Osnovni nemački sufiksi koje svaki učenik mora da zna

Sufiksi su veliki deo nemačkog jezika. Bukvalno su svuda, tako da bez njih stvarno ne možete preživeti ako želite da postignete bilo šta sa nemačkom gramatikom.

Nemački jezik ima veoma sličan sistem engleskom, gde se sufiksi dodaju direktno nakon reči na koju se odnose bez razmaka između – moguće su veoma male izmene korena reči.

Evo kratkog vodiča o najvažnijim nemačkim sufiksima.

Sufiksi za građenje imenica

Ovi sufiksi mogu se dodati glagolima, pridevima ili drugim imenicama. Neki sufiksi takođe mogu promeniti rod izvorne imenice.

–chen

Ovaj sufiks je poznat kao deminutiv, koji nešto čini "manjom verzijom" samog sebe. Kada se doda imenici, služi da joj da dražesniji, "slatki" kvalitet. Bez obzira na rod imenice pre toga, dodavanje –chen na kraj je čini srednjeg roda. Takođe ne menja se između jednine i množine.

  • das Pferd (konj) → das Pferdchen (konjić)
  • der Teller (tanjir) → das Tellerchen (tanjirić)
  • die Idee (ideja) → das Ideechen (sitna idejica)

Ako postoji a, o ili u u prvom slogu reči, obično se menja u umlaut kada se dodaje -chen:

  • das Haus (kuća) → das Häuschen (kućica)
  • die Torte (torta) → das Törtchen (tortica)
  • der Hund (pas) → das Hündchen (psić)

–e

Ovo je čest nastavak za ženske imenice. Takođe se može koristiti za građenje imenica od prideva i glagola, uz moguće izmene korena reči (kao što je dodavanje umlauta ili promena samoglasnika).

  • stark (jak) → die Stärke (snaga)
  • sprechen (govoriti) → die Sprache (govor, jezik)
  • breit (širok) → die Breite (širina)

–heit / –keit

Ova dva sufiksa su veoma slična. Često pretvaraju pridev u odgovarajuću apstraktnu imenicu. Blizak engleski ekvivalent bi bio "-ness." Pogodno, uvek su ženskog roda.

  • frei (slobodan) → die Freiheit (sloboda)
  • gesund (zdrav) → die Gesundheit (zdravlje)
  • freundlich (prijateljski) → die Freundlichkeit (prijateljstvo)
  • einsam (usamljen) → die Einsamkeit (usamljenost)

–i

Slično kao -chen, -i je čest sufiks koji deluje kao deminutiv i daje nežniji, privrženiji ton onome o čemu se govori. Dodavanje -i ne zahteva promenu roda. Uobičajeno je da se deo korena reči odseče kada se doda -i.

  • der Vater (otac) → der Vati (tata, ćale)
  • Schatz (dragi, blago) → Schatzi (draguljić, dušo)

–ie

Čest sufiks koji se može izjednačiti sa engleskim "-y." Često se koristi kada se govori o poljima studija i naukama.

  • die Chemie (hemija)
  • die Theorie (teorija)
  • die Demokratie (demokratija)

–ist

Ekvivalent engleskom "-ist." Obično se koristi za označavanje praktičara određenog zanata. Koren reči je tipično latinskog ili grčkog porekla.

  • der Pianist (pijanista)
  • der Polizist (policajac)
  • der Spezialist (stručnjak)

–graphie

Ekvivalent engleskom "-graphy." Ponekad se može pisati kao -grafie.

  • die Photographie (fotografija)
  • die Orthographie (ortografija)
  • die Lithographie (litografija)

–lein

Još jedan deminutivni sufiks koji funkcioniše slično kao -chen, ali se često koristi samo za reči koje se završavaju na –ch. Korišćenje za druge reči zvučaće zastarelo. Kao i -chen, pretvara imenicu u srednji rod.

  • der Tisch (sto) → das Tischlein (stolić)
  • das Buch (knjiga) → das Büchlein (knjižica)
  • der Fisch (riba) → das Fischlein (ribica)

–ling

Sufiks koji ukazuje na posedovanje određenog kvaliteta, ili da je neko sledbenik ili povezan sa određenom praksom ili osobinom.

  • Haupt (glavni, glava) → der Häuptling (poglavica, poglavar)
  • die Liebe (ljubav) → der Liebling (voljeni, miljenik)
  • schwach (slab) → der Schwächling (slabić)

–ologie

Ekvivalent engleskom "-ology," koristi se u vezi sa poljima studija. Imenice su uvek ženskog roda.

  • die Psychologie (psihologija)
  • die Biologie (biologija)
  • die Ideologie (ideologija)

–tion : "-tion"

Ekvivalent engleskom "-tion." Korenske reči su tipično latinskog porekla. Takođe su uvek ženskog roda.

