Një Udhërrëfim i Thjeshtë për Muajt në Rusisht

Mësoni gjithçka për muajt në rusisht me këtë udhërrëfim blogu për muajt, stinët dhe ngjarjet sezonale në rusisht. Zbuloni gjithçka për kalendarin rus dhe si të shprehni datat në rusisht.

Dhe nëse ndonjëherë keni mundësinë të vizitoni Rusinë, do të dini çfarë të prisni për çdo stinë.

Emrat e Muajve në Rusisht

Së pari, le të thellohemi në fjalorin kryesor. Ja si thuhen muajt në rusisht:

  • январь (Yanvar) — Janar
  • февраль (Fevral) — Shkurt
  • март (Mart) — Mars
  • апрель (Aprel) — Prill
  • май (May) — Maj
  • июнь (Iyun) — Qershor
  • июль (Iyul) — Korrik
  • август (Avgust) — Gusht
  • сентябрь (Sentyabr) — Shtator
  • октябрь (Oktyabr) — Tetor
  • ноябрь (Noyabr) — Nëntor
  • декабрь (Dekabr) — Dhjetor

Të thuash dhe të shkruash data në Rusisht

Muajt Rus në Rasën Gjinore

Kur thuhet data, muajt janë në rasën gjinore. Ja si bëhet:

  • января për Janar
  • февраля (fevralya) për Shkurt
  • марта (marta) për Mars
  • апреля (aprelya) për Prill
  • мая (maya) për Maj
  • июня (iyunya) për Qershor
  • июля (iyulya) për Korrik
  • августа (avgusta) për Gusht
  • сентября (sentyabrya) për Shtator
  • октября (oktyabrya) për Tetor
  • ноября (noyabrya) për Nëntor
  • декабря (dekabrya) për Dhjetor

Si të shkruhen datat në rusisht

Formati për shkrimin e datave në rusisht është "ditë muaj vit". Mbani mend se datat ruse shpesh përfshijnë vitin e plotë, veçanërisht në formë të shkruar.

Ndryshe nga anglishtja, muajt dhe stinët në rusishten e shkruar trajtohen si emra të përgjithshëm, prandaj nuk shkruhen me shkronja të mëdha.

Për shembull:

15 июля 2023 года (15 Korrik 2023)

15 мая 1965 года (15 Maj 1965)

12 декабря 1972 года (12 Dhjetor 1972)

Si të thuhen datat në rusisht

Për të thënë datën, përdorni numrat rendorë për ditën dhe rasën gjinore për muajin.

Për shembull:

пятнадцатое июля две тысячи двадцать третьего года (e pesëmbëdhjetë e korrikut e vitit dy mijë e njëzet e tre)

Пятнадцатое мая тысяча девятьсот шестьдесят пятого года (e pesëmbëdhjetë e majit e vitit një mijë e nëntëqind e gjashtëdhjetë e pesë)

Двенадцатое декабря тысяча девятьсот семьдесят второго года (e dymbëdhjetë e dhjetorit e vitit një mijë e nëntëqind e shtatëdhjetë e dy)

Stinët në Rusisht

Ndërsa mësoni për stinët, mbani mend se rusët përdorin një përkufizim kalendarik të stinëve, jo atë astronomik si shumë vende të tjera në botë. Prandaj, pranvera fillon më 1 Mars, jo më 21 Mars; vera më 1 Qershor, jo më 21 Qershor; vjeshta më 1 Shtator, jo më 21 Shtator; dimri më 1 Dhjetor, jo më 21 Dhjetor.

Весна (Vesna) — Pranverë

Ah, pranvera! Koha e lulëzimit dhe, në disa pjesë të Rusisë, e përmbytjeve. Ndërsa shkrihet bora, lumenjtë dhe liqenet mbushën, dhe ndonjëherë dalin nga brigjet. Kjo mund të shkaktojë disa shqetësime, por sjell edhe rinovimin e lëndëve ushqyese në tokë.

