5 osnovnih kineskih rečeničnih struktura za lagan uvod u gramatiku

Jedna od uteha kineske gramatike su jednostavni i logični rečenični obrasci. I na sreću, mnogi od njih se zasnivaju na formuli koju već poznajete, kao što je pouzdana SVO struktura.

Pogledajte ovih pet veoma jednostavnih kineskih rečeničnih struktura da izgradite svoje veštine mandarinskog jezika.

1. Subjekt + Glagol + (Objekat)

Kao temelj svih ostalih struktura u ovom tekstu, ovaj obrazac ne zahteva predstavljanje ni objašnjenje.

Pogledajmo primer SVO rečenice na kineskom:

你吃肉。 (nǐ chī ròu.) Ti jedeš meso.

Kao i u engleskom, rečenice takođe mogu biti sastavljene samo od subjekta i glagola.

你吃。 (nǐ chī.) Ti jedeš.

Evo drugih primera SV(O) rečenica:

妈妈工作。 (mā ma gōng zuò.) Mama radi.

他们教书。 (tā men jiāo shū.) Oni (svi muškarci ili mešovitog pola) predaju.

她学习拉丁语。 (tā xué xí lā dīng yǔ.) Ona uči latinski.

小男孩读漫画书。 (xiǎo nán hái dú màn huà shū.) Mali dečak čita stripove.

2. Subjekt + Glagol + (Objekat) + 吗?

U redu, sada je vreme da nadgradimo red reči SV(O).

Kao što vidite, 吗 (ma) je partikula koja tvrdnje pretvara u da/ne pitanja.

Dakle, kada se 吗 doda na kraj SV(O) tvrdnje, rečenica postaje "Da li" pitanje.

Nadovezujući se na ranije primere, evo pitanja bez objekta:

你吃 吗? (nǐ chī ma?) bukv. Ti jedeš ? Da li jedeš?

Onda evo kako bi pitanje izgledalo sa objektom:

你吃肉 吗? (nǐ chī ròu ma?) bukv. Ti jedeš meso ? Da li jedeš meso?

Evo još primera za ovaj obrazac:

妈妈工作 吗 (mā ma gōng zuò ma?) Da li mama radi?

他们教书 吗? (tā men jiāo shū ma?) Da li oni predaju?

她学习拉丁语 吗? (tā xué xí lā dīng yǔ ma?) Da li ona uči latinski?

小男孩读漫画书 吗? (xiǎo nán hái dú màn huà shū ma?) Da li mali dečak čita stripove?

3. Subjekt + Vreme + Glagol + (Objekat)

Ovo je mesto gde počinjemo da istražujemo jedinstvene kineske rečenične strukture.

Ako želite da dodate vreme kada se radnja odvija, tu informaciju morate smestiti između subjekta i glagola.

Bez objekta:

你 周一 吃。 (nǐ zhōu yī chī.) bukv. Ti ponedeljak jedeš. Ti jedeš u ponedeljak (ponedeljkom).

Sa objektom:

你 周一 吃肉。 (nǐ zhōu yī chī ròu.) bukv. Ti ponedeljak jedeš meso. Ti jedeš meso u ponedeljak (ponedeljkom).

Drugi primeri:

妈妈 星期六 工作。 (mā ma xīng qī liù gōng zuò.) Mama radi u subotu (subotom).

他们 每年 教书。 (tā men měi nián jiāo shū.) Oni predaju svake godine.

她 早上 学习拉丁语。 (tā zǎo shang xué xí lā dīng yǔ.) Ona uči latinski ujutru.

小男孩 晚上 看漫画书。 (xiǎo nán hái wǎn shàng kàn màn huà shū.) Mali dečak čita stripove noću.

4. Subjekt + Vreme + 在 Lokacija + Glagol + (Objekat)

在 (zài) ima nekoliko značenja, ali u kineskim SVO rečenicama prevodi se kao "u/na" da označi lokaciju.

在 + lokacija

Dakle, ako biste hteli da kažete "u restoranu", to bi bilo 在 餐厅 (zài cān tīng). Onda ovaj mali detalj treba smestiti između vremena i glagola.

Bez objekta:

你周一 在餐厅 吃。 (nǐ zhōu yī zài cān tīng chī.) bukv. Ti ponedeljak u restoranu jedeš. Ti jedeš u restoranu u ponedeljak (ponedeljkom).

Sa objektom:

你周一在餐厅吃肉。 (nǐ zhōu yī zài cān tīng chī ròu.) bukv. Ti ponedeljak u restoranu jedeš meso. Ti jedeš meso u restoranu u ponedeljak (ponedeljkom).

Drugi primeri:

妈妈星期六 在沙龙 工作。 (mā ma xīng qī liù zài shā lóng gōng zuò.) Mama radi u salonu u subotu (subotom).

他们每年 在大学 教书。 (tā men měi nián zài dà xué jiāo shū.) Oni predaju na univerzitetu svake godine.

她早上 在图书馆 学习拉丁语。 (tā zǎo shang zài tú shū guǎn xué xí lā dīng yǔ.) Ona uči latinski ujutru u biblioteci.

小男孩晚上 在床上 看漫画书。 (xiǎo nán hái wǎn shang zài chuáng shàng kàn màn huà shū.) Mali dečak čita stripove noću u krevetu.

Imajte u vidu da postoje izuzeci od ove strukture.

Postoje neki glagoli kod kojih se lokacija stavlja posle njih, umesto pre. To su:

  • 住 (zhù) — živeti
  • 走 (zǒu) — hodati, ići
  • 坐 (zuò) — sedeti

Ove rečenice obično ne uključuju objekat, pa bi obrazac ovde bio Subjekt + Vreme + Glagol + Lokacija.

我们住 在上海 。 (wǒ men zhù zài shàng hǎi.) Mi živimo u Šangaju.

他们今天下午走 到了路的尽头 。 (tā men jīn tiān xià wǔ zǒu dào le lù de jìn tóu) Oni su došetali do kraja puta ovog popodneva.

我的猫在晚餐时间坐 在椅子上 。 (wǒ de māo zài wǎn cān shí jiān zuò zài yǐ zi shàng.) Moja mačka sedi na stolici u vreme večere.

Na sreću, većina glagola prati red reči Subjekt + Vreme + 在 Lokacija + Glagol + (Objekat), tako da ne morate da pamtite dugačak spisak izuzetaka.

5. Subjekt + Vreme + 在 Lokacija + Glagol + (Objekat) + Trajanje + (Objekat)

Poslednji detalj koji ćemo uključiti u naše osnovne kineske rečenične strukture je trajanje.

Trajanje se odnosi na specifičniji vremenski period tokom kog se radnja odvija.

Drugim rečima, ono u suštini ukazuje koliko dugo se radnja odvija tokom određenog vremenskog okvira.

Bez objekta:

你周一在餐厅吃 三个小时 。 (nǐ zhōu yī zài cān tīng chī sān gè xiǎo shí.) bukv. Ti ponedeljak u restoranu jedeš tri sata . Ti jedeš u restoranu u ponedeljak (ponedeljkom) tri sata.

Ako rečenica ima objekat, on može biti smešten neposredno posle glagola ili posle trajanja.

你周一在餐厅吃肉 三个小时 。 (nǐ zhōu yī zài cān tīng chī ròu sān gè xiǎo shí.) bukv. Ti ponedeljak u restoranu jedeš meso tri sata . Ti jedeš meso u restoranu u ponedeljak (ponedeljkom) tri sata.

你周一在餐厅吃 三个小时 肉。 (nǐ zhōu yī zài cān tīng chī sān gè xiǎo shí ròu.) bukv. Ti ponedeljak u restoranu jedeš tri sata meso. Ti jedeš meso u restoranu u ponedeljak (ponedeljkom) tri sata.

Drugi primeri:

妈妈星期六在沙龙工作 半天 。 (mā ma xīng qī liù zài shā lóng gōng zuò bàn tiān.) Mama radi u salonu u subotu (subotom) pola dana.

他们每年在大学任教 几个月 。 (tā men měi nián zài dà xué rèn jiào jǐ gè yuè.) Oni predaju na univerzitetu svake godine nekoliko meseci.

她早上在图书馆学习拉丁语 一个小时 。 (tā zǎo shang zài tú shū guǎn xué xí lā dīng yǔ yì gè xiǎo shí.) Ona uči latinski ujutru u biblioteci jedan sat.