  • die Kommunikation (komunikacija)
  • die Produktion (produkcija)
  • die Information (informacija)

–ung

Čest sufiks koji gradi imenice od glagola. I opet, reči koje se završavaju na -ung su uvek ženskog roda!

  • ordern (poručiti) → die Ordnung (red, poredak)
  • lösen (rešiti) → die Lösung (rešenje)
  • zahlen (plaćati) → die Zahlung (plaćanje)

Iako se čini da ima mnogo toga za učenje, što više vidite i čujete ove sufikse korišćene u kontekstu, to će vam postati lakši. Ali da malo ubrzate stvari, mogli biste da ih tražite na Lingflixu. Lingflix uzima autentične video zapise — poput muzičkih spotova, trejlera za filmove, vesti i inspirativnih govora — i pretvara ih u personalizovane lekcije za učenje jezika. Možete besplatno probati Lingflix 2 nedelje. Posetite veb sajt ili preuzmite iOS aplikaciju ili Android aplikaciju. P.S. Kliknite ovde da iskoristite našu trenutnu rasprodaju! (Ističe na kraju ovog meseca.)

Sufiksi za građenje prideva i priloga

Postoje mnogi nemački sufiksi koji se koriste da označe da su reči pridevi i prilozi. Neki su prilično laki za tumačenje, jer su mnogi srodni engleskim sufiksima.

–arm

Sufiks koji ukazuje na nedostatak određene kvalitete. Može se prevesti kao "nizak/sironašan po."

  • fett (mast) → fettarm (s niskim sadržajem masti)

Takođe se može koristiti sa mnogim imenicama da se pretvore u pridev koji opisuje nedostatak te stvari:

  • das Wasser (voda) → wasserarm (sušan, siromašan vodom)
  • die Faser (vlakno) → faserarm (s niskim sadržajem vlakana)
  • das Blut (krv) → blutarm (sironašan krvlju, anemičan)

–artig

Sufiks koji se dodaje imenicama ili pridevima da bi sugerisao da su određenog načina, ponašanja ili izgleda. Ekvivalent bi bio "-like" u engleskom.

  • der Affe (majmun) → affenartig (majmunolik)
  • der Blitz (munja) → blitzartig (munjevito brz)
  • der Baum (drvo) → baumartig (drvolik, arborikolan)

–bar

Kada se doda imenicama ili glagolima, ovaj sufiks podrazumeva posedovanje ili sposobnost određene osobine, karakteristike ili radnje. Blizak engleski ekvivalent je "-able."

  • machen (raditi) → machbar (izvodljiv)
  • essen (jesti) → essbar (jestiv)
  • danken (zahvaliti) → dankbar (zahvalan)

–en / –n

Kada se doda imenici, ovaj sufiks sugeriše da je nešto napravljeno od određene supstance ili kvaliteta. Sufiks –n se dodaje ako je modifikovana reč u množini i završava se na R, ili ako je R već poslednje slovo reči.

  • die Hölzer (drvo, množina) → hölzern (drven)
  • das Silver (srebro) → silbern (srebrn)

–fest

Kada se doda imenici ili glagolu, ovaj sufiks sugeriše da postoji stabilnost ili otpornost protiv toga. Blizak engleski ekvivalent je sufiks "-proof."

  • das Wasser (voda) → wasserfest (vodootporan)
  • das Feuer (vatra) → feuerfest (vatrootporan)

–frei

Ekvivalent engleskom sufiksu "-free," gradi pridev koji ukazuje da je nešto oslobođeno i da mu nedostaje određena karakteristika ili kvalitet.

  • die Sorgen (briga, brige) → sorgenfrei (bezbrižan)
  • der Zucker (šećer) → zuckerfrei (bez šećera)
  • der Alkohol (alkohol) → alkoholfrei (bezalkoholno)

–haft

Slično kao -artig, ovo je sufiks koji dodatno pojačava posedovanje opisane karakteristike ili osobine.

  • das Beispiel (primer) → beispielhaft (uzoran)
  • das Kind (detе) → kindhaft (dečiji, naivan)
  • der Meister (majstor) → meisterhaft (majstorski)

–ig

Slično kao -artig i -haft, ovaj sufiks sugeriše da nešto nosi određeni kvalitet ili prisutnu osobinu.

  • die Sonne (sunce) → sonnig (sunčano)
  • der Nebel (magla) → nebelig (maglovito)
  • der Knack (pucanje) → knackig (hrskav)

–isch

Ekvivalent u funkciji engleskom sufiksu "-ish," ovaj sufiks sugeriše da je nešto određenog porekla ili donekle nosi određenu osobinu. Takođe može sugerisati da neko preuzima način nečega.

  • Kanada (Kanada) → kanadisch (kanadski)
  • das System (sistem) → systematisch (sistematičan)
  • das Kind (detе) → kindisch (detinjast)

–iv

Ekvivalent u funkciji engleskom sufiksu "-ive." Veoma osnovni sufiks za označavanje prideva.

