Nemačka Abeceda

Abeceda je prvi korak ka svakom jeziku, a početnici koji uče nemački imaju sreće. Na sreću, nema mnogo oštrih razlika između nemačke abecede (koja se praktično zove das Alphabet) i engleske abecede.

Evo jednostavnog vodiča kroz nemačku abecedu.

Slova nemačke abecede

Slično engleskoj abecedi, u das Alphabet-u postoji 26 običnih slova. Međutim, postoje još četiri karaktera — Ä, Ö, Ü i ß — koja se smatraju jedinstvenim slovima. O njima ćemo kasnije.

Počnimo sa prvih 26. Uglavnom će vam izgledati poznato, ali obratite pažnju na ono što bi moglo biti drugačije!

SlovoFonetski zapisReč kao primer
AahApfel (jabuka)
BbehBaum (drvo)
CtsehComputer (računar)
DdehDekoration (dekoracija)
EehEssen (hrana)
FeffFrau (žena)
GgehGarten (bašta)
HhaHaus (kuća)
IeehIdee (ideja)
JyotJahr (godina)
KkahKaffee (kafa)
LelLampe (lampa)
MemMensch (osoba)
NenNase (nos)
OohObst (voće)
PpehPark (park)
QkooQualle (meduza)
RerrRad (točak/bicikl)
SessSohn (sin)
TtehTochter (ćerka)
UoohUhr (sat/vreme)
VfowVogel (ptica)
WvehWagen (kola)
XixXylofon (ksilofon)
Yüpsilon/ypsilonYak (jak)
ZtsettZimmer (soba)

Srećom, u pogledu izgovora, većina nemačkih slova ne odskače previše od engleskih.

Izgovaranje nemačkih slova, na mnogo načina, nije tako "naglašeno" kao izgovaranje engleskih slova. U mnogim slučajevima, prilikom izgovaranja engleskih slova vaše usne se često rastežu u tanak osmeh kojim se pokazuju zubi. Kod nemačkih slova, vaše usne će obično biti blago razdvojene, imajte to na umu dok izgovarate.

Slova koja se razlikuju od engleskih

Fokusirajmo se na nekoliko slova koja se razlikuju od svojih engleskih pandana: J, U, V, W, Y i Z. Evo kratkog pregleda onoga što ovih šest čini jedinstvenim:

  • Nemačko J se izgovara više kao englesko Y. Primer: Jahr se izgovara "yahr".
  • Nemačko U se izgovara "ooh", a ne englesko "yoo". Primer: Uhr se izgovara "oohr".
  • Nemačko V se izgovara kao englesko F. Primer: Vogel se izgovara "fogel".
  • Nemačko W se izgovara kao englesko V. Primer: Wagen se izgovara "vahgen".
  • Nemačko Y se izgovara slično engleskom U. Međutim, njegov izgovor unutar reči varira u zavisnosti od porekla reči i pozicije Y. Primer: Yak se izgovara "yak", dynamisch se izgovara "doo-nah-mish", Psychologie se izgovara "psoo-koo-loo-gee".
  • Nemačko Z se izgovara više kao englesko S, sa određenom promenom tona. Primer: Zimmer se izgovara "tsimmer". Pobrinite se da lagano šištite na početku.

Od svih slova, Y vas verovatno najviše može zbuniti zbog svoje nepredvidive prirode. Srećom, ne postoji previše izvornih nemačkih reči koje sadrže Y. Mnoge reči sa Y obično potiču iz drugih jezika, što znači da njihov izgovor može biti prilično intuitivan.

Najbolji način da vežbate ova slova nije samo izgovaranje jednog za drugim. Trebalo bi da često slušate govor izvornih govornika (poželjno sa pisanim transkriptom za praćenje) kako biste se navikli na to kako bi trebalo da zvuči.

Jedan od načina na koji to možete učiniti je uz jezički program Lingflix koji koristi interaktivne titlove. Lingflix uzima autentične video zapise — poput muzičkih spotova, trejlera za filmove, vesti i inspirativnih govora — i pretvara ih u personalizovane lekcije za učenje jezika. Možete besplatno probati Lingflix tokom 2 nedelje. Posetite veb-sajt ili preuzmite iOS aplikaciju ili Android aplikaciju. P.S. Kliknite ovde da iskoristite našu trenutnu rasprodaju! (Ističe na kraju ovog meseca.)

Samoglasnici sa preglasom (Umlaut)

Postoje tri posebna znaka nastala tako što se samoglasnicima A, O i U dodaje nešto što je poznato kao preglas (umlaut).

Prelgas predstavljaju dve tačke iznad slova. Njegovo etimološko značenje sugeruje ono što radi: umlaut, kada se prevede, u suštini znači "oko/zvuk". Blago rasteže izgovor dotičnog slova.

Nemačka abeceda ima tri slova sa preglasom:

  • Ä – izgovara se više kao "eh"
  • Ö – izgovara se više kao "ouh" (napravite zvuk "eh", a zatim zaokružite usne)
  • Ü – izgovara se više kao "oo"/"uu" (napravite zvuk "ee", a zatim zaokružite usne)

Iako početnicima koji uče obično lako da razlikuju samoglasnike sa preglasom kada ih čuju, njihovo izgovaranje može predstavljati izazov. Morate se uveriti da ne izgovarate samo A, O i U onako kako normalno zvuče.

Promena u izgovoru zaista menja značenje reči. Kod nemačkih glagola, to može značiti potpunu promenu vremena. Kod nemačkih imenica, ona obično signalizira prelazak iz jednine u množinu.

Na primer, Apfel se odnosi na jednu jabuku, ali Äpfel se odnosi na više jabuka — ovo ćete hteti da znate sledeći put kada odete na nemačku pijacu!

Da biste započeli sa izgovorom samoglasnika sa preglasom, probajte ovo:

  1. Izgovorite samoglasnik onako kako bi zvučao bez preglasa (izgovorite A kao "ah", O kao "oh" i U kao "ooh")
  2. Dok izgovarate, stegnite i povucite kožu svojih obraza u stranu. Pobrinite se da se vaše usne zatežu!
  3. Manipulisani zvuk će biti bliska aproksimacija verzije samoglasnika sa preglasom

Još jedna stvar koju treba zapamtiti prilikom izgovora: vaše usne treba da budu u nekoj vrsti napućenog ili stisnutog položaja. Ovo će biti znak da preterujete sa samoglasnicima onako kako bi trebalo.

Pokušajte da vežbate razliku između običnih samoglasnika i samoglasnika sa preglasom na ovim rečima:

  • Bruder (brat) -> Brüder (braća)
  • Vogel (ptica) -> Vögel (ptice)
  • Hand (šaka) -> Hände (šake)

Slovo ß

Izgleda kao neugledno B, ali definitivno ne zvuči tako.

ß je zapravo poseban znak poznat kao Eszett, i potpuno je jedinstven za nemačku abecedu. Smatra se jezičkom ligaturom, fensi izrazom koji opisuje jedno slovo namenjeno da predstavlja dva ili više slova.

U reči, ß funkcioniše kao dvostruko S, zvuči kao šištanje. Iz tog razloga, ß je takođe poznato kao scharfes S (oštro S). Kao trik za pamćenje, možete zamisliti da izgleda kao čudna zmija (ili zmija koja, očigledno, radi intenzivne vežbe za core).

Evo nekoliko primera reči koje koriste ß:

  • Straße (ulica)
  • heißen (zvati se/biti imenovan)
  • Fuß (stopalo)
  • groß (veliko)

Ponekad ćete videti da se ß piše samo kao "ss" u neformalnim kontekstima, kao na postu na društvenim mrežama. Na primer, weiß (belo) se ponekad piše kao weiss. Ovo ga čini intuitivnijim za one koji nisu upoznati sa nemačkom abecedom, što vi sigurno nećete biti.

Ali imajte na umu: ova zamena ne funkcioniše uvek za određene reči! Može potpuno izobličiti značenje. Dobar primer su reči Busse (autobusi) naspram Buße (pokajanje). U principu, ß se obično koristi kada stoji iza "dugog samoglasnika" ili diftonga.

Iako se ß koristi u većem delu kontinentalne Nemačke i Austrije, postoji nekoliko nemačkih govornih regiona koji više zvanično ne koriste eszett. Švajcarska i Lihtenštajn su dva takva mesta — umesto ß, oni koriste ss. Imajte ovo na umu ako ikada poželite da skočite u ove dve zemlje!

Ako vam je potreban privlačan mnemotehnički trik da vam pomogne u vežbanju, evo groovy pesme o nemačkoj abecedi koju peva Grover (ili Grobi, kako se zove na nemačkom) iz Ulice Sezam.

Zapamtite da, kao i u engleskom, zvuk slova samo za sebe nije nužno onako kako zvuči kada je unutar reči. Uz stalno izlaganje autentičnom nemačkom rečniku i govoru, ovih 30 slova i njihovi izgovori će vam biti veoma laki za pamćenje.

I još jedna stvar...

Želite da znate ključ za efikasno učenje nemačkog?

To je korišćenje pravog sadržaja i alata, kakav Lingflix nudi! Pretražite stotine video zapisa, radite bezbroj kvizova i savladajte nemački jezik brže nego što ste ikada zamišljali!

Gledate zabavan video, ali imate problema da ga razumete? Lingflix približava izvorne video zapise uz interaktivne titlove. Možete dodirnuti bilo koju reč da biste je istog trenutka potražili. Svaka definicija ima primere koji su napisani da vam pomognu da razumete kako se reč koristi. Ako vidite zanimljivu reč koju ne poznajete, možete je dodati u listu reči. I Lingflix nije samo za gledanje videa. To je kompletna platforma za učenje. Dizajnirana je da efikasno poduči svu reč iz bilo kog videa. Prevucite levo ili desno da biste videli više primera za reč na kojoj ste. Najbolje od svega je što Lingflix prati reči koje učite i daje vam dodatnu praksu sa teškim rečima. Čak će vas podsetiti kada je vreme da ponovite ono što ste naučili. Počnite da koristite Lingflix veb-sajt na svom računaru ili tabletu ili, još bolje, preuzmite Lingflix aplikaciju iz iTunes ili Google Play prodavnice. Kliknite ovde da iskoristite našu trenutnu rasprodaju! (Ističe na kraju ovog meseca.)

Спремни да претворите гледање видеа у пут ка слободном владању језиком?

Придружите се хиљадама корисника који већ уче језике са задовољством.

7-дневни бесплатни пробни период

Потпун приступ свим функцијама без ограничења