Lekcije u učenju kineskog: Pete Jackson
Ove nedelje u našoj seriji "Lekcije u učenju kineskog", predstavljamo Pita Džeksona. Njegovim rečima:
Zdravo, zovem se Pete Jackson. Poreklom sam iz Vorikšira u Engleskoj, a trenutno živim u Šangaju, gde uređujem Shanghai247.net [sajt više ne postoji], veb-sajt koji okuplja umetnike i donosi vesti o muzičkoj i umetničkoj sceni u Šangaju. Prvi put sam došao u Kinu 2006. godine, neposredno pre nego što sam počeo studije kineskih nauka na Oksfordu. Studirao sam u Pekingu 6 meseci 2008. godine, a u Šangaj sam došao 2010. čim sam diplomirao, i tu sam od tada.
Koliko dugo već učiš kineski? U kom kontekstu? Sa kojom svrhom?
Kineski sam počeo da učim pre šest godina, kada sam upisao osnovne studije kineskih nauka. Do danas nisam sasvim siguran zašto sam odabrao baš taj kurs, pošto nikada pre nisam bio u Kini i ništa nisam znao o toj zemlji. Mislim da sam samo hteo da proučavam jednu trećinu sveta – a i svideo mi se film "Zavera žutog hoda". Na sreću, ispalo je dobro i učenje kineskog mi je omogućilo pristup čitavom nizu novih znanja i iskustava.
Živim u Šangaju poslednje dve godine i koristim kineski dosta u poslu. Radio sam kao prevodilac u marketinškom odeljenju jedne škole, a pre nekoliko meseci počeo sam da uređujem shanghai247.net, veb-sajt posvećen alternativnoj muzici i umetnosti u Šangaju. Počinjemo da objavljujemo više članaka na kineskom i da se više uključujemo na kineskim društvenim mrežama, što me zaista podstiče da počnem više da koristim svoj jezik.
Imaš li određenu filozofiju u pristupu učenju kineskog? Imaš li nekih velikih 想法 (xiǎngfǎ – ideja) o svemu tome?
Mislim da moraš da prihvatiš da je savladavanje kineskog zadatak koji može da potraje decenijama, i ne smeš da se obeshrabriš ako misliš da ne napreduješ. Ako taj zadatak ne podeliš na delove koji su lako svarivi, poludećeš.
Pronađi stvari koje želiš da čitaš i ljude s kojima želiš da razgovaraš na kineskom. Najviše sam napredovao kada sam čitao tekstove koji su mi se sviđali i kada sam pronašao ljude s kojima sam želeo više da komuniciram, ljude sličnih interesovanja.
Koji aspekti učenja kineskog ti najviše prijaju? (mogu biti specifični resursi, metode, aktivnosti, društveni aspekti itd.)
Zapravo mi je prijalo učenje klasičnog kineskog, što su mnogi moji kolege mrzeli. Prevodenje je bilo kao rešavanje vrlo zanimljive slagalice, a tekstovi su bili fascinantni. Čitanje "Shijija" bilo je kao čitanje kul mange, a "Džuangzi" je bio intelektualno proširujući trip.
Ovih dana, jednostavno uživam u upoznavanju novih ljudi u Šangaju, posebno kada je razgovar podstaknut obiljem dobre hrane i Qingdaoa.
Koje greške primećuješ kod drugih onih koji uče jezik? Šta ne treba raditi kada se uči kineski?
Mislim da je pogrešna procena kada ljudi kažu da ne žele da uče znakove. Pismenost je iznenađujuće korisna, a samo do određenog nivoa možeš da ideš sa pinjinom pre nego što postane potpuno zbunjujuće. Takođe, nikad nemoj da misliš da tonovi nisu važni. Ako to ne savladaš na početku, moraćeš sve ponovo da učiš iz početka. To sada otkrivam jer sam većinu rečnika naučio vizuelno, ne pamtivši tonove. Velika greška.
Imaš li omiljene reči ili izraze? (mnogi nemaju ekvivalente na engleskom)
Nedavno mi je prijateljica rekla da ide da igra badminton i da će se pretvoriti u limun. To je zato što se grč na kineskom zove 酸痛 (suāntòng), a limuni su kiseli, 酸 (suān). To mi je nedavni favorit.
Takođe mi se dopada što su brojevi uvreda bez posebnog razloga (bar onog koji ja još uvek nisam otkrio). Nazvati nekoga 二 (èr) je meni jako smešno, a reći 你十三点啦!(nǐ shísāndiǎn la! – ti si trinaest sati!) je vrlo zadowoljavajuća uvreda, posebno na šangajskom.
