Si të Kërshësh Falje në Gjuhë të Ndryshme: 20 Mënyra për të Kërkuar Falje

Le ta pranojmë: të gjithë kemi bërë gabime dhe kemi qenë në një situatë ku duhet të ofrojmë një falje. Për më tepër, të thuash 'më fal' është thjesht pjesë e sjelljes së mirë.

Por edhe ata me fjalorë shumë të pasur e kanë të vështirë të gjejnë fjalët e duhura për të shprehur keqardhje. Prandaj është ide e mirë të zbulosh si thuhet 'më fal' në gjuhët që po i mëson.

Në këtë udhëzues, do t'ju tregoj si thuhet 'më fal' në 20 gjuhë të ndryshme nga mbarë bota, duke përfshirë gjuhë si kinezishtja, spanjishtja, japonishtja dhe më shumë.

20 Mënyra për të Thënë 'Më Fal' në Gjuhë të Ndryshme

1. Afrikanisht: Jammer

Afrikanishtja flitet në Afrikën e Jugut, Namibi, Zimbabve dhe Botsvanë.

2. Arabisht: آسف (Aasif)

Një numër i madh shtetesh—të paktën 25!—e përdorin arabishten si gjuhë zyrtare, kështu që të mësosh 'më fal' të kësaj gjuhe mund të jetë shumë e dobishme!

3. Boshnjakisht: Oprostite

Boshnjakishtja flitet jo vetëm në Bosnjë dhe Hercegovinë, por edhe në Serbi, Kroaci dhe Mal të Zi.

4. Kinezisht: 对不起 (Duì bù qǐ)

Kinezishtja është një nga gjuhët zyrtare të Kombeve të Bashkuara, së bashku me rusishten, arabishten, anglishten, frëngjishten dhe spanjishten. Besohet se afërsisht 1.3 miliardë njerëz flasin një formë të kinezishtes si gjuhë amtare!

5. Çekisht: Promiňte

Çekishtja është gjuha zyrtare e Republikës Çeke dhe flitet nga më shumë se 10 milion njerëz.

Kur kalova kohë në Pragë, pata mundësi të dëgjoja shumë njerëz që flisnin këtë gjuhë. Është shumë lirike—dhe miqtë e mi të rinj më siguruan se është një gjuhë e lehtë për tu mësuar. Por sigurisht, mund të duket e lehtë për ta pasi çekishtja është gjuhë e tyre amtare.

6. Danisht: Undskyld

Danishtja flitet jo vetëm në Danimarkë por edhe në shumë vende të tjera. Ndër vendet ku flitet kjo gjuhë melodioze janë Norvegjia, Islanda, Gjermania dhe Grenlanda, për të përmendur vetëm disa.

Nëse vonesh në një vend ku flitet danishtja, "Undskyld, jeg kommer for sent" ("Më fal, jam i vonshëm") do të të ndihmojë të dalësh nga halli!

7. Holandisht: Het spijt me

Holandishtja është një gjuhë e përdorur gjerësisht, ku 23 milionë e quajnë gjuhë amtare.

Flitet në Holandë, por a e kuptove se flitet edhe në Surinam (në Amerikën e Jugut) dhe në pjesë të Karaibeve?

8. Finlandisht: Anteeksi

Finlandishtja është një nga dy gjuhët zyrtare të Finlandës (e dyta është suedishtja!).

Mësova një fakt interesant për ata që mësojnë gjuhën finlandeze kur vizitova Finlandën. Thuhet se shumë njerëz e mësojnë gjuhën për shkak të muzikës. Po ashtu, Finlanda është e njohur për grupet e saj heavy metal. Me sa duket shumë dashnorë të muzikës i hipin trenit të gjuhës finlandeze për të kuptuar më mirë këngët e këtyre grupeve—të cilat shpesh këndohen në, e morët me mend, finlandisht!

9. Frëngjisht: Désolé (Mashkullor); Désolée (Femëror)

Frëngjishtja është një gjuhë e bukur, madje edhe kur ofrohet vetëm një falje me një fjalë.