  • komparativ (komparativan, uporedni)
  • passiv (pasivan)
  • adaptiv (adaptivan, prilagodljiv)

–leer

Kao -arm i -frei, ovaj sufiks sugeriše da je objekat bez određenog kvaliteta ili osobine, ili je jednostavno odsutan. Ekvivalent je engleskom sufiksu "-less."

  • der Inhalt → inhaltsleer (bez sadržaja, besmislen)
  • die Menschen → menschenleer (napušten, prazan)

–lich

Ekvivalent u funkciji engleskom sufiksu "-like." Sugeriše prisustvo ili otelotvorenje određene karakteristike, ili da je nešto na neki način uključeno sa korenom reči.

  • der Freund (prijatelj) → freundlich (prijateljski)
  • das Glück (sreća, radost) → glücklich (srećan)
  • das Ende (kraj) → endlich (konačno)

–los

Veoma slično kao -leer, ovaj sufiks se takođe može izjednačiti sa engleskim sufiksom "-less." Kada se doda imenici, sugeriše odsustvo kvaliteta ili stvari.

  • die Sprache (govor) → sprachlos (bez reči)
  • die Zeit (vreme) → zeitlos (bezvremenski)
  • der Sinn (smisao, značenje) → sinnlos (besmislen)

–mal

Sufiks koji gradi prilog i sugeriše broj puta ili pojavljivanja. Obično se dodaje brojevima.

  • zwei (dva) → zweimal (dvaput)
  • hundert (sto) → hundertmal (stotinu puta)
  • manchmal (ponekad)

–reich

Znači "bogat," ovaj sufiks ukazuje da je nešto puno određene osobine ili karakteristike.

  • das Eiweiß (protein) → eiweißreich (bogat proteinima)
  • die Hilfe → hilfreich (koristan)
  • die Farbe → farbreich (šaren, bogat bojama)

–sam

Ekvivalent engleskom sufiksu "-some," ovaj čest pridevski sufiks opisuje prisustvo određenog kvaliteta ili sposobnosti.

  • die Arbeit (rad) → arbeitsam (vredan, marljiv)
  • die Sorge (briga) → sorgsam (brižljiv)
  • die Furcht (strah) → furchtsam (bojažljiv)

–voll

Ekvivalent engleskom sufiksu "-ful," ovaj sufiks sugeriše obilje kvaliteta ili predmeta.

  • das Wunder (čudo) → wundervoll (čudesan, divan)
  • die Angst (strah) → angstvoll (ispunjen strahom)
  • der Rand (ivica, rub) → randvoll (prepun)

–würdig

Znači "vredan," ovaj sufiks sugeriše da je objekat dostojan određene osobine ili radnje. Sličnog je značenja kao engleski sufiks "-able."

  • der Glaube (verovanje) / glauben (verovati) → glaubwürdig (verodostojan)
  • die Anbetung (obožavanje) → anbetungswürdig (obožavanja vredan, divan)
  • die Frage (pitanje) / fragen (pitati) → fragwürdig (upitan, sumnjiv)

Poznavajući ove sufikse, vaše znanje i upotreba nemačkog vokabulara će se povećati desetostruko (ili, kako bih rekao na nemačkom, zehnmal)!

I još jedna stvar...

Želite da znate ključ za efikasno učenje nemačkog?

To je korišćenje pravog sadržaja i alata, kao što Lingflix nudi! Pretražite stotine video zapisa, rešavajte bezbroj kvizova i savladajte nemački jezik brže nego što ste ikada zamislili!

Gledate zabavan video, ali imate problema da ga razumete? Lingflix približava autentične video zapise sa interaktivnim titlovima. Možete dodirnuti bilo koju reč da biste je odmah pogledali. Svaka definicija ima primere koji su napisani da vam pomognu da razumete kako se reč koristi. Ako vidite zanimljivu reč koju ne znate, možete je dodati na listu reči. A Lingflix nije samo za gledanje videa. To je kompletan platform za učenje. Dizajniran je da vas efikasno nauči svu reč iz bilo kog video zapisa. Prevucite levo ili desno da vidite više primera za reč na kojoj ste. Najbolji deo je što Lingflix prati reči koje učite i daje vam dodatnu praksu sa teškim rečima. Čak će vas podsetiti kada je vreme da ponovite ono što ste naučili. Počnite da koristite Lingflix veb sajt na vašem računaru ili tabletu ili, još bolje, preuzmite Lingflix aplikaciju iz iTunes ili Google Play prodavnice. Kliknite ovde da iskoristite našu trenutnu rasprodaju! (Ističe na kraju ovog meseca.)

Спремни да претворите гледање видеа у пут ка слободном владању језиком?

Придружите се хиљадама корисника који већ уче језике са задовољством.

7-дневни бесплатни пробни период

Потпун приступ свим функцијама без ограничења