an.
Vielen Dank.
Mit freundlichen Grüßen Frau Jones
Ево превода:
Поштована госпођо Шмит,
Желела бих да знам да ли је моје писмо стигло. Да ли сте видели писмо? Ако не, молим вас да ме позовете.
Хвала вам пуно.
Срдачни поздрав, госпођа Џоунс
Пример неформалног имејла
Hallo Tom,
wie geht’s? Ich hoffe, dass alles bei dir gut geht. Es gibt dieses Wochenende eine Party. Hast du Pläne? Du solltest kommen, wenn nicht! Bis bald.
VG Hans
Ево превода:
Ћао Томе,
Како си? Надам се да је све у реду код тебе. Има журка овог викенда. Имаш планове? Ако не, требало би да дођеш! Видимо се ускоро.
Поздрав, Ханс
Сада када знате како да напишете имејл на немачком, можете се лако повезати дигиталном комуникацијом.
Са мало вежбе, лако и са поверењем ћете слати немачке имејлове!
И још једна ствар...
Желите ли да знате кључ ефикасног учења немачког?
То је коришћење правог садржаја и алата, као што Lingflix нуди! Прегледајте стотине видео снимака, решавајте безброј квизова и савладајте немачки језик брже него што сте и замишљали!
Гледате забаван видео, али имате проблема да га разумете? Lingflix вам доноси видео снимке матерњих говорника на дохват руке уз интерактивне титлове. Можете да кликнете на било коју реч да бисте је одмах погледали. Свака дефиниција има примере који су написани да вам помогну да разумете како се реч користи. Ако видите занимљиву реч коју не познајете, можете је додати на листу речи. И Lingflix није само за гледање видео снимака. То је комплетна платформа за учење. Дизајнирана је да ефикасно научи сву реч из било ког видео снимка. Превуците лево или десно да видите још примера за реч на којој сте. Најбољи део је што Lingflix прати речи које учите, и даје вам додатну вежбу за тешке речи. Чак ће вас подсећати када је време за понављање онога што сте научили. Почните да користите Lingflix веб сајт на рачунару или таблету, или, још боље, преузмите Lingflix апликацију из iTunes или Google Play продавнице. Кликните овде да искористите нашу тренутну попуст! (Истиче на крају овог месеца.)