Megjithatë, mos e përdor këtë shprehje faljeje nëse po përpiqesh të kërkosh informacion ose të kalosh nëpër turmë. Në atë rast, thuaj "excusez-moi" (më falni)!

10. Gjermanisht: Es tut mir leid

Gjermanishtja është gjuhë zyrtare në gjashtë vende: Gjermani, Lihtenshtajn, Zvicër, Luksemburg, Austri dhe Belgjikë!

11. Greqisht: συγνώμη (Signómi)

Nëse je anglishtfolës dhe thua "συγνώμη (signómi)" në Athinë, mund të marrësh një buzëqeshje pranuese përpara se të ofrohesh një kafshatë bakllava të pjekur sapo. Kjo është diçka që unë personalisht e di se mund të ndodhë—goja më del ujë kur kujtoj ëmbëlsirën e shijshme të ëmbël që më shërbyej pasi kërkova falje për një aksident me gotën time me ujë në një kafene trotuari!

12. Hungarisht: Sajnálom

Gati 10 milionë qytetarë të Hungarisë e quajnë këtë gjuhë të bukur gjuhë amtare!

13. Islandisht: Fyrirgefðu

Të thuash "Më fal" në islandisht është, siç u përmend më lart, diçka që nuk bëhet shpesh. Por, kur është absolutisht e nevojshme, "fyrirgefðu" funksionon shkëlqyeshëm!

14. Italisht: Mi dispiace

"Mi dispiace" është shprehja italiane që përgjithësisht pranohet për të shprehur një falje, por është më e zakonshme të dëgjosh "scusi" (më falni). Përveç nëse faji është vërtet i madh, "scusi" me shumë mundësi do të bëjë punën!

15. Japonisht: すみません (Sumimasen)

Siç u përmend më lart, ka shumë mënyra për të shprehur keqardhje ose për të ofruar një falje në japonisht. "すみません (Sumimasen)" përkthehet si "më falni" por pranohet si një mënyrë e mirë për të lëmuar gjërat.

16. Koreanisht: 미안합니다 (Mianhamnida) ; 죄송합니다 (Joesonghamnida)

"미안합니다 (mianhamnida)" përdoret në situata më të shkujdesura, ndërsa "죄송합니다 (joesonghamnida)" është më formale dhe për këtë arsye, përdoret më shpesh.

17. Norvegjisht: Beklager

Norvegjishtja është gjuha zyrtare e Norvegjisë—një vend magjik ku, nëse dëshiron të vizitosh, me shumë mundësi do të shohësh Dritat Veriore! Unë pashë Dritat kur isha atje dhe më besoni, nuk ka asgjë për të qenë keq kur përjeton një aventurë të tillë!

18. Portugalisht: Sinto muito

Portugalishtja është një gjuhë e folur gjerësisht me mbi 279 milionë folës!

19. Rusisht: извини (Izveni); извините (Izvinite)

Mbi 265 milionë njerëz flasin rusisht, e cila është gjuha zyrtare e Kazakistanit, Kirgistanit, Bjellorusisë dhe, sigurisht, Rusisë.

"извините (izvinite)" përdoret në situata formale, dhe fjala "прости (prosti)" përdoret gjithashtu zakonisht. Versioni formal i kësaj fjale është "простите (prostite)".

20. Spanisht: Lo siento

Shpesh "mucho" (shumë) i bashkëngjitet fundit të kësaj shprehjeje, duke e kthyer atë në "lo siento mucho" (Më vjen shumë keq).

"Perdón" (fjalë për fjalë do të thotë "falje") është fjala e përdorur për të kërkuar falje në spanjisht.

Nëse dëshiron të dëgjosh "Më fal" të thënë në më shumë gjuhë, shiko këtë video të shkëlqyeshme në YouTube. Me siguri do t'i ndihmojë ata që mësojnë gjuhë me shqiptimin e shumë frazave të faljes!

