13 Filma Fantastike për të Mësuar Portugalisht

Është nata e filmave dhe kokrrat e tua të misrit janë të nxehta dhe të freskëta. Je gati të ulesh prapa, të relaksohesh dhe t'i lësh aktorët e talentuar dhe regjisorët e filmit të mrekullueshëm në gjuhën portugeze që sapo zgjodhe të të argëtojnë për 120 minutat e ardhshme.

1. “Cidade de Deus” (Qyteti i Perëndisë)

Ku të shihet: Amazon Prime | Google Play

Ky është një nga filmat më të njohur brazilianë të të gjitha kohërave.

Favela (ose lagja e varfër) “Qyteti i Perëndisë” është një nga zonat më të rrezikshme në Rio de Janeiro, dhe filmi portretizon jetën e dy djemve që rriten atje, në mes të varfërisë dhe dhunës. Njëri prej tyre madje rritet dhe bëhet një krer i njohur drogash. Filma mbulon tre dekada luftërash të pamëshirshme bandash, dhe bazohet në romanin gjysmë-autobiografik të Paulo Lins.

2. “Central do Brasil” (Stacioni Qendror)

Ku të shihet: Amazon Prime | Apple TV

“Stacioni Qendror” është një film brazilian që fitoi disa çmime dhe madje u bë një sukses botëror!

Është një dramë therrëse për një grua cinike, në moshë të mesme, jetën e së cilës e kthen krejtësisht papritur kur ajo ndërpritet nga një djalë i vogël. Nëna e djalit vdes, duke e lënë atë pa prindër, kështu që ajo është e detyruar ta marrë në kujdestari. Ndërsa në fillim nuk i beson, ata gradualisht bëhen miq, dhe madje nisen në një kërkim nëpër Brazili për të gjetur babain e djalit.

3. “Tabu”

Ku të shihet: Amazon Prime

I konsideruar një klasik modern portuguez, “Tabu” zhvillohet në dy periudha të ndryshme kohore: në Lisbonë në të tashmen, dhe në Afrikë pesëdhjetë vjet më parë.

Një grua është tashmë në shtratin e vdekjes, por ka një kërkesë të fundit: dëshiron që fqinja e saj të gjejë një burrë të caktuar. Del se ajo pati një lidhje të pasionuar me këtë burrë më parë, kur jetonte në një plantacion kolonial në Afrikë— pavarësisht se ishte e martuar dhe shtatzënë.

4. “Mistérios de Lisboa” (Misteret e Lisbonës)

Ku të shihet: Amazon Prime | Google Play

Kjo dramë me kostume fillimisht përqendrohet tek një jetim që përpiqet të zbulojë të kaluarën e tij misterioze, pastaj degëzohet për të përfshirë vija të ndryshme të ndërlidhura të ngjarjeve, tregime dhe histori.

Filmi i çmuar bazohet në një roman me të njëjtin emër nga Camilo Castelo Branco dhe është i gjatë 272 minuta. Në disa vende, filmi u shfaq si mini-serial për shkak të gjatësisë së tij.

5. “O Lobo Atrás da Porta” (Ujku Pas Derës)

Ku të shihet: Amazon Prime

Ky është një thriller dramatik që përqendrohet rrëmbimit të një fëmije të pafajshëm. Ndërsa policia interviston veçmas secilin prind të vajzës së rrëmbyer, zbulohet se babai ka një dashnore— e cila pastaj sjell për pyetje. Ndërsa hetimet e policisë vazhdojnë, një rrjetë gënjeshrash, hakmarrjeje, dashurie dhe mashtrimesh fillon të shpërthen.

6. “Fados”

Ku të shihet: Amazon | Vudu

I udhëhequr nga regjistori spanjoll Carlos Saura, “Fados” është një dokumentar që shkrin kinemanë, këngën, vallëzimin dhe performancat instrumentale për të treguar historinë pas fados— zhanrit më emblemëtik muzikor të Portugalise. Fado është një traditë muzikore që ekziston që nga vitet 1820, dhe filmi përdor Lisbonën si sfond për të kapur origjinën dhe thellësitë melankolike të këtij stili.