Smešne priče iz tvog iskustva? Neugodne jezičke greške, nesporazumi, nadrealni trenuci itd.
Pre neko vreme sam pokušao da naučim malo šangajskog. Ispostavilo se da na šangajskom izgovor za 我吃饱了 (wǒ chībǎo le – sit sam) zvuči užasno slično 我赤膊了 (wǒ chìbó le – go sam [otprilike]). Napravio sam tu grešku za vreme večere sa porodicom devetogodišnjaka kome sam držao časove. Srećom, njima je to bilo prilično smešno. Tog dana sam odlučio da je šangajski previše težak.
Takođe, niko mi nikada neće dozvoliti da zaboravim vreme kada sam greškom poručio svilene bube. Bili smo u ribljem restoranu i pretpostavio sam da će, iako neke od ovih stvari na meniju imaju deo za insekte u imenu, biti neka vrsta školjke. Na kraju sam morao da pojedem činiju svilnih buba i da se pretvaram da uživam. Neću ponoviti tu grešku.
Imate li neke značajne prekretnice? Bilo kakve "Aha!" ili eureka trenutke?
Živeo sam sa kineskom porodicom dva meseca i kada sam odlazio, shvatio sam da će mi oni zaista nedostajati i da sam stvorio istinsko prijateljstvo s ljudima koji uopšte ne govore moj jezik. To je bio lep osećaj.
Kako održavaš motivaciju dok učiš kineski?
Sviranje muzike i probe sa kineskim muzičarima bili su za mene najisplativija stvar. Kada deliš interesovanja s ljudima, motivisan si da radiš stvari u kojima zajedno uživate, a napredak u jeziku dolazi prirodnije. To je manje veštačko od razmene jezika, jer automatski imate zajedničke projekte i ciljeve.
Apsolutno, bez konkurencije, omiljeno kinesko jelo?
Nemojte da terate da biram! Možda 东坡肉 (dōngpōròu) u Hangdžou, vrlo lepo meso sa velikim debelim slojem masti. Mmmmmm. Takođe, tofu ćevapi u tri sata ujutru.
Imaš li jedan poslednji savet za nešto što naši čitaoci mogu da urade DANAS da poboljšaju svoj kineski?
Pozovi kineskog prijatelja na večeru, po mogućstvu negde sa gorepomenutom količinom jeftinog Qingdaoa. Takođe, malo i samopromocije, ali pročitajte neke kul članke na kineskom ovde [veza više ne postoji]!
Hvala Pitu na sjajnim savetima, kao i na kul resursima koje mogu da pogledaju svi ljubitelji muzike i umetnosti! Samo bih dodao još jedan resurs na tu listu: Lingflix. Lingflix uzima autentične video snimke – poput muzičkih spotova, trejlera za filmove, vesti i inspirativnih govora – i pretvara ih u personalizovane lekcije za učenje jezika. Možete besplatno da probate Lingflix dve nedelje. Posetite veb-sajt ili preuzmite iOS aplikaciju ili Android aplikaciju. P.S. Kliknite ovde da iskoristite našu trenutnu rasprodaju! (Ističe krajem ovog meseca.)
I još jedna stvar... Ako ste poput mene i uživate u učenju kineskog kroz filmove i drugi medijski sadržaj, trebalo bi da pogledate Lingflix. Sa Lingflixom možete da pretvorite bilo koji titlovani sadržaj na YouTube-u ili Netflix-u u zanimljivu lekciju jezika. Takođe mi se dopada što Lingflix ima ogromnu biblioteku video snimaka odabranih posebno za one koji uče kineski. Nema više traženja dobrog sadržaja – sve je na jednom mestu! Jedna od mojih omiljenih karakteristika su interaktivni titlovi. Možete da kliknete na bilo koju reč da biste videli sliku, definiciju i primere, što čini razumevanje i pamćenje mnogo lakšim. A ako brinete da ćete zaboraviti nove reči, Lingflix vas je pokrio. Obavićete zabavne vežbe da ojačate vokabular i bićete podsetni kada je vreme za ponavljanje, tako da zapravo zadržite ono što ste naučili. Možete koristiti Lingflix na računaru ili tabletu, ili preuzeti aplikaciju iz App Store-a ili Google Play-a. Kliknite ovde da iskoristite našu trenutnu rasprodaju! (Ističe krajem ovog meseca.)