Si I Shohin Kultura të Ndryshme Faljet

Edhe pse kultura të ndryshme trajtojnë faljet në mënyrat e tyre, mund të themi me siguri se "Më fal" thuhet zakonisht pasi ke bërë një gabim. Megjithatë, shumë kultura e përdorin gjithashtu pasi ka ndodhur një keqkuptim ose, nëse një mik ose i njohur po përjeton një ngjarje të vështirë ose të papritur në jetë, për të shprehur ngushëllimet tuaja.

Për shembull, nëse një kolege të thotë se e ëma e saj ka ndërruar jetë së fundmi, zakonisht do të përgjigjesh me "Më vjen keq për humbjen tuaj", ose diçka të ngjashme.

Mund të shprehë edhe keqardhje për mungesën në një ngjarje ose si mënyrë për të shlyer një vonesë.

Po ashtu, faljet dhe të thuash "më fal" mund të jenë një element i vështirë kulturor për të përshkruar. Videoja më poshtë tregon saktësisht sa mënyra të ndryshme ka për të shprehur këtë ndjenjë të thjeshtë me tre fjalë në anglisht!

Ndonjëherë një falje shoqërohet me një dhuratë. Për shembull, kur kërkohet falje në Brazili, personi që thotë "Më fal" shpesh i jep palës së ofenduar një dhuratë të vogël së bashku me një shënim.

Në kulturën japoneze, sjellja e mirë duket pothuajse e lartësuar. Ka shumë mënyra për të thënë "Më fal"—disa prej të cilave ofrohen me gjeste shoqëruese të duarve.

Islanda, me akullnajat e saj mahnitëse dhe qytetarët super miqësorë, nuk është një qendër globale për falje. Fjala e tyre për "Më fal" përdoret më shpesh për të treguar, nga toni i zërit të tyre, nëse qëllimi i tyre është një "më falni" me zemër apo thjesht një frazë mbushëse bisede.

Nëse dëshiron të dëgjosh frazën në kontekst ashtu siç do ta përdornin folësit amtare realë (për disa gjuhë të ndryshme!), mund të përdorësh një program si Lingflix. Lingflix merr video autentike—si video muzikore, parathënie filmash, lajme dhe fjalime frymëzuese—dhe i kthen ato në mësime personalizuese për mësimin e gjuhëve. Mund të provoni Lingflix falas për 2 javë. Hidhini një sy faqes në internet ose shkarkoni aplikacionin për iOS ose aplikacionin për Android. P.S. Kliko këtu për të përfituar nga shitja jonë aktuale! (Skadon në fund të këtij muaji.)

Përdorni këto shprehje "Më fal" për të bërë paqe, për të lëmuar gjërat ose për të pranuar fajin për një gabim të bërë.

Pra, nëse bën një gabim? Shprehu falje me lehtësi, tani që të gjitha fjalët dhe frazat e nevojshme janë në arsenalin tuaj të aftësive.

Dhe nëse po mëson të flasësh më shumë se një gjuhë? Ende të kemi të mbuluar!

Shokët e tu të huaj do ta vlerësojnë përpjekjen tënde për të qenë i sjellshëm—në çdo gjuhë!

Dhe Një Gjë Tjetër...

Nëse të pëlqen ideja e të mësuarit në kohën tënde nga rehatia e pajisjes suaj inteligjente me përmbajtje autentike gjuhësore nga jeta reale, do ta duash të përdorësh Lingflix.

Me Lingflix, do të mësosh gjuhë të vërteta—siç fliten nga folësit amtare. Lingflix ka një shumëllojshmëri të gjerë videosh siç mund të shihni këtu:

Ekrani i Shfletimit të Aplikacionit Lingflix.

Lingflix ka titra interaktive që të lejojnë të prekësh çdo fjalë për të parë një imazh, përkufizim, audio dhe shembuj të dobishëm. Tani përmbajtja në gjuhën amtare është brenda arritjes me transkripte interaktive.

Nuk kuptove diçka? Kthehu prapa dhe dëgjo përsëri. Ke humbur një fjalë? Leviz miun mbi titrat për të parë menjëherë përkufizimet.

Titra interaktive, dygjuhëshe.

Mund të mësosh të gjithë fjalorin në çdo video me "mënyrën mësimore" të Lingflix. Fërko majtas ose djathtas për të parë më shