35 најчешћих немачких везника
У граматици, везник је реч која спаја делове реченице. Омогућава стварање дужих, софистициранијих реченица да би се илустровала повезана идеја или концепт.
Везници у немачком језику могу се поделити у две главне категорије: рачунајуће (координирајуће) везе и засноване (субординирајуће) везе. Овај водич покрива основне немачке везе које сви учесници треба да знају и запамте за основне разговоре.
Немачки рачунајући везе
Рачунајући везе повезују делове реченице и дају подједнак нагласак на сваки део.
Немачки рачунајући везе су погодне јер не утичу на структуру или редослед реченице. Плус, нема много рачунајућих веза за памћење!
Када сам први пут сазнао о рачунајућим везама на часу немачког, речено ми је да их замислим као "пријатељске" везе. Аналогија функционише због свих горе наведених разлога. Дакле, погледајмо наше граматичке пријатеље.
und — и
Употреба: Сродно енглеском "and". Повезује реченице и сличне, повезане речи или изразе.
Sie ist klug und hat viele Hobbys. Она је паметна и има много хобија.
aber — али
Употреба: Повезује реченице које се међусобно противрече у истини или концепту. Нагласак је стављен на разлику између њих.
Ich bin müde, aber ich muss zur Schule gehen. Уморан сам, али морам да идем у школу.
oder — или
Употреба: Користи се за навођење листе или алтернативних опција. У немачком, такође се често користи на не-везички начин на крају питања или упита као нека врста потврде, слично енглеском "је ли тако?"
Willst du ein Buch lesen oder Schach spielen? Да ли желиш да читаш књигу или да играш шах?
Er ist ganz sympatisch, oder? Он је заиста симпатичан, је ли тако?
denn — јер, пошто
Употреба: Представља узрочно-последичну везу између реченица. Напомена: denn се не може користити за почетак реченице (као што је могуће у енглеским реченицама које почињу са "because" или "since").
Ich kaufe Gemüse, denn ich möchte einen Salat machen. Купујем поврће јер желим да направим салату.
hingegen — с друге стране
Употреба: Представља контрадикторни или алтернативни објекат или сценарио у односу на претходно поменуто. Hingegen је јединствен по томе што делује више као везнички "додатак" субјекту који се описује. Сматран је рачунајућом везом јер не ствара зависну реченицу, нити мења положај глагола.
Sie liebt Äpfel, ihre Freundin hingegen liebt Orangen. Она воли јабуке, њена другарица, с друге стране, воли наранџе.
sondern — већ (него)
Употреба: Слично aber, уводи контрадикторну реченицу. Међутим, sondern обично сугерише исправку прве реченице.
Sie wohnt nicht in Berlin, sondern in Tübingen. Она не живи у Берлину, већ у Тибингену.
doch — али ипак, међутим
Употреба: Слично aber у увођењу контрадикторне реченице. Међутим, doch обично има нешто формалнији тон и може придати већи значај реченици или изјави која следи. У неким случајевима, може се превести тачније као "у сваком случају" или "заиста".
Ich wollte zur Party kommen, doch ich war schon verabredet. Желео сам да дођем на журку, али сам већ имао договор.
Немачки засновани везе
Засновани везе повезују реченице, али постоји очигледна веза између њих. Реченица мора да зависи од друге да би целокупно значење и значај реченице били јасни.
У немачком, засновани везе заиста мењају ред речи у реченици. Наиме, глагол у зависној реченици се помера са другог места на сам крај реченице. То чини редослед засноване реченице Субјекат-Објекат-Глагол, за разлику од Субјекат-Глагол-Објекат.
Зависне реченице такође могу изазвати промене у реченици која следи после њих. У немачким реченицама, зарез се користи за јасно раздвајање реченица. Када реченицу започне зависна реченица, реченица која долази после зареза ће такође доживети промену редоследа – конкретно, субјекат и глагол те реченице ће заменити места.
Приметићете ову промену у примерима испод. Такође можете видети разлике између рачунајућих и заснованих веза у свакодневним немачким медијима. Lingflix је од помоћи за препознавање ових граматичких конструкција како их користе изворни говорници. Lingflix узима аутентичне видее — попут музичких спотова, трејлера за филмове, вести и инспиративних говора — и претвара их у персонализоване лекције за учење језика. Можете да испробате Lingflix бесплатно 2 недеље. Погледајте веб сајт или преузмите iOS апликацију или Android апликацију. П.С. Кликните овде да искористите нашу тренутну распродају! (Истиче на крају овог месеца.)
Док се рачунајући везе могу посматрати као кооперативни "пријатељи", мене су учили да засноване везе замислим као "насилнике" који "избацују" глаголе на улицу (буквално у реченици). Они стварају јасну динамику моћи и нарушавају граматички "мир".
Ипак, битно је научити о овим везењима изродима. Има их доста више него рачунајућих веза.
als — када (у прошлости)
Употреба: За описивање догађаја из прошлости. Ови догађаји су обично појединачни, завршени тренуци који нису у току.
Als ich jung war, war ich sehr frech. Када сам био млад, био сам веома дрзак.
anstatt — уместо
Употреба: Представља радњу, догађај или објекат који се супротставља, или је алтернатива, претходно поменутој радњи, догађају или објекту.
Ich gehe zu Fuß, anstatt mit dem Auto zu fahren. Идем пешке уместо да возим ауто.
bevor — пре
Употреба: Подразумева радњу која се десила или треба да се деси пре друге радње. Bevor се не користи за именице.
Bevor meine Eltern kommen, müssen wir das Wohnzimmer aufräumen. Пре него што моји родитељи дођу, морамо да средимо дневну собу.
bis — док, све док
Употреба: Описује догађај који ће се десити до одређеног тренутка или појаве.
Wir warten auf Sie, bis Sie fertig sind. Чекаћемо вас док не будете спремни.
da — пошто, јер
Употреба: Описује узрочно-последичну везу између реченица. За разлику од denn, da се може користити на почетку реченице.
Da sie viele Meetings hat, arbeitet sie heute im Büro. Пошто има много састанака, она данас ради у канцеларији.
damit — тако да, да би
Употреба: Представља узрочну, и често секвенцијалну, везу између реченица. Реченица која следи damit објашњава сврху претходне реченице.
Lass uns später losfahren, damit wir nicht im Stau stecken bleiben. Кренимо касније да се не заглавimo у саобраћају.
dass — да
Употреба: Сродно енглеском "that". Уводи зависну реченицу која даје даље објашњење главној независној реченици. У неким случајевима, изворни немачки говорници можда неће укључити dass у реченицу, ако контекст већ то подразумева (у тим случајевима, реченица је у суштини само две или више независних реченица без померања глагола).
Ich hoffe, dass du kommen kannst. Надам се да можеш доћи.
falls — у случају да
Употреба: Представља условне сценарије; falls је изведено од der Fall (случај, ствар). Често, falls се користи за описивање предострожних догађаја за које се не зна са сигурношћу да ће се десити.
Kaufen Sie Medikamente, falls Sie krank werden. Купите неки лек у случају да се разболите.
indem — тиме што, на начин да
Употреба: Представља узрок или метод поменутог сценарија/догађаја, или средство којим се "циљ" постиже.
Sie hat Englisch gelernt, indem sie fünf Jahre in Amerika gewohnt hat. Научила је енглески тиме што је живела у Америци пет година.
nachdem — након, после
Употреба: Подразумева радњу која се десила или треба да се деси после друге радње. Nachdem се не користи за именице.
Sie macht ein Nickerchen, nachdem sie ihre Arbeit erledigt hat. Она одспава након што заврши свој посао.
ob — да ли (или не), ако
Употреба: Ограничено "ако" које се примењује искључиво на сценарије "да/не". Ово је за разлику од falls, које се може користити шире.
Sie wollen wissen, ob Greta das Abendessen kochen kann. Они желе да знају да ли Грета може да скува вечеру.
obgleich — иако, мада
Употреба: Описује услов или сценарио који доводи до контрадикторног или неочекиваног догађаја. Чешће се користи у тексту него у неформалном разговору.
Er wollte mittanzen, obgleich er ungeschickt ist. Желео је да игра уз све, иако је неспретан.
obwohl — иако, мада
Употреба: Иста функција као obgleich, мада се obwohl чешће користи у изговореном разговору.
Er gewann das Rennen, obwohl er nicht trainierte. Он је победио у трци иако није тренирао.
seit — од, откад
Употреба: Описује догађај који је почео у прошлости и подразумева се да је у току.
Seit ich ein Teenager war, kaue ich Kaugummi. Откад сам тинејџер, жваћем жваку.
sobald — чим, кад год
Употреба: Изражава догађај који ће се десити одмах након што се други догађај деси.
Sobald Sie angekommen sind, rufen Sie mich an. Чим будете спремни, нађите ме у ресторану.
sodass — тако да, са последицом да
Употреба: Ово се донекле разликује од енглеског "so that" и претходно поменутог damit. Уместо да указује на намеру, указује на резултат радње, било да је намеран или не.