小男孩晚上在床上读 三十分钟 漫画书。 (xiǎo nán hái wǎn shang zài chuáng shàng dú sān shí fēn zhōng màn huà shū.) Mali dečak čita stripove noću u krevetu 30 minuta.

Resursi za vežbanje kineske rečenične strukture

Nadam se da vam je ovaj tekst pomogao da počnete da razumete kinesku gramatiku, kao i da ste dobili priliku da vežbate kinesku rečeničnu strukturu.

A kada budete spremni za nove i izazovnije rečenične obrasce, ispod imam neke preporučene resurse.

Gramatički resursi mogu delovati pomalo suvo i udžbenički, zato ne zaboravite da kombinujete materijale za učenje kako biste takođe videli ove rečenične strukture u praksi.

  • East Asia Student: Veoma pronicljivi dodatni saveti, kao što su značaj teme, modifikatori i važnost slogova.
  • Lingflix Chinese: Ovo je online platforma za učenje jezika sa funkcijama koje vam pomažu da naučite mandarinski kineski u kontekstu kroz video zapise. Lingflix uzima autentične video zapise—poput muzičkih spotova, trejlera za filmove, vesti i inspirativnih govora—i pretvara ih u personalizovane lekcije za učenje jezika.Možete besplatno da isprobate Lingflix 2 nedeľje. Posetite veb-sajt ili preuzmite iOS aplikaciju ili Android aplikaciju.P.S. Kliknite ovde da iskoristite našu trenutnu rasprodaju! (Ističe na kraju ovog meseca.)
  • Chinese Grammar Wiki: Ovo je zaista sveobuhvatan resurs o redu reči ako želite da duboko zaronite u kinesku rečeničnu strukturu.
  • Chinese Forums: Ovde ćete naći odgovore na uobičajena pitanja o zapetljanim gramatičkim pravilima. Ovo je napredniji sadržaj.

Vidite, nije bilo tako strašno, zar ne?

Iako kineski ima i drugih rečeničnih struktura, uvek je ohrabrujuće započeti učenje gramatike nečim lakim i poznatim.

I još jedna stvar… Ako ste poput mene i više volite da učite kineski u svoje vreme, sa udobnosti svog pametnog uređaja, imam nešto što će vam se svideti. Sa Lingflix Chrome ekstenzijom, možete da pretvorite bilo koji YouTube ili Netflix video sa titlovima u interaktivnu lekciju jezika. To znači da možete da učite iz sadržaja iz stvarnog sveta, onako kako izvorni govornici kineskog jezika zapravo govore. Čak možete da uvezete svoje omiljene YouTube video zapise u svoj Lingflix nalog. Ako niste sigurni odakle da počnete, pogledajte naš odabrani video izbor koji je ručno odabran za početnike i srednje napredne učenike, kao što možete videti ovde: Lingflix približava vam video zapise izvornih govornika kineskog. Uz interaktivne titlove, možete da dodirnete bilo koju reč da biste videli sliku, definiciju, izgovor i korisne primere. Možete čak videti druge video zapise gde se reč koristi u različitim kontekstima i dodati nove reči u svoj sistem za ponavljanje. Na primer, ako dodirnem reč 喝 (hē), ovo iskače: Želite da budete sigurni da ste zaista zapamtili ono što ste naučili? Mi smo vas pokrili. Vežbajte i učvrstite reči iz svakog videa pomoću režima učenja. Prevucite da biste videli više primera reči koju učite i igrajte mini-igrice sa našim dinamičkim karticama za ponavljanje. Najbolji deo? Lingflix prati sve što učite i koristi te podatke da stvori personalizovano iskustvo samo za vas. Dobijaćete dodatnu vežbu sa teškim rečima i bićete podsećani kada je vreme za ponavljanje—tako da ništa ne promakne. Počnite da koristite Lingflix veb-sajt na svom računaru ili tablet uređaju ili, još bolje, preuzmite našu aplikaciju iz App Store ili Google Play.Kliknite ovde da iskoristite našu trenutnu rasprodaju! (Ističe na kraju ovog meseca.)

Спремни да претворите гледање видеа у пут ка слободном владању језиком?

Придружите се хиљадама корисника који већ уче језике са задовољством.

7-дневни бесплатни пробни период

Потпун приступ свим функцијама без ограничења