38 Libra Më të Mira në Spanjisht për Fillestarët

Praktika e leximit është një pjesë e rëndësishme e të mësuarit të gjuhës spanjolle. Por ju nuk dëshironi të filloni me diçka shumë të avancuar që do t'ju bëjë të ndjeni i mbingarkuar apo i dekurajuar. Për fat të mirë, ka shumë material të shkëlqyer leximi në dispozicion në gjuhën spanjolle për fillestarët.

Këto 38 libra në spanjisht për fillestarë përfshijnë tregime të shkurtra, novela grafike dhe më shumë, dhe do t'ju angazhojnë dhe argëtojnë ndërkohë që përmirësojnë aftësitë tuaja të leximit.

Novela në Spanjisht për Fillestarë

Nëse ndjeni se jeni gati për të zhytur në një roman, ka disa opsione të shkëlqyera edhe për nxënësit fillestarë të gjuhës spanjolle. Ato do të ofrojnë shumë praktikë leximi dhe dialog për të mësuar spanjishten e bisedës.

1. “La misión de Rox”

Titulli në Anglisht: “Misioni i Rox” Autori: Laura Gallego

“La misión de Rox,” e njohur në anglisht si “All the Fairies in the Kingdom,” është pjesa e tretë në një seri për të rinj. Është një tregim i këndshëm që mund të qëndrojë lehtësisht i pavarur nga dy librat e tjerë.

Historia përfshin magji, një kërkim magjepsës dhe nevojën për të mbrojtur qytetërimin. Ka përbindësha, beteja, sekrete dhe prova qëndrueshmërie.

Libri është i lehtë për t'u lexuar, edhe pse fillestarët absolut me siguri do të përfitonin nga një aplikacion përkthimi ose një fjalor i mirë spanjoll pranë.

2. “Detective Malasuerte”

Titulli në Anglisht: “Detektivi i Pafat” Autori: Hilario Pena

Ky është një libër që nuk mund ta lëshosh dhe që çdo nxënës i gjuhës spanjolle, pavarësisht nivelit, me siguri do ta gjejë tërheqës, veçanërisht ata që pëlqejnë zhanrin detektiv.

Historia përfshin një hetues privat i cili e gjen veten të përfshirë në një çështje me ndodhi të mbinatyrshme. Personazhet e pakëndshme që takon janë njëkohësisht intrigues dhe të neveritshëm.

Ky lexim emocionues është i përshtatshëm për lexuesit fillestarë pasi fjalori është relativisht i thjeshtë. Ka gjithashtu referime kulturore, zhargon dhe disa pjesa të nivelit të ndërmjetëm në mënyrë që të mund të vini re disa fjalë që janë pak më të vështira.

3. “El principito”

Titulli në Anglisht: “Princi i Vogël” Autori: Antoine de Saint-Exupéry

Edhe pse “El principito” u shkrua fillimisht në frëngjisht, historia e tij e thjeshtë dhe pamjet e ëmbël bëjnë që të jetë një kënaqësi ta lexosh në çdo gjuhë.

Disa njerëz pretendojnë se peizazhet e huaja të përshkruara në libër i referohen Patagonisë në Argjentinë, pasi Saint-Exupéry fluturoi mbi rajonin shumë herë gjatë kohës së tij si pilot.

Është një libër i mirë për të praktikuar dialogun e thjeshtë dhe kohën e shkuar. Gjatësia është e menaxhueshme edhe për nxënësit fillestarë, veçanërisht nëse jeni tashmë të njohur me historinë.

4. “El alquimista”

Titulli në Anglisht: “Alkimisti” Autori: Paulo Coelho

I shkruar fillimisht në portugalisht, përkthimi spanjoll i këtij bestselleri ndërkombëtar është i mirë nëse dëshironi të lexoni një roman të tërë në këtë gjuhë.

Historia e “El alquimista” ka të bëjë me një bari të ri spanjoll i cili nis një kërkim pasi ka një ëndërr që përsëritet. Mësimet që ai mëson mund të zbatohen në një shumëllojshmëri vendimesh jetësore.

Përveç mesazhit të tij shpirtëror, përfitimi kryesor gjuhësor i këtij libri është se si fjalori ashtu edhe gramatika janë të thjeshta dhe të lehta për t'u kuptuar.

5. “El túnel”

Titulli në Anglisht: “Tuneli” Autori: Ernesto Sabato

Ky triler psikologjik shumë i mirënjohur u shkrua në 1948 dhe mbetet një tekst popullor për adoleshentët në Argjentinë sot. Është përshtatur gjithashtu për skenën dhe ekranin e madh.

Komploti i “El túnel” ka të bëjë me një piktor të Buenos Aires që vrau gruan që e donte. Castel shqyrton motivet e tij, duke thelluar në ekzistencializëm dhe duke reflektuar pesimizmin karakteristik acid të autorit.

Ky libër merret me disa çështje të ndërlikuara por është një lexim magjepsës dhe provokues mendimesh për këdo që dëshiron ta sfidojë veten.

6. “Pobre Ana”

Titulli në Anglisht: “Ana e Mjerë” Autori: Blaine Ray

Ana dhe prindërit e saj jetojnë në një shtëpi të vogël në Kaliforni me një makinë të rrënuar. Ajo e fton jetën e miqve të saj, me makinat e tyre shkëlqyese dhe një pasuri gjërash të tjera për të cilat ajo vetëm mund të ëndërrojë.