7. “Moro no Brasil” (Tingujt e Brazilisë)

Ku të shihet: Amazon

Regjistori finlandez Mika Kaurismäki nis një udhëtim muzikor nëpër Brazili, vendin që ai e konsideron shtëpinë e tij të dytë. Dokumentari, i cili mori titrin anglez “Tingujt e Brazilisë,” hyn në diversitetin dhe unikatin e stileve muzikore të secilit rajon—nga zhanre të njohura si samba dhe bossa nova deri te thesaret e fshehura që janë kryesisht të panjohura për masat.

8. “Branca de Neve e os Sete Anões” (Snou Uait dhe shtatë xhuxhët)

Ku të shihet: Disney Plus | Internet Archive

Klasiku i Disney-s nga 1937 është një zgjedhje e shkëlqyer sepse e plotëson kutinë e "diçkaje të njohur", ka sinkronizime në të dy dialektet portugeze dhe madje mund ta gjeni muzikën në iTunes. Ky është në fakt një film kryesor në historinë e kinemasë sepse ishte filmi i parë me gjatësi të plotë animuar—dhe ndihmoi për të futur Walt Disney-n në famë!

9. “A Menina da Rádio” (Vajza e Radios)

Ku të shihet: YouTube

Ky klasik mjuzikor nga Portugalia, me një titull që përkthehet përafërsisht si “Vajza e Radios,” tregon historinë e dy tregtarëve konkurrentë dhe fëmijëve të tyre që janë çmendur dashur. Ndërsa njëri nga tregtarët vendos të ndjekë ëndrrën e tij për të krijuar stacionin e tij radior, ai mbështetet në talentet muzikore të vajzës dhe dhëndrit të tij për të përmbushur vizionin e tij.

10. “Carnaval Atlântida”

Ku të shihet: YouTube

Titulli i filmit është njëkohësisht një ode për Karnavalın Brazilian, si dhe një festim i studios historike që e prodhoi atë— Atlântida Cinematográfica —e cila ishte kompania më e suksesshme e prodhimit filmash në Brazil nga vitet 1940 deri në 1960.

Është një komedi muzikore satirike që ndjek një producent ndërsa ai përpiqet të bëjë një film për Helenën e Trojës. Lindin tensione kur aktorët vendosin se do të preferonin të bënin një version komik të historisë pavarësisht faktit që producenti kishte punësuar një historian për ta ndihmuar të shkruante skenarin.

11. “Harry Potter e a Pedra Filosofal” (Harry Potter dhe Guri Filozofal)

Ku të shihet: Amazon Prime | Brazilian | HBO

Adhuruesit e Harry Potter do të jenë të kënaqur të dinë se versionet e sinkronizuara janë të disponueshme si në Portugalishten braziliane ashtu edhe në atë evropiane. Për ata që ndoshta nuk e kanë parë akoma, “Harry Potter dhe Guri Filozofal” është pjesa e parë e serisë së filmit.

Ai ndjek Harry Potter-in ndërsa ai zbulon se është një magjistër i famshëm magjik dhe nis vitin e tij të parë në Shkollën e Magjisë dhe Magjistarëve Hogwarts. Shikoni trailerin në Portugalishten braziliane të sinkronizuar këtu dhe trailerin me titra në Portugalishten evropiane këtu.

12. “Os Simpsons: O Filme” (Filmi i Simpsons-ve)

Ku të shihet: Apple TV | Disney Plus

Mund të mos jetë një shfaqje për fëmijë, në vetvete, por “Filmi i Simpsons-ve” prapë mori sinkronizimin e vet në Portugalishte evropiane. Filmi komik amerikan i 2007, i bazuar në serialin ikonik televiziv, ndjek Homer Simpsons-in dhe familjen e tij pasi ata përzihen nga qyteti i tyre i lindjes Springfield, pasi Homer pa dashje ndot furnizimin me ujë dhe qyteti mbyllet nën një kupolë gjigante.

Këtu është një reklamë promovuese nga një kanal televiziv portuguez që do t'ju japë një ide se çfarë të prisni. Mund të shikoni edhe trailerin e sinkronizuar në Portugalishten braziliane këtu.

13. “Monstros S.A.” [Brazil]; “ Monstros e Companhia” [Portugali] (Monsters, Inc.)

Ku të shihet: Google Play (Brazil) | Google Play (Portugali)

“Monsters, Inc.” është një film kompjuterik-animuar nga Walt Disney dhe Pixar që përqendrohet rreth dy përbindëshave, Mike Wazowski dhe James P. “Sulley” Sullivan. Dyshja punon në Monsters, Inc., e cila është një kompani që gjeneron energjinë e qytetit duke i frikësuar fëmijët e vegjël.

Ngatërresa lind kur një vajzë e vogël hyn në fabrikë (fëmijët konsiderohen toksikë midis përbindëshave). Tani Sulley dhe Mike duhet të gjejnë një mënyrë për ta kthyer atë në shtëpi para se të jetë shumë vonë.

Vini re ndryshimin e hollë në titujt për këtë. Fjala “Inc.” u përkthye në Brazili si “S.A.” (shkurt për sociedade anônima), ndërsa Portugalia zgjodhi “companhia” tradicionale. Siç është, të dyja nënkuptojnë të njëjtën gjë (kompani). Shikoni trailerin në Portugalishten braziliane këtu dhe trailerin në Portugalishten evropiane këtu.

Si të Mësoni Portugalisht me Filma

Përqendrohuni në Diçka të Njohur

Filloni duke zgjedhur disa nga filmat tuaj të preferuar me buxhet të madh dhe gjeni versionet e tyre të sinkronizuara.

Këtu është një përshkrim i shpejtë se si ta bëni. Shkoni në Google Brasil ose Google Portugal dhe shkruani filmin në gjuhën angleze në motorin e kërkimit. Alternativa portugeze duhet të shfaqet automatikisht.

Tani, merrni titullin e lokalizuar të filmit dhe bëni një kërkim për të me fjalën “dublado” (për kërkime në Portugalishten braziliane) ose “dobrado” (për alternativa në Portugalishten evropiane) duke e shoqëruar atë. Kjo është— e thjeshtë dhe e lehtë!

Një fjalë paralajmërimi për ata që mësojnë Portugalishten evropiane, megjithatë: Në Portugali, filmat e sinkronizuar priren të jenë përjashtimi dhe jo rregulli. Zakonisht sinkronizimi rezervohet për shfaqje, filma dhe vizatime të destinuara për një audiencë më të re. Për ta bërë më të lehtë, këtu janë disa filme me sukses që janë të sinkronizuara në të dy dialektet:

Kaloni në Filma me Titra

Tani le të përqendrohemi në diçka lokale. Herën e parë që shikoni një film të ri, përqendrohuni në njohjen e ngjarjeve dhe kontekstit të filmit.

Më pas, gjatë disa riprodhuimeve të ardhshme, përpiquni të përthithni sa më shumë që të mundeni pa lexuar tekstin në ekran. Ideja është që gradualisht të shmangen titrat në mënyrë që të mbështeteni në të kuptuarit tuaj.

Nëse nuk keni ide për filma, do të gjeni se Netflix ka mjaft gurë të çmuar, siç kanë edhe shumë platforma të tjera online si YouTube dhe Amazon.

Mbani Mend se Angazhimi Është Çelësi!

Të mësuarit e Portugalishtes me film kërkon pjesëmarrje aktive dhe të vazhdueshme.

Ndalimi i një filmi në mes të skenës për të kërkuar një fjalë në fjalor do t'ju shpërqendrojë nga pamja më e gjerë. Dëgjimi pasiv nuk do të shtojë asgjë në aftësitë tuaja gjuhësore, dhe përpjekja për të bërë disa gjëra njëkohësisht ndërsa shikoni filmin me shumë mundësi do t'ju bëjë të humbni pjesë të rëndësishme informacioni.

Ajo që po përpiqemi të themi është se ju duhet të angazhoheni plotësisht me përmbajtjen. Mbani një fletore pranë në mënyrë që të mund të shënoni shpejt çdo fjalë që nuk e njihni. Dëgjoni në mënyrë aktive, gjithmonë duke u përpjekur të ndiqni se çfarë po ndodh. Nëse dëgjoni një fjalë që e njihni—përsëriteni! Vetëm kjo do të ndihmojë shumë në shqiptim.

Këtu është një video nga kanali ynë në YouTube për t'ju dhënë një ide se si mund të mësoni në mënyrë aktive me filma si “Avengers”:

Ende po e kruani kokën se si angazhohet dikush me një film? Provo një mjuzikëll! Dëgjoni me kujdes tekstet e këngëve, përpiquni të këndoni së bashku pasi të keni parë disa herë dhe përdorni ato si ndihmës memorje ndërsa shihni ngjarjet e filmit duke u zhvilluar në ekran.

Ndërtimi i një Rutine Studimore me Filma Portugalisht

Të mësuarit e Portugalishtes me film nuk është diçka në të cilën një fillestar mund të hidhet menjëherë. Përkundrazi, përvoja duhet të jetë diçka për të cilën ju ndërtoni gradualisht.

Pra, para se të filloni të shtoni filma të rinj në listën tuaj të “duhet-parë”, merrni kohë për t'u fokusuar vërtet në ato bazat themelore. Nëse dëshironi të praktikoni aftësitë tuaja të dëgjimit përpara se të hidheni plotësisht në shikimin e filmave, mund të përdorni një program si Lingflix, i cili përdor klipë të shkurtër autentikë me titra interaktivë për t'ju mësuar dhe stërvitur aftësitë tuaja. Lingflix merr video autentike—si video muzikore, trailer filmash, lajme dhe fjalime frymëzuese—dhe i kthen ato në mësime të personalizuara për të mësuar gjuhë. Mund ta provoni Lingflix falas për 2 javë. Klikoni këtu për të parë faqen e internetit ose për të shkarkuar aplikacionin për iOS ose aplikacionin për Android.

Pasi të filloni të ndërtoni besimin në dëgjim dhe kuptim bazë, lundrimi nëpër studime me bazë filmash do të jetë shumë i lehtë.

Ndërsa shikoni dhe dëgjoni, duhet të jeni në gjendje të shihni modele të ndryshme fjalësh dhe fjalesh që shfaqen — e cila nga ana tjetër jo vetëm që do t'ju ndihmojë të mësoni sipas shoqërimit, por do t'ju japë edhe një kontekst për t'u shtuar atyre strukturave gramatikore që keni qenë duke i rishikuar kaq me zell.

Një shënim i fundit—rekomandohet që filmin e zgjedhur ta shikoni dy deri në tre herë në mënyrë që të jeni në gjendje të kuptoni përmbajtjen e përgjithshme të ngjarjeve dhe të bisedave.

Prandaj, kjo është arsyeja pse ju inkurajojmë fuqimisht të bëni një zakon të përfshirjes së filmave (një natë filmash javore është mënyra më e mirë për ta trajtuar këtë), duke ju ndihmuar të krijoni një mjedis të zhytur të të mësuarit në rehatinë e dhomës suaj të ndenjes.

Dhe kjo është e gjitha! Tani që keni përfunduar shikimin e disa filmave të shkëlqyer, sigurohuni që të praktikoni ato aftësi dhe vazhdoni të kërkoni për hitin e ardhshëm me buxhet të madh që do t'ju ndihmojë të flisni Portugalisht si një profesionist!

Dhe Një Gjë Tjetër...

Nëse jeni si unë dhe ju pëlqen të mësoni Portugalisht përmes filmave dhe medias së tjerë, duhet të shikoni Lingflix. Me Lingflix, ju mund të ktheni çdo përmbajtje me titra në YouTube ose Netflix në një mësim angazhues gjuhësor.

Më pëlqen gjithashtu që Lingflix ka një bibliotekë të madhe videosh të zgjedhura posaçërisht për ata që mësojnë Portugalisht. Mbaroi kërkimi për përmbajtje të mirë—është e gjitha në një vend!

Një nga karakteristikat që më pëlqen më shumë janë titrat interaktive. Mund të prekni çdo fjalë për të parë një imazh, përkufizim dhe shembuj, gjë që e bën shumë më të lehtë të kuptoni dhe mbani mend.

Dhe nëse jeni të shqetësuar për të harruar fjalë të reja, Lingflix ju mbulon. Do të plotësoni ushtrime argëtuese për të përforcuar fjalorin dhe do t'ju kujtohet kur është koha për rishikim, në mënyrë që të mbani në mend atë që keni mësuar.

Mund të përdorni Lingflix në kompjuterin ose tabletën tuaj, ose ta shkarkoni aplikacionin nga App Store ose Google Play. Klikoni këtu për të përfituar nga shitja jonë aktuale! (Skadon në fund të këtij muaji.)

Gati për ta shndërruar shikimin e videove në një rrugë drejt zotërimit të lirë të gjuhës?

Bashkohuni me mijëra përdorues që tashmë po mësojnë gjuhë me kënaqësi.

Periudhë 7-ditore provuese falas

Akses i plotë në të gjitha funksionet pa kufizime