Der Flug hatte Verspätung, sodass wir den letzten Zug nach Hause verpasst haben. Лет је каснио, тако да смо пропустили последњи воз кући.
sofern — под условом да, уколико
Употреба: Детаљише услове да би се неки догађај десио. Сматра се нешто формалнијим од falls.
Ich kann einen Kuchen backen, sofern du die Zutaten kaufst. Могу да испечем колач, под условом да купиш састојке.
solange — докле год, док
Употреба: Сродно енглеском "so long". Детаљише (обично текући) услов под којим ће се сценарио десити.
Solange Sie Ihren Hund haben, sind Sie in Sicherheit. Докле год имате свог пса, бићете на сигурном.
sonst — иначе
Употреба: Представља сценарио који ће се десити као последица непридржавања услова или радње. Често се користи за представљање упозорења или предострожности.
Ich muss los, sonst komme ich zu spät zur Arbeit. Морам да идем, иначе ћу закаснити на посао.
soweit — уколико, колико је мени познато
Употреба: Описује степен (апстрактни или конкретни) до ког радња или сценарио допире.
Soweit ich weiß, funktioniert der Computer. Колико је мени познато, рачунар ради.
statt — уместо
Употреба: Скраћена, неформалнија верзија од anstatt, са истом функцијом: представља радњу, догађај или објекат који се супротставља, или је алтернатива, претходно поменутој радњи, догађају или објекту.
Warum drehst du die Heizung auf, statt einen Pulli anzuziehen? Зашто укључујеш грејање уместо да обучеш џемпер?
um…zu — да би, ради
Употреба: Представља разлог или сврху неке радње или сценарија. Када се користи um…zu, користи се инфинитивни облик глагола.
Er geht in die Bibliothek, um zu lernen. Он иде у библиотеку да би учио.
während — док, за време
Употреба: Описује догађаје који се дешавају истовремено.
Sie arbeitet am Computer, während er die Wohnung putzt. Она ради на свом рачунару док он чисти стан.
weil — јер
Употреба: Представља узрочно-последичну везу између реченица. За разлику од denn, weil се може користити на почетку реченице.
Sie ist wütend, weil sie ihre Brieftasche verloren hat. Она је љута јер је изгубила новчаник.
wann — ако, када
Употреба: Описује специфични тренутак у времену када се нешто дешава, што ће обидно довести до друге радње.
Sag mir, wann du zur Party kommst. Реци ми када долазиш на журку.
wenn — ако, кад год
Употреба: Представља условне сценарије, обично понављане, за разлику од појединачних сценарија или догађаја који се дешавају у одређеном тренутку. Стога, wenn није нужно ограничено на временске ситуације и функционално је свестраније од wann.
Wenn Sie Fahrrad fahren, tragen Sie immer Ihren Helm. Кад год возите бицикл, увек носите кацигу.
wie — како
Употреба: Представља реченицу која пита или даје више информација о поменутој радњи.
Können Sie mir sagen, wie ich zum Bahnhof komme? Можете ли ми рећи како да дођем до железничке станице?
wo — где
Употреба: Представља реченицу која пита или даје информације о специфичној локацији.
Wissen Sie, wo das Klassenzimmer ist? Знате ли где је учионица?
Без обзира да ли се понашају као граматички другови или насилници, важно је знати обе категорије немачких везника. Оне могу значајно да унапреде ваше кратке, основне реченице у елегантније и импресивније облике.
И још једна ствар...
Желите да знате кључ за ефикасно учење немачког?
То је коришћење правог садржаја и алата, као што нуди Lingflix! Прегледајте стотине видеа, радите бесконачне квизове и савладајте немачки језик брже него што сте икада замишљали!
Гледате забаван видео, али имате проблема да га разумете? Lingflix доноси изворне видеое на дохват руке са интерактивним титловима. Можете да кликнете на било коју реч да бисте је одмах потражили. Свака дефиниција има примере који су написани да вам помognу да разумете како се реч користи. Ако видите занимљиву реч коју не знате, можете је додати у листу речи. И Lingflix није само за гледање видеа. То је комплетна платформа за учење. Дизајнирана је да вас ефикасно научи свом речнику из било ког видеа. Превуците лево или десно да бисте видели још примера речи на којој сте. Најбољи део је што Lingflix прати речник који учите и даје вам додатну вежбу са тешким речима. Чак ће вас подсетити када је време за понављање онога што сте научили. Почните да користите Lingflix веб сајт на свом рачунару или таблету или, још боље, преузмите Lingflix апликацију из iTunes или Google Play продавнице. Кликните овде да искористите нашу тренутну распродају! (Истиче на крају овог месеца.)