Pranvera sjell gjithashtu mjaft festime. Масленица (Maslenitsa) është një festival tradicional rus i gjerë i festuar që shënon fundin e dimrit dhe ardhjen e pranverës.

Kjo ngjarje njëjavore përfshin zakone të ndryshme, ku një nga momentet më të larta është përgatitja dhe konsumimi i блины (blini), petulla të holla që simbolizojnë diellin. Familjet mblidhen për të shijuar këto të mirat, shpesh të dekoruara me kaviar, kos ose reçel.

Për më tepër, Dita Ndërkombëtare e Gruas më 8 Mars ka një rëndësi të madhe. E njohur si Международный женский день (Mezhdunarodny zhenskiy den’) ose thjesht Восьмое марта në rusisht, është një ditë për të ndëruar arritjet dhe kontributet e grave. Lule, veçanërisht tulipanët, janë dhurata popullore, dhe shumë ngjarje organizohen për të festuar gratë në të gjithë vendin.

Një festë tjetër e rëndësishme është Pashkët, e quajtur Пасха (Paskha) në rusisht. Edhe pse data përputhet me kalendarin kristian, shumë rusë gjithashtu përfshijnë rituale tradicionale popullore në festimet e tyre të Pashkëve.

Është një kohë për mbledhje familjare, vakte speciale dhe shkëmbim vezësh të zbukuruara bukur ose крашенные яйца (krasnennye yaytsa).

Një festë tjetër ruse pranverore e rëndësishme është Dita e Fitores më 9 Maj, e njohur si День Победы (Den Pobedy). Është një festë me rëndësi në kulturën ruse që shënon fitoren mbi Gjermaninë Naziste në Luftën e Dytë Botërore.

Лето (Leto) — Verë

Rusët shpesh e kalojnë verën në дача (dacha), shtëpizat në fshat. Kjo traditë është e ngulitur thellë, dhe familjet kultivojnë kopshte dhe shijojnë qetësinë e natyrës.

Nata e Ivan Kupalës, ose Иван Купала (Ivan Kupala) në rusisht, është një festë e rëndësishme verore në kulturën ruse. Ky festival i lashtë pagan sllav, i festuar rreth solsticit veror, përfshin rituale të ndryshme, duke përfshirë thurjen e kurorave lulesh, hedhjen mbi zjarr për fat të mirë dhe kërkimin e "lules së mitur" të ferit, e cila besohet se sjell lumturi dhe pasuri.

День России (Den’ Rossii), ose Dita e Rusisë, më 12 qershor, është një festë kombëtare që shënon shpalljen e sovranitetit.

Festivali i Netëve të Bardha në Shën Petersburg, Фестиваль “Белые ночи” (Festival Belye Nochi) është një ngjarje tjetër e rëndësishme verore. Meqenëse qyteti përjeton pothuajse vazhdimisht dritë ditore gjatë kësaj kohe, shfaqje të ndryshme kulturore, duke përfshirë festën e famshme të Vjelave të Kuqe, ndriçojnë "Venedikun e Veriut".

Ngjarja e Vjelave të Kuqe përfshin një shfaqje spektakolare fishekzjarri dhe një anije me vela të kuqe, që simbolizon përfundimin e arritjeve akademike për të diplomuarit.

Осень (Osen’) — Vjeshtë

I pari shtator është День знаний (Den’ Znaniy), ose Dita e Diturisë. Shënon fillimin e vitit shkollor dhe është një ngjarje e rëndësishme kulturore në Rusi. Nxënësit të veshur me rroba formale ndjekin ceremoni me lule për mësuesit e tyre.

Хэллоуин, ose Halloween nuk është tradicionalisht një festim i kulturës ruse, por popullariteti i saj është rritur vitet e fundit, veçanërisht në zonat urbane dhe mes brezit të ri. Festa është ndikuar nga kultura perëndimore dhe nuk është e rrënjosur thellë në traditat ruse. Në qendrat urbane si Moska dhe Shën Petersburg, mund të gjeni zbukurime Halloween, festime me temë dhe disa njerëz të veshur me kostume.

Зима (Zima) — Dimër

Dimri në kulturën ruse shënohet nga festimi i Vitit të Ri, i njohur si Новый год (Novy God). Ndërsa Krishtlindjet gjithashtu vërehen, Viti i Ri është festa kryesore për mbledhje festash, shkëmbime dhuratash dhe zbukurime të zgjeruara. Babadimri, ose Дед Мороз (Ded Moroz), i shoqëruar nga mbesa e tij Снегурочка (Snegurochka), u sjell dhurata fëmijëve në natën e Vitit të Ri.

Krishtlindjet Ortodokse, të festuara më 7 janar, ndjekin kalendarin Julian. I njohur në rusisht si Православное Рождество (Pravoslavnoe Rozhdestvo), është një festë më e qetë, më fetare, ku shumë ndjekin shërbime kishore dhe marrin pjesë në vakte festore me familjen.

Татьянин день (Tatyanin Den’), ose Dita e Tatianas, është një ngjarje tjetër kulturore e lidhur me kalendarin akademik. Zhvillohet më 25 janar sipas kalendarit Julian dhe nderon studentët dhe mësuesit, veçanërisht ata në arsimin e lartë. Shumë institucione arsimore e festojnë këtë ditë me aktivitete dhe ngjarje të ndryshme.

Festivalet e skulpturës në akull, si ai që mbajtet në Shën Petersburg, kanë fituar popullaritet në Rusi gjatë dimrit. Këto ngjarje ekspozojnë skulptura komplekse akulli dhe tërheqin vizitorë nga e gjithë bota.

Për të parë këtë fjalëtor të përdorur në kontekst, mund të provoni programin për mësimin e gjuhëve Lingflix.

Lingflix merr video autentike—si video muzikore, trailer filmash, lajme dhe fjalime frymëzuese—dhe i kthen ato në mësime të personalizuara për mësimin e gjuhëve. Mund ta provoni Lingflix falas për 2 javë. Vizitoni faqen e internetit ose shkarkoni aplikacionin për iOS ose aplikacionin për Android. P.S. Klikoni këtu për të përfituar nga shitja jonë aktuale! (Skadon në fund të këtij muaji.)

Sistemi i Kalendarit Rus

Sistemi kalendarik rus historikisht përdorte kalendarin Julian, i cili u prezantua nga Jul Çezari në vitin 45 para erës sonë. Megjithatë, në 1918, Rusia adoptoi kalendarin Gregorian si pjesë e një serie reformash nën qeverinë sovjetike. Kalendari Gregorian, i prezantuar nga Papa Gregori XIII në 1582, është sistemi kalendarik i përdorur gjerësisht ndërkombëtarish.

Dallimi kryesor midis dy sistemeve kalendarike është në mënyrën se si trajtojnë vitet e brishtë. Kalendari Julian shton një ditë të brishtë çdo katër vjet pa përjashtim, duke e bërë gjatësinë mesatare të vitit 365.25 ditë.

Në kontrast, kalendari Gregorian përshtatet me këtë mbivlerësim të lehtë duke anashkaluar vitet e brishtë në vitet të pjestueshme me 100 por jo me 400. Kjo përsosje e afron gjatësinë mesatare të vitit më afër 365.2425 ditëve.

Si rezultat i këtyre dallimeve, kalendari Gregorian është më i saktë në përputhje me vitin astronomik, duke e bërë atë kalendarin standard për shumicën e botës sot.

Megjithatë, disa kisha ortodokse, duke përfshirë Kishën Ortodokse Ruse, ende përdorin kalendarin Julian për qëllime liturgjike, duke çuar në variacione në festimin e festave fetare si Krishtlindjet dhe Pashkët.

Shprehje dhe Fraza të Zakonshme

Ja disa shprehje që përmbajnë muaj dhe stinë!

  • Майские заморозки (Mayskiye zamorozki) — Ngrica e majit Maj ka disa ditë të ftohta papritur, që shpesh i vënë në dyshim të korrat duke ngrirë bimët e reja.
  • Марток, надевай семь порток (Martok, nadevay syem’ portok) — Mars, vishe shtatë pantallona Kjo ju jep një ide mjaft të mirë për motin në maj në Rusi… ftohtësi deri në kocka!
  • Не май месяц (Nye may mesyats) — Nuk është muaji maj Kjo përdoret kur dikush i ekspozon dikë të ftohtë pa nevojë, për shembull, duke hapur dritaret, duke fikur ngrohjen, etj.
  • Цыплят по осени считают (Tsypliat po oseni schitayut) — zogjtë numërohen në vjeshtë Kjo është versioni rus i shprehjes angleze "mos i numëro zogjtë para se të dalin nga vezët".
  • Готовь сани летом, а телегу—зимой (Gotov’ sani letom, a telegu—zimoi) — përgatite sajët në verë dhe qerren në dimër Kjo frazë nënvizon rëndësinë e përgatitjes dhe planifikimit paraprak.
  • Летний день год кормит (Letniy den’ god kormit) — Një ditë vere ushqen një vit Kjo shprehje nxjerr në pah rëndësinë e një dite vere produktive, duke sugjeruar se një verë e suksesshme dhe frytdhënëse mund të ketë një ndikim pozitiv në të gjithë vitin.

Festoni kalimin e kohës me këtë fjalëtor për data, stinë dhe muaj në rusisht!

Dhe Një Gjë Tjetër...

Nëse jeni si unë dhe e doni të mësoni rusisht përmes përmbajtjeve nga bota reale, Lingflix është një ndryshues i rregullave të lojës. Me Lingflix, ju nuk po mësoni përmendësh thjesht fjalë ruse—po mësoni si folësit amtare i përdorin ato në të vërtetë.

Me tiparin tonë më të ri, tani mund t'i sillni mjetet interaktive të Lingflix në çdo përmbajtje me titra në YouTube ose Netflix —apo edhe të importoni video YouTube direkt në llogarinë tuaj në Lingflix!

Do të keni gjithashtu qasje në një shumëllojshmëri të madhe përmbajtjesh ruse në librarinë tonë të kuratuar të videove, nga trailer filmash deri te klipet e lajmeve, video muzikore, dhe më shumë. Pjesa më e mirë? Lingflix i bën këto përmbajtje në gjuhën amtare të arritshme për nxënësit e të gjitha niveleve.

Ndërsa shikoni, mund të prekni çdo fjalë në titrat interaktive për të parë një përkufizim, një imazh, audio dhe fjali të dobishme shembull. Dëshironi të praktikoni fjalë të reja më vonë? Shtoni ato në kartat tuaja të memorizimit me një klikim. Mjaft kaq ndalesa për të kërkuar fjalë të reja!

Dhe Lingflix ju ndihmon të mbani mend vërtet atë që mësoni me kuize të personalizuara, shumë fjali shembull dhe praktikë shtesë me fjalët që i gjeni të vështira.

Gati për të filluar të mësoni rusisht në një mënyrë më natyrale, të përqendruar? Provoni Lingflix në kompjuterin ose tabletën tuaj, ose shkarkoni aplikacionin Lingflix nga App Store ose Google Play. Klikoni këtu për të përfituar nga shitja jonë aktuale! (Skadon në fund të këtij muaji.)

Gati për ta shndërruar shikimin e videove në një rrugë drejt zotërimit të lirë të gjuhës?

Bashkohuni me mijëra përdorues që tashmë po mësojnë gjuhë me kënaqësi.

Periudhë 7-ditore provuese falas

Akses i plotë në të gjitha funksionet pa kufizime