Duke kaluar verën me një familje në Meksikë, ajo takon miq dhe njohës të rinj dhe mëson se ka gjëra më të rëndësishme në jetë sesa një makinë e re.

“Pobre Ana” është i pari në serinë e Blaine Ray. Ka një listë të përshtatshme fjalësh në fund për të ndihmuar nxënësit e gjuhës spanjolle.

7. “Esperanza renace”

Titulli në Anglisht: “Rilindja e Esperanzës” Autori: Pam Munoz Ryan

Ky roman i bukur tregon historinë e një vajze të re që rritet në një ranch në Meksikë dhe është e detyruar të zhvendoset me nënën e saj në një kamp pune bujqësore në Kaliforni gjatë Depresionit të Madh.

Historia u frymëzua nga përvojat personale të gjyshes së Ryan. Ka qenë recipiente e disa çmimeve dhe shumë lëvdata nga kritikët.

Me më pak se 300 faqe, ky roman nuk duhet humbur. Ju do të mësoni shumë mbiemra dhe fraza të shkëlqyera përshkruese dhe gjithashtu do t'ju ndihmojë të mësoni kohët e tashme dhe të shkuara në gjuhën spanjolle.

8. “La vida imaginaria”

Titulli në Anglisht: “Jeta Imagjinare” Autori: Mara Torres

Pasi është lënë nga partneri i saj, Nata duhet të përballet me jetën sërish. Lexuesi e ndjek atë përmes shërimit të saj pas-marrëdhënies ndërsa ajo përballet me rrethanat e saj të kaluara dhe të tashme.

Ky është një nga librat e rrallë në listë që nuk synohet për fëmijë ose adoleshentë dhe gjuha e përdorur e pasqyron këtë. Megjithatë, është akoma mjaft e thjeshtë për fillestarët.

Me më pak se 200 faqe, është një opsion i mirë nëse dëshironi një libër të thjeshtë të menduar për të rritur. Plus, do t'ju mësojë shumë fjalë dhe fraza të folmeve.

9. “Mentira”

Titulli në Anglisht: “Gënjeshtra” Autori: Care Santos Torres

Ky tregim emocionues nxjerr në pah grackat e dashurisë në epokën teknologjike. Xenia është një studente e zellshme, e drejtuar nga qëllimi i saj për të studiuar mjekësi.

Por këto qëllime lihen mënjanë kur ajo dashurohet me një djalë misterioz që takon në internet. E dëshpëruar për të zbuluar se kush është ai, ajo nis një gjueti për informacion, vetëm për të zbuluar një të vërtetë tronditëse.

“Mentira” fitoi Çmimin për Letërsi të Rinjve Edebé 2015. Është gjithashtu vetëm rreth 250 faqe dhe është një min ariri fjalor për nxënësit e gjuhëve.

10. “Wonder: La lección de August”

Titulli në Anglisht: “Mësimi i Augustit” Autori: R. J. Palacio

Kjo është versioni spanjoll i romanit anglez “Wonder,” i cili fitoi disa çmime dhe u bë film me sukses me Julia Roberts në 2017.

Historia ndjek August Pullman, një djalë me një deformim të rëndë të fytyrës, ndërsa ai lundron në vështirësitë e fillimit të klasës së pestë në një shkollë të re.

Është pak më i gjatë se romanet e mëparshme në këtë listë por ende mjaft i lehtë për fillestarët më me përvojë. Do t'ju ndihmojë të kuptoni kohë të shumta foljore dhe të mësoni shumë folje të reja.

Lexues Bilingë në Spanjisht

Lexuesit e gradësuar janë një opsion i shkëlqyer për nxënësit fillestarë të gjuhës spanjolle. Ata zakonisht përmbajnë tregime të thjeshta, përdorin fjalor bazik dhe shpesh shtojnë shtesa për të ndihmuar nxënësit të forcojnë aftësitë e tyre.

11. “First Spanish Reader: A Beginner’s Dual-Language Book”

Autori: Angel Flores

Ky libër është një hyrje e shkëlqyer në botën e mrekullueshme të leximit të tregimeve spanjolle. Tregimet paraqiten me historinë spanjolle në një faqe dhe përkthimin anglez në faqen përballë.

Shumë nga tregimet përfshijnë idioma të zakonshme spanjolle dhe fjalor të pa ndërlikuar, por tregimet janë provokuese mendimesh dhe angazhuese.

Ka gjithashtu një seksion bonus që nxjerr në pah fjalorin dhe ofron ushtrime praktike për nxënësit e gjuhës spanjolle. Tregimet janë me gjatësi të menaxhueshme, duke ofruar copëza të shkëlqyera të vogla letrare të dizajnuara për mësimin e gjuhës.

12. “11 Bilingual Fairy Tales in Spanish and English”

Autori: Charles Perrault

Ky libër është një koleksion përrallash klasike në gjuhën spanjolle, si Ricitos de oro y los tres osos (Ariku i Artë dhe Tre Arinj) dhe Caperucita Roja (Kapushina e Kuqe).

Meqë tregimet janë tekstet origjinale, disa nga përkthimet spanjolle mund të duken të vjetruara, edhe pse kjo u bë me qëllim për të ruajtur stilin origjinal.

Ju do të merrni skedarët audio të çdo tregimi (270 minuta në total), të rrethuar nga folës amtare spanjolle dhe angleze. Këto janë perfekte për të dëgjuar shqiptimin e duhur dhe rrjedhën natyrale të të folurit.

13. “Short and Easy Spanish Novels for Beginners”

Autori: Joe Arenas

Në kërkim të pakë suspense në librat tuaj në gjuhën spanjolle? Ky autor e bën zhanrin e tmerrit të arritshëm edhe për fillestarët.

Ky libër përmban dy tregime, Espectro (Spektër) dhe La Casa (Shtëpia), të dyja të mbushura me konstruksione gramatikore të thjeshta dhe fjalor të përshtatshëm.

Tregimet janë të shkurtra dhe të ëmbla—me çdo fjali jo më shumë se 12 fjalë dhe çdo kapitull që përmban vetëm 10 fjalí—duke lënë shumë hapësirë në çdo faqe nëse dëshironi të bëni ndonjë shënim.

Tregimet përfundojnë me një kuiz të shkurtër me zgjedhje të shumëfishta si një ushtrim të kuptimit të leximit.

14. “Short Stories in Spanish”

Redaktor: John R. King

I përshtatshëm për të gjitha nivelet, ky është një përmbledhje e 10 tregimeve bashkëkohore nga shkrimtarët më të festuar hispanik, përfshirë Gabriel García Márquez dhe Laura Freixas.

Krahasuar me pjesën tjetër të librave në këtë kategori, përmbajtja mund të duket pak më e avancuar duke qenë se çdo tregim është pak a shumë 10 faqe të plota. Megjithatë, ato vijnë me shënime të dobishme për mbështetjen e nxënësit.

Ky është një alternativë e mirë për fillestarët që duan të shkojnë përtej letërsisë për fëmijë dhe të eksplorojnë tekste autentike spanjolle që janë shumë më të arritshme se novelistët e shkrimtarëve të përmendur.

15. “Aura”

Autori: Carlos Fuentes

Carlos Fuentes ishte një shkrimtar i njohur në botën Latino-Amerikane. Novela e tij e shkurtër misteri “Aura” me siguri do t'ju mbajë të angazhuar.

Historia ndjek Felipen, një njeri që shkon të punojë në shtëpinë e një vejushë për të redaktuar kujtimet e burrit të saj të vdekur. Ndërsa është aty, ai bëhet i dashuruar me mbesën e saj, Aurën.

Shumë nga historia është shkruar në kohën e tashme, kështu që ky është një vend i shkëlqyeshëm për të filluar nëse jeni ende duke përvetësuar kohët në gjuhën spanjolle. Do të mësoni gjithashtu shumë fjalor interesant.

16. “El Gran Oso Pardo”

Titulli në Anglisht: “Ariu i Madh Kafe” Autori: David McPhail

Ky version i “El Gran Oso Pardo” është veçanërisht i dobishëm për fillestarët. Ju do të gjeni përkthime spanjolle në çdo rresht pranë tekstit në anglisht.

Ju jo vetëm që do të jeni në gjendje të ndiqni aventurat e liga të mikut tonë, ariu i madh kafe, por më e rëndësishmja, do të jeni gjithashtu në gjendje të shihni se si anglishtja dhe spanjishtja lidhen me njëra-tjetrën.

Ndërsa lexoni, përpiquni të vini re se si dy gjuhët krahasohen dhe kontrastohen. Për shembull, shikoni si ndërtimet e tyre të fjalive përputhen në disa mënyra dhe ndryshojnë në të tjera.

17. “El Recreo Recess”

Titulli në Anglisht: “Pushimi i Rekreacionit” Autori: Rosa Bustillo

Ky është një nga ata libra që ju dhe fëmijët tuaj (ose nipat dhe mbesat) mund të shijoni së bashku.

“El Recreo Recess” është një libër tjetër dygjuhësh ku merrni një përkthim fjalë-për-fjalë në spanjisht në çdo faqe ndërkohë që përmirësoni fjalorin tuaj dhe njohuritë për strukturat e fjalive në gjuhën spanjolle.

Është në dispozicion në Kindle, kështu që mund ta merrni me vete kudo dhe të përmirësoni gjuhën spanjolle në kohën tuaj.

18. “Jorge el curioso: El jonrón”

Titulli në Anglisht: “Gjergji Kureshtar: Shtëpia e Nisjes” Autori: H. A. Rey

Ky libër nga seria e njohur e Gjergj Kureshtar tregon se si Gjergji kaloi nga shikues në lojtar në udhëtimin e tij të parë në parkun e bejsbollit.

Ndërsa është një lexim argëtues, ju do të bëni shumë më tepër sesa vetëm të lexoni një histori për një personazh të dashur të librave për fëmijë.

Deri në fund të historisë, ju do të keni një ndjenjë të vërtetë për strukturat më themelore të fjalive dhe frazave në gjuhën spanjolle. Do ta shihni vetë se çfarë janë emrat e gjinisë dhe si funksionojnë parafjalët dhe përemrat. Dhe do të mësoni disa fjalë në gjuhën spanjolle për bejsbollin.

Libra për Fëmijë në Gjuhën Spanjolle

Libra për fëmijë në gjuhën spanjolle zakonisht ndihmojnë fëmijët spanjoll-folës të mësojnë gjuhën e tyre amtare. Për të njëjtat arsye, ata janë gjithashtu të shkëlqyeshëm për adoleshentë dhe të rritur që mësojnë gjuhën spanjolle si gjuhë të huaj!

19. “La liebre y la tortuga”

Titulli në Anglisht: “Breshka dhe Lepuri” Autorët: Tina Vallès dhe Sigrid Martínez

Ky është rishpjegimi në gjuhën spanjolle i librit klasik të dashur dhe të njohur për fëmijë. Historia ka një audiencë të synuar 3-5 vjeç, por do të sjellë po aq gëzim për një lexues më të moshuar që mëson gjuhën.

Ky tregim argëtues por kuptimplot tregohet duke përdorur fjalë dhe fraza bazë për të ndihmuar në ndërtimin e fjalorit tuaj. Fjalitë e shkurtra u ofrojnë fillestarëve një mundësi për të praktikuar leximin me zë në gjuhën spanjolle, pa u ballafaquar me fjalí të gjata dhe komplekse.

Libri gjithashtu përmban aktivitete interaktive skrap-libri për një mësim praktik.

20. “Papelucho Detective”

Titulli në Anglisht: “Detektivi Papelucho” Autori: Marcela Paz

“Papelucho Detective” është një seri prej 12 librave të shkruar midis viteve 1940 dhe 1970 për një djalë 8-vjeçar të quajtur Papelucho.

Të shkruara në formë ditarësh, tregimet tregojnë jetën e tij të përditshme në Santiago, Kili dhe bazohen në përvojat e fëmijërisë së autorit. Librat vijnë me ilustrime të bukura dhe janë të mbushura me fjalor të dobishëm të përditshëm.

Meqë tregimet janë shkruar nga perspektiva e një fëmije, proza është e thjeshtë dhe e lehtë për t'u kuptuar. Për më shumë Papelucho, shikoni filmin e animuar të vitit 2007 “Papelucho y el marciano” (Papelucho dhe martiani).

21. “Alma y cómo obtuvo su nombre”

Titulli në Anglisht: “Alma dhe Siu e Morri Emrin” Autori: Juana Martinez-Neal

Kjo histori ka të bëjë me një vajzë të vogël që mëson për trashëgiminë e saj përmes emrit të saj. Dhe me një emër si Alma Sofia Esperanza José Pura Candela, ka shumë histori për t'u zbuluar.

Është një histori e bukur për familjen dhe vetë-zbulimin. Dhe duke qenë se është një libër për fëmijë, historia është shumë e arritshme për fillestarët.

Në shënimin e autorit në fund, ajo ndan historinë e emrit të saj dhe ju inkurajon të ndani tuajin. Është mundësia perfekte për një praktikë të vogël shkrimi duke përdorur disa nga fjalori i familjes dhe strukturat e thjeshta gramatikore nga historia.

22. “La luz de Lucía”

Titulli në Anglisht: “Drita e Lucías” Autori: Margarita Del Mazo

Ky tregim për fëmijë i çmuar është për një kërmill të vogël që po lufton për të ndriçuar si pjesa tjetër e familjes së saj. Vjen nata kur është më në fund koha e saj për të shkëlqyer, por diçka i pengon.

I përshtatshëm për fëmijë midis moshës 4 dhe 6 vjeç, është një libër me pamje të mrekullueshme plot me fjalor për pyll dhe terma për kafshë që nuk i hasni shpesh si fillestar.

Ju mund të kërkoni çdo krijesë të pashënuar në ilustrime për të zgjeruar më tej fjalorin tuaj për kafshët!

23. “Si le das una galletita a un ratón”

Titulli në Anglisht: “Nëse i Jep një Biskotë një Miut” Autori: Laura Joffe Numeroff

Çfarë ndodh kur një mi vjen në shtëpinë tuaj dhe kërkon një biskotë? Natyrisht, ju i jepni një.

Ajo që vijon është një sekuencë qesharake shkak-pasojash në “Si le das una galletita a un ratón” dhe ju së shpejti mësoni se minjtë janë të ftuar çuditërisht kërkues.

Përmes përsëritjes së strukturave të fjalive, ky klasik simpatik mëson kohën kushtore dhe do t'ju ndihmojë të ndiheni më të sigurt duke përdorur deklaratat “nëse” dhe “atëherë”.

24. “Con Tango son tres”

Titulli në Anglisht: “Me Tango Janë Tre” Autorët: Justin Richardson dhe Peter Parnell

Ky është një libër revolucionar me pamje LGBT që ka si yje dy pinguina krenar, baba.

I bazuar në një histori të vërtetë, “Con Tango son tres” zhvillohet në Kopshtin Zoologjik të Central Park në New York City, ku dy pinguina meshkuj bien në dashuri, adoptojnë një vezë dhe rritin një zog pinguini.

Është një histori ngrohtës zemre që do t'i shtojë arsenalt tuaj të fjalëve spanjolle për kafshë dhe fjalorit të familjes. Gjithashtu përdor fjalí shumë të thjeshta, duke e bërë të përshtatshëm për nxënësit e nivelit të mesëm deri të lartë fillestar.

25. “Se venden gorras”

Titulli në Anglisht: “Kapela për Shitje” Autori: Esphyr Slobodkina

Ky libër tregon historinë e një shitësi rrotash që përpiqet të shesë kapela. Shitësi rrotash është mjaft i pazakontë sepse ai i vesh të gjitha kapelat e tij në kokë ndërsa i shet ato.

Një ditë, ai vendos të bëjë një sy gjumë në një pemë, por ndërsa fle një grup majmunesh të liga i vjedhin kapelet e tij dhe refuzojnë t'ia kthejnë.

Një libër argëtues për t'u lexuar, gjithashtu do të mësoni kohën e shkuar të thjeshtë me këtë libër, si dhe mbiemra përshkrues.

26. “Un Dia de Nieve”

Titulli në Anglisht: “Dita me Borë” Autori: Ezra Jack Keats

Kjo histori e thjeshtë por ngrohtës zemre ka të bëjë me një djalë të vogël që eksploron lagjen e tij pas reshjes së parë të borës së sezonit.

Libri fitoi Medaljen Caldecott në 1963, duke e bërë atë libri i parë me pamje me një protagonist afro-amerikan që fiton një çmim të madh për fëmijë.

Ky është një libër i shkëlqyeshëm për të mësuar kohën e kryer të plotë në gjuhën spanjolle në një mënyrë të arritshme dhe të tretshme për shkak të thjeshtësisë relative të prozës së saj. Do të hasni fraza si el sol había derretido toda la nieve (dielli kishte shkrirë të gjithë borën).

27. “Las bellas hijas de Mufaro”

Titulli në Anglisht: “Bijat e Bukura të Mufaros” Autori: John Steptoe

Ky është një rishpjegim i bukur afrikan i përrallës klasike të Hizbukushës dhe një fitues tjetër i Medaljes Caldecott.

Kur mbreti njofton se po kërkon një grua, Mufaro vendos që të dy bijat e tij janë kandidatë të shkëlqyeshëm për mbretëreshë: e mirë, e konsiderueshme Nyasha dhe e keqe, egoiste Manyara. Por kush do të fitojë zemrën e mbretit?

Ka shumë më tepër shkrim në këtë libër në krahasim me të tjerët në listën tonë, kështu që është më i përshtatshëm për fillestarët e avancuar ose nxënësit e nivelit të ndërmjetëm. Pritni më shumë kohë të shkuar, si dhe gjuhë të bisedës në formë dialogesh.

28. “¿Eres mi mamá?”

Titulli në Anglisht: “A je Ti Nëna Ime?” Autori: P.D. Eastman

Kjo duhet të jetë një nga historitë më prekëse nënë-fëmijë në çdo gjuhë.

Tregon tregimin e këndshëm të një zogu sapo të çelur që hap sytë dhe nuk e sheh nënën e tij. Ai niset në botë duke e kërkuar atë, duke takuar një paradë kafshësh që shpejt mohojnë se janë të lidhur.

Ju do të duhet të lexoni librin për të zbuluar si përfundon historia. Ky është i përshtatshëm për të vegjël dhe fillestarët e gjuhës spanjolle njësoj.

29. “Conejo y tortuga van a la escuela”

Titulli në Anglisht: “Lepuri dhe Breshka Shkojnë në Shkollë” Autori: Lucy Floyd

Ky libër përpiqet të japë një përgjigje të prerë për një nga pyetjet më vendimtare të jetës: Nëse një lepur dhe një breshkë garojnë për në shkollë, kush do të arrijë i pari?

Megjithatë, ka një kapje. Breshka udhëton me autobus dhe lepuri vrapon, por zgjedh rrugën e vet. Pra, kush mendoni se do të fitojë? Sigurisht, përgjigja është e qartë.

Ky është një libër i shkëlqyeshëm për çdo lexues fillestar i gjuhës që do t'ju ndihmojë në rrugën tuaj për rrjedhshmëri në gjuhën spanjolle.

Novela Grafike në Gjuhën Spanjolle

Novela grafike zakonisht përfshijnë linja historike më komplekse sesa librat për fëmijë, por ato kanë ende ilustrime të dobishme dhe dialog të thjeshtë për t'ju ndihmuar të ndiqni.

30. “Gael y la red de mentiras: una novela gráfica”

Titulli në Anglisht: “Gael dhe Rrjeti i Gënjeshtrave: Një Novelë Grafike” Autori: Ernesto Rodríguez

Ky është një nga tre librat në një seri të mrekullueshme lexuesish të gradësuar. Seria përdor një format libri komik dhe ilustrimet janë të mrekullueshme.

Gael është një hero i papritur që jeton një jetë emocionuese. Ai është një hajdut macesh, aventurat e të cilit e çojnë në Madrid, Maqedoni dhe vende të tjera intriguese.

Seria synon nxënësit e nivelit fillestar, por kushdo që pëlqen librat komik do të dojë të lexojë për Gael dhe miqtë e tij. Çdo libër ofron gjithashtu ushtrime të kuptimit të leximit për nxënësit për të vlerësuar aftësitë e tyre të leximit.

31. “Enola Holmes y el sorprendente caso de Lady Alistair”

Titulli në Anglisht: “Enola Holmes dhe Çështja Çuditëse e Zonjës Alistair” Autori: Nancy Springer

Ky është një nga një seri novelash grafike që përmbajnë Enola Holmes të shkallëzuar imagjinativ—e cila ndodh të jetë motra e vogël e Sherlock Holmes!

Ky vëllim përfshin Enola Holmes të veshur me maskë dhe në kërkim të një adoleshenti të zhdukur. Ajo arrin të qëndrojë një hap përpara vëllait të saj më të njohur gjatë gjithë historisë.

Teksti në gjuhën spanjolle është angazhues ndërkohë që mbetet në stilin klasik të novelës grafike—i shkurtër dhe në thelbin e çështjes. Dhe ilustrimet janë aq të hollësishme sa mund t'ju ndihmojnë të ndiqni historinë.

32. “Vivos se los llevaron”

Titulli në Anglisht: “I Morën të Gjallë” Autorët: Andalusia K. Soloff, Marco Parra dhe Anahí H. Galaviz

Ky tregim faktik magjepsës përfshin policinë meksikane dhe 43 studentë mësues që u zhdukën nga një kolegj pa lënë gjurmë. Novela mbështetet në intervista dhe dokumente zyrtare për të treguar tregimin.

Historia përfshin çështje që prekin Meksikën dhe shumë vende të tjera, si drograt, politikanët e korruptuar dhe qytetarët e përditshëm që ngecin në zjarrin e kryqëzuar të këtyre çështjeve.

Kjo është një histori e vërtetë jetësore që nuk do ta harroni kurrë. Ndërsa lexoni, sigurohuni që të vini re gjithashtu referimet kulturore me ngjyra dhe çdo zhargon të panjohur.

33. “Una arruga en el tiempo”

Titulli në Anglisht: “Një Rrudhë në Kohë” Autori: Madeleine L’Engle

Kjo novelë grafike në gjuhën spanjolle bazohet në klasikun e çmuar të fëmijërisë dhe është perfekte për fillestarët.

Edhe nëse nuk e keni lexuar tekstin origjinal ose nuk e keni parë filmin, ilustrimet e gjalla përshkruajnë qartë përkthimet spanjolle, kështu që gjithmonë keni një ide se çfarë po ndodh në çdo panel.

Nëse komploti ose disa fjalë janë ende të paqarta për ju, shfletoni çdo kapitull para se të lexoni dhe kërkoni çdo fjalë ose frazë të panjohur, pastaj shkruani përkufizimet e tyre dhe mbani atë listë pranë ndërsa lexoni përmes kapitujve.

Tregime të Shkurtra në Gjuhën Spanjolle

Tregimet e shkurtra janë një mënyrë e shkëlqyer për të hyrë lehtësisht në leximin e gjuhës spanjolle pa u mbingarkuar. Ato janë si mini-mësime gjuhësore me shumë fjalor dhe modele gramatikore për të mësuar ndërsa lexoni.

34. “El libro de Gloria Fuertes para niñas y niños: versos, cuentos y vida”

Titulli në Anglisht: “Libri i Gloria Fuertes për vajza dhe djem: vargje, tregime dhe jetë” Autori: Gloria Fuertes

Ky koleksion i çmuar i letërsisë për fëmijë përmban mbi 100 poezi dhe tregime, shumë prej të cilave janë ilustruar bukur nga artistja e njohur Marta Altés.

Tregimet janë argëtuese dhe poezia është e thjeshtë, por shpesh e thellë. Libri përmban dragua, arinj, zogjth të vegjël, breshka, kangur dhe shumë personazhe tjerë simpatikë.

Jo vetëm që tregimet do t'ju magjepsin, por ato gjithashtu do t'ju ndihmojnë të përparoni në udhëtimin tuaj të të mësuarit të gjuhës spanjolle. Ndërsa ky libër synon fëmijët midis moshës 6 dhe 8 vjeç, fillestarët e rritur gjithashtu do të gjejnë kënaqësi të madhe në të.

35. “Cuentos de la selva”

Titulli në Anglisht: “Tregime nga Xhungla” Autori: Horacio Quiroga

Ky libër me tregime të shkurtra për fëmijë u shkrua në 1918 nga autori uruguaian Horacio Quiroga. Tregimet janë të shkurtra, të ëmbla dhe të lehta për t'u lexuar.

Quiroga kaloi shumë vjet duke jetuar në xhunglën e Misiones, Argjentinë dhe përdori përvojat e tij për të sjellë xhunglën në jetë në këto tregime.

Kjo është një botë ku krokodilët veshin varëse me banane dhe pinë cigare paraguaiane, papagajt ftojnë tigrat për çaj dhe një bletë përtac pi gjithë mjaltin për të shmangur punën.

36. “Spanish Short Stories”

Autori: Horacio Quiroga

Nëse kërkoni shumëllojshmëri në letërsi, ja një koleksion prej 20 tregimesh origjinale të shkurtra që shtrihen nëpër zhanre nga romanca te shkenca-fantazi dhe më shumë.

Unë rekomandova të keni gati një fletore pasi secila pasohet nga një pyetësor i vogël për të parë se sa keni thithur nga leximi. Pyetjet janë në anglisht, por disa kërkojnë një përgjigje në gjuhën spanjolle.

Autori gjithashtu përfshin shënime fjalori, gramatikore dhe kulturore për t'ju dhënë një kuptim të rrumbullakët të çdo tregimi të shkurtër. Çdo kapitull përfundon me përkthimin në anglisht, të vendosur strategjikisht pas pyetësorit.

37. “Cuentos que contaban nuestras abuelas”

Titulli në Anglisht: “Tregime që Tregojnë Gjyshet Tona” Autorët: Alma Flor Ada dhe F. Isabel Campoy

Një homazh ndaj familjes dhe trashëgimisë, ky libër është një vështrim i shpejtë në kulturat e pasura Latino-Amerikane të diversifikuara nga rrënjët e tyre afrikane, arabe, evropiane, hebraike dhe indigjene.

Nga një dhelpër dinake te gajde të gëzuara, këto 12 tregime janë kaluar nga brezi në brez: duke rezistuar provës së kohës, peizazheve në ndryshim dhe më në fund të përjetësuara në këtë antologji ngrohtës zemre.

Ky libër është jashtëzakonisht i dobishëm për ata që duan të përqendrohen në spanjishten e Amerikave, edhe pse është ende një lexim i mrekullueshëm dhe i arritshëm për fillestarët e avancuar në gjuhën spanjolle evropiane.

38. “Easy Spanish Reader”

Autori: William Tardy

Ky libër është për nxënësit që duan një “ndjenjë teksti shkollor” në leximin e tyre. “Lexuesi i Lehtë i Gjuhës Spanjolle” ndahet në tre pjesë me ushtrime mes tyre.

Në pjesën e parë, do të mësoni gjithçka për miqtë Enrique dhe Maria ndërkohë që mësoni disa fjalor të dobishëm. Pjesa e dytë merret me historinë e Meksikës.

Seksioni i tretë është një përshtatje e klasikut spanjoll “Lazarillo de Tormes”, i cili është një histori për një djalë që i shërben një serie mësuesish që përfshin një prift dhe një arkepeshkop.

Shikoni këtë postim për më shumë tregime të shkurtra në gjuhën spanjolle.

Pse të Lexoni Libra në Gjuhën Spanjolle për Fillestarë

Leximi në gjuhën spanjolle jo vetëm që do t'ju bëjë të ndjeni më të sigurt për aftësitë tuaja gjuhësore, por gjithashtu do të zgjasë fjalorin tuaj dhe do t'ju ndihmojë të internalizoni gjuhën që po mësoni. Këtu janë disa nga përfitimet më të mira të leximit si një nxënës fillestar i gjuhës spanjolle:

  • Ju e shihni gjuhën të shkruar, në vend që vetëm ta dëgjoni. Të parët e fjalëve në faqe do t'ju ofrojë mundësinë të lexoni fjalitë përsëri dhe përsëri derisa të thithni kuptimin dhe ta mbani në kujtesë.
  • Leximi do t'ju ekspozojë ndaj fjalorit të ri dhe strukturave gramatikore. Mos harroni të regjistroni çdo fjalor të ri që mësoni ndërsa vazhdoni, dhe mos hiqni dorë nëse ka fjalë apo edhe seksione në ndonjë nga këta libra që mund të mos i kuptoni plotësisht.
  • Leximi ul ankthin. Leximi është ndoshta aktiviteti më i lirë nga stresi që mund të bëni për të mësuar një gjuhë. Kur lexoni, ju jeni në gjendje të uleni prapa, të relaksoheni dhe thjesht të thithni gjithçka në ritmin tuaj.
  • Ju mund të zbuloni tregime të reja që ndryshe mund të mos kishit pasur mundësinë t'i lexonit. Jo të gjithë librat e shkruar në gjuhën spanjolle janë përkthyer në anglisht, kështu që aftësitë tuaja në gjuhën spanjolle mund t'ju ndihmojnë të zbuloni një botë që ndryshe nuk do ta kishit njohur.

Nëse shqetësoheni se nuk jeni mjaft të avancuar për të lexuar një libër në gjuhën spanjolle, mos mendoni përsëri. Është e ngjashme me kur mësuat të lexoni në gjuhën tuaj amtare: filloni me libra bazë dhe punoni deri në diçka më të avancuar. Ju gjithashtu mund të përdorni lexim më të strukturuar, interaktiv për të ndërtuar aftësitë tuaja derisa të jeni gati për të përballur libra.

Si të Zgjidhni Libra në Gjuhën Spanjolle për Fillestarë

Leximi i librave në gjuhën spanjolle për fillestarë do t'ju ndihmojë të kaloni më lehtë në gjuhën nëse zgjidhni një libër që është i përshtatshëm për interesat dhe nivelin tuaj specifik. Libri juaj i përsosur në gjuhën spanjolle duhet të jetë:

  • Me një gjatësi të arritshme. Mos synoni për “Don Quijote de la Mancha” në përpjekjen tuaj të parë. Mendoni për gjatësinë e librit që normalisht do të lexonit në anglisht dhe ndajeni atë në gjysmën e madhësisë.
  • I përshtatshëm për nivelin. Në mënyrë ideale, duhet të kuptoni afërsisht 70% të fjalëve në faqe. Nëse nuk jeni të sigurt, provoni të lexoni faqen e parë para se të blini librin. Nëse mund ta kapni idenë, pak a shumë, kjo është një fillim i mirë! Nëse dëshironi të njiheni me leximin në gjuhën spanjolle, mund të jetë një ide e mirë të zgjidhni një libër që e gjeni mjaft të thjeshtë, për t'ju ndihmuar të hyni lehtësisht në zakonin e leximit.
  • Një histori që ju intereson. E njëjta gjë vlen për leximin në çdo gjuhë. Nëse nuk jeni të dhënë pas historisë ose subjektit, ka pak mundësi ta shihni librin deri në fund. Kjo është ndoshta edhe më e rëndësishme për leximin në gjuhën spanjolle. Përpiquni të gjeni një histori që ju pëlqen, ose do të përfundoni i frustruar dhe i mërzitur.

Pasi të keni lexuar këto libra në gjuhën spanjolle për fillestarë dhe jeni gati të kaloni në disa lexime më të vështira, kontrolloni këtë listë të disa prej librave më të mirë të gjithë kohëve në gjuhën spanjolle. Ju gjithashtu mund të kontrolloni disa nga rekomandimet në kanalin tonë në YouTube:

Leximi i librave në këto lista do të funksionojë mirë nëse jeni një nxënës taktil, por ka gjithashtu shumë opsione dixhitale të të mësuarit të gjuhës për të zgjedhur nëse dëshironi të mësoni në lëvizje.

Për shembull, programi i të mësuarit Lingflix ka një sistem të integruar multimedial kartash flash për të studiuar fjalorin. Lingflix merr video nga bota reale—si video muzikore, trailer filmash, lajme dhe biseda frymëzuese—dhe i kthen ato në mësime të personalizuara të të mësuarit të gjuhës. Faqet e tjera përdorin përmbajtje të skriptuara. Lingflix përdor një qasje natyrale që ju ndihmon të hyni lehtësisht në gjuhën dhe kulturën spanjolle me kalimin e kohës. Ju do të mësoni gjuhën spanjolle ashtu siç flitet në të vërtetë nga njerëzit realë. Lingflix ka një shumëllojshmëri të gjerë temash video, siç mund ta shihni këtu: Lingflix i sjell videot amtare brej arritjes me transkripte interaktive. Ju mund të prekni çdo fjalë për ta kërkuar menjëherë. Çdo përkufizim ka shembuj që janë shkruar për t'ju ndihmuar të kuptoni se si përdoret fjala. Për më tepër, nëse shihni një fjalë interesante që nuk e njihni, mund ta shtoni atë në një listë fjalësh. Rishikoni një transkript të plotë interaktiv nën skedën Dialog, dhe gjeni fjalë dhe fraza të listuara nën Fjalor. Mësoni të gjithë fjalorin në çdo video me motorin e fuqishëm të të mësuarit të Lingflix. Kryeni prekje majtas ose djathtas për të parë më shumë shembuj të fjalës në të cilën jeni. Pjesa më e mirë është se Lingflix mbën gjurmët e fjalorit që po mësoni dhe ju jep praktikë shtesë me fjalë të vështira. Do t'ju kujtojë edhe kur është koha për të rishikuar atë që keni mësuar. Çdo nxënës ka një përvojë vërtet të personalizuar, edhe nëse po studiojnë me të njëjtën video. Filloni të përdorni faqen e internetit të Lingflix në kompjuterin ose tabletën tuaj ose, më mirë akoma, shkarkoni aplikacionin Lingflix nga dyqani iTunes ose Google Play. Klikoni këtu për të përfituar nga shitja jonë aktuale! (Skadon në fund të këtij muaji.)

Pra, gjeni një hapësirë të këndshme për t'u ulur dhe shijuar librat e përmendur më sipër në gjuhën spanjolle për fillestarë, ndërkohë që mësoni këtë gjuhë të bukur dhe përparoni rrjedhshmërinë tuaj.

Shijoni atë ndjenjë kënaqësie pasi të keni lexuar tërë librin në gjuhën spanjolle dhe jini krenar për veten tuaj!

Dhe Një Gjë Më Shumë…

Nëse dëshironi të mësoni gjuhën spanjolle me materiale autentike por keni nevojë për një mbështetje të vogël shtesë, atëherë duhet të dini për Lingflix.

Lingflix ju lejon të konsumoni të njëjtën përmbajtje si folësit amtarë të gjuhës spanjolle, por me mjete për ta bërë më të lehtë të kapni gjuhën ndërsa shikoni. Ju do të mësoni gjuhën spanjolle ashtu siç flitet në të vërtetë nga njerëzit realë, ndryshe nga programet që përdorin përmbajtje të skriptuara.

Ju mund t'i sillni mjetet tona të të mësuarit direkt në YouTube ose Netflix me Shtesën e Chrome të Lingflix, ose kontrolloni bibliotekën tonë të kuruar video të mbushur me klip që mbulojnë një gamë të gjerë tematash, siç mund ta shihni këtu:

Lingflix i sjell videot amtare brej arritjes me titra interaktive. Ju mund të prekni çdo fjalë për të parë menjëherë kuptimin e saj, një imazh dhe shqiptimin e saj audio. Klikoni në fjalë për shembuj shtesë dhe për ta shtuar atë në kartat tuaja flash.

Për të forcuar atë që keni mësuar, ju do të përfundoni ushtrime angazhuese dhe do të shihni më shumë shembuj të fjalëve kyçe nga videoja. Lingflix mbën gjurmët e fjalorit që po mësoni dhe ju jep praktikë shtesë me fjalë të vështira.

Filloni të përdorni faqen e internetit të Lingflix në kompjuterin ose tabletën tuaj ose, më mirë akoma, shkarkoni aplikacionin Lingflix nga dyqani iTunes ose Google Play. Klikoni këtu për të përfituar nga shitja jonë aktuale! (Skadon në fund të këtij muaji.)

Gati për ta shndërruar shikimin e videove në një rrugë drejt zotërimit të lirë të gjuhës?

Bashkohuni me mijëra përdorues që tashmë po mësojnë gjuhë me kënaqësi.

Periudhë 7-ditore provuese falas

Akses i plotë në të gjitha funksionet pa kufizime