Moti në Rusisht: 80+ Fjalë dhe Shprehje
Si student i gjuhës ruse, mësimi i fjalëve për motin është thelbësor për një fjalor të plotë. Ndoshta tashmë njihni disa fjalë themelore ruse që kanë të bëjne me motin, por të diturit e më shumë është e vlefshme për shumë më tepër sesa thjesht bisedë të lehtë. Mund t'ju ndihmojë të planifikoni ditën tuaj, të vendosni se çfarë të vishni, të qëndroni të sigurt e më shumë.
Hidhini një sy këtij udhëzuesi për të mësuar fjalë dhe fraza për të folur për motin dhe për të marrë fjalí shembull, idioma dhe burime praktike.
Si Të Flisni Për Motin në Rusisht
Fraza të Zakonshme të Lidhura Me Motin në Rusisht
| Rusisht | Romanizim | Anglisht |
|---|---|---|
| Как погода? | Kak pogoda? | Si është moti? |
| Какая сегодня погода? | Kakaya segodnya pogoda? | Ç'shtë moti sot? |
| Какой на завтра прогноз погоды? | Kakoy na zavtra prognoz pogody? | Cili është parashikimi për nesër? |
| Идёт... | Idot | Bie... (Fjalë për fjalë: "shkon" ose "po shkon", përdoret për shi ose borë) |
| Будет... | Budet | Do të jetë... |
| Сколько градусов сейчас? | Skol'ko gradusov seychas? | Sa është temperatura aktuale? |
| На улице... | Na ulitse | Jashtë është... (Fjalë për fjalë: "në rrugë") |
| На улице минус | Na ulitse minus | Temperatura është nën 0 °C jashtë |
| На улице плюс | Na ulitse plyus | Temperatura është mbi 0 °C jashtë |
| На улице ноль | Na ulitse nol | Temperatura është 0 °C jashtë |
| Будет ли дождь? | Budet li dozhd'? | A do të bjerë shi? |
| Снег идёт | Sneg idet | Bie borë |
| Дует ветер | Duet veter | Fryen era |
| Холодно на улице | Holodno na ulitse | Është ftohtë jashtë |
| Безоблачное небо | Bezoblachnoe nebo | Qiell i kthjellët |
| На улице переменная облачность | Na ulitse peremennaya oblachnost' | Pjesërisht me re jashtë |
Fjalë Ruse për Përshkrimin e Temperaturës
Ndërsa në anglisht zakonisht e përshkruani motin duke përdorur fjalë ndihmëse si "it's", në rusisht, thjesht mund të thuash shumicën e fjalëve që kanë të bëjnë me temperaturën dhe cilësinë e ajrit, vetëm ato.
Vini re se fjalët më poshtë janë në formën ndajfoljore, jo në formën mbiemërore – mbiemrat nuk mund të përdoren më vete.
Megjithatë, nëse i përdorni si mbiemër për të përshkruar një emër, do t'ju duhet të siguroheni që ato përputhen me gjininë e atij emri.
| Rusisht | Romanizim | Anglisht |
|---|---|---|
| Жарко | Zarko | Nxehtë |
| Тепло | Teplo | I/e ngrohtë |
| Хорошо | Horosho | Mirë, i/e këndshëm |
| Холодно | Holodno | Ftohtë |
| Сухо | Suho | I/e thatë |
| Влажно | Vlazno | Me lagështi |
| Душно | Dushno | Mbytës |
| Свежо | Svezo | I/e freskët |
| Зябко | Zjabko | I/e freskët (me të ftohtë) |
| Морозно | Morozno | Ngrirje |
| Прохладно | Prohladno | I/e freskët (i/e butë) |
Fjalë Ruse për Motin Aktual
| Rusisht | Romanizim | Anglisht |
|---|---|---|
| Ясно | Jasno | I/e kthjellët |
| Солнечно | Solnechno | Me diell |
| Солнце | Solnce | Dielli |
| Пасмурно | Pasmurno | I/e vranët, me re |
| Oблачно | Oblachno | Me re |
| Облако | Oblako | Re |
| Ветрено | Vetreno | Me erë |
| Ветер | Veter | Era |
| Туманно | Tumanno | Me mjegull |
| Туман | Tuman | Mjegulla |
| Дождливо | Dozdlivo | Me shi |
| Дождь | Dozd | Shi |
| Гром | Grom | Bubullimë |
| Град | Grad | Breshër |
| Мороз | Moroz | Ngrirje, acar |
| Снежно | Snezhno | Me borë |
| Снег | Sneg | Borë |
| Радуга | Raduga | Ylber |
Fjalë Ruse për Dukuritë Atmosferike
| Rusisht | Romanizim | Anglisht |
|---|---|---|
| Гроза | Groza | Stuhi me bubullimë |
| Метель | Metel | Stuhi dëbore, furtunë bore |
| Ураган | Uragan | Uragan |
| Торнадо | Tornado | Tornado |
| Засуха | Zasuha | Thatësirë |
| Наводнение | Navodnenie | Përmbytje |
| Тайфун | Tajfun | Taifun |
| Цунами | Tsunami | Cunami |
| Идет дождь | Idyot dozhd | Po bie shi |
| Идет снег | Idyot sneg | Po bie borë |
| На небе радуга | Na nebe raduga | Ka një ylber në qiell |
Fjalí Shembull me Fjalë Ruse për Motin
| Rusisht | Romanizim | Anglisht |
|---|---|---|
| Слишком жарко, чтобы выходить на улицу | Slishkom zharko, chtoby vykhodit' na ulitsu | Është shumë nxehtë për të dalë jashtë |
| Сухо как в пустыне | Sukho kak v pustyne | Është kaq e thatë si në shkretëtirë |
| Влажно как в бане | Vlazhno kak v bane | Është me lagështi si në banjë |
| Здесь слишком душно. Надо открыть окно | Zdes' slishkom dushno. Nado otkryt' okno | Është shumë mbytëse këtu. Duhet të hapim dritaren |
| Зябко! Давай вернёмся внутрь | Zyabko! Davay vernomsya vnutr' | Është fresk! Le të kthehemi brenda |
| Вечером стало прохладно | Vecherom stalo prokhladno | Në mbrëmje u bë e freskët |
| Ясный день идеально подходит для прогулки | Yasnyy den' ideal'no podkhodit dlya progulki | Një ditë e kthjellët është ideale për një shëtitje |
| Зима закончилась, и наконец-то солнечно! | Zima zakonchilas', i nakonets-to solnechno! | Dimri ka mbaruar, dhe më në fund është me diell! |
| Когда сегодня выйдет солнце? | Kogda segodnya vyydet solntse? | Kur do të dale dielli sot? |
| Я люблю спать в пасмурные дни | Ya lyublyu spat' v pasmurnyye dni | Më pëlqen të fle në ditët me re |
| Так туманно, что я едва вижу свою руку | Tak tumanno, chto ya yedva vizhu svoyu ruku | Është kaq me mjegull, sa mezi shoh dorën time |
| Вы слышали гром? | Vy slyshali grom? | A dëgjuat bubullimën? |
| Город сегодня снежный | Gorod segodnya snezhnyy | Qyteti është me borë sot |
| Если продолжится дождь, будет наводнение | Yesli prodolzhitsya dozhd', budet navodneniye | Nëse vazhdon shiu, do të ketë përmbytje |
Idioma dhe Shprehje Ruse për Motin
Ka shumë shprehje që rusët kanë për motin. Pa çudi, shumë prej tyre janë për të ftohtën! Ja vetëm disa.
| Rusisht | Romanizim | Anglisht | Kuptimi fjalë për fjalë |
|---|---|---|---|
| Как снег на голову | Kak sneg na golovu | Papritmas, si nga qielli. | Si borë mbi kokë. Zakonisht i referohet një surprize që nuk është e mirëpritur dhe përdoret jozyrtarisht. |
| Жар костей не ломит | Zhar kostey ne lomit | Të nxehtët nuk të dëmtojnë (është më mirë se të ftohtët). | Nxehtësia nuk i thyejnë kockat. |
| Льёт как из ведра | L'yot kak iz vedra | Po bie shi me kova. | Po derdhet si nga një kovë. |
| Зуб на зуб не попадает | Zub na zub ne popadayet | Dhëmbët shkërdelin. | Dhëmbi nuk bie mbi dhëmbin. |
| Ветер в голове | Veter v golove | I/e mendjelehtë, i/e paripërmendur. | Erë në kokë. |
| Ждать у моря погоды | Zhdat' u morya pogody | Të presësh pa bërë asgjë për një situatë që të përmirësohet. | Të presësh motin pranë detit. |
Shembuj:
Так холодно, что зуб на зуб не попадает.
(Është kaq ftohtë sa më shkërdelin dhëmbët.)
Oн никогда не станет серьезно относиться к работе. У него ветер в голове.
(Ai kurrë nuk do të marrë seriozisht punën. Ka erë në kokë.)
Этого никогда не произойдет. Она ждет у моря погоды.
(Kjo nuk do të ndodhë kurrë. Ajo po pret motin pranë detit.)
Ju gjithashtu mund të praktikoni fjalët ruse për motin me këtë video:
Si Të Praktikoni Fjalët Ruse për Motin
- Lexoni parashikimet e motit në rusisht: Edhe nëse nuk keni plane për të vizituar Rusionë së shpejti, leximi i parashikimeve të motit në rusisht mund të ndihmojë në përforcimin e fjalorit tuaj për motin. Gismeteo ka shumë lajme, duke përfshirë parashikime të motit dhe informacione për erën, temperaturën, reshjet dhe më shumë. Studentët më të avancuar gjithashtu mund të lexojnë artikuj të gjatë për motin përmes Российская Газета (Gazeta Ruse).
- Mësoni përmes përmbajtjeve autentike: Ju gjithashtu mund të përdorni një program mësimor gjuhësor si Lingflix. Lingflix merr video autentike — si video muzikore, parathënie filmash, lajme dhe fjalime frymëzuese — dhe i kthen ato në mësime të personalizuara për mësimin e gjuhës. Mund ta provoni Lingflix falas për 2 javë. Vizitoni faqen e internetit ose shkarkoni aplikacionin për iOS ose aplikacionin për Android. P.S. Klikoni këtu për të përfituar nga shitja jonë aktuale! (Skadon në fund të këtij muaji.)
- Shkarkoni aplikacione ruse të motit: Aplikacioni The Weather for Russia, i disponueshëm për iOS dhe Android, e bën të lehtë të kontrolloni. Ju gjithashtu do të përfitoni nga përforcimi i disa prej fjalëve më të zakonshme që kanë të bëjnë me motin. Nëse jeni në SHBA, aplikacioni ndoshta do të jetë në anglisht kur e shkarkoni fillimisht, por thjesht shkoni te cilësimet për të ndryshuar gjuhën në rusisht.
Me këto fjalë dhe fraza ruse për motin, ju do të jeni gati të flisni për çdo gjë që ju vjen nga Nëna Natyrë — ose të paktën do të dini si ta thyejnë atë heshtje të vështirë në bisedë!
Dhe Një Gjë Tjetër... Nëse e doni mësimin e rusishtes dhe doni të zhytemi me materiale autentike nga Rusia, atëherë duhet t'ju tregoj më shumë edhe për Lingflix. Lingflix ju fut në mënyrë të natyrshme dhe graduale në mësimin e gjuhës dhe kulturës ruse. Ju do të mësoni rusishten e vërtetë ashtu si flitet nga rusia të vërtetë! Lingflix ka një gamë shumë të gjerë videosh bashkëkohore. Vetëm një vështrim i shpejtë do t'ju japë një ide të llojeve të përmbajtjes në gjuhën ruse të disponueshme në Lingflix: Lingflix i bën këto video native ruse të arritshme përmes transkripteve interaktive. Prekni çdo fjalë për ta kërkuar menjëherë. Kini qasje në një transkript të plotë interaktiv të çdo videoje nën skedën Dialog. Rishikoni lehtësisht fjalët dhe frazat me audio nën skedën Fjalor. Të gjitha përkufizimet kanë shumë shembuj dhe janë shkruar për nxënësit e rusishtes si ju. Prekni për të shtuar fjalët që dëshironi të rishikoni në një listë fjalësh. Dhe Lingflix ka një mënyrë mësimi që e kthen çdo video në një mësim për të mësuar gjuhën. Ju gjithmonë mund të rrëshqisni majtas ose djathtas për të parë më shumë shembuj. Pjesa më e mirë? Lingflix mbën gjurmët e fjalorit tuaj dhe ju jep praktikë shtesë me fjalët e vështira. Do t'ju kujtojë edhe kur është koha për të rishikuar ato që keni mësuar. Ju do të keni një përvojë 100% të personalizuar. Filloni të përdorni faqen e internetit të Lingflix në kompjuterin ose tabletën tuaj ose, akoma më mirë, shkarkoni aplikacionin Lingflix nga dyqani iTunes ose Google Play. Klikoni këtu për të përfituar nga shitja jonë aktuale! (Skadon në fund të këtij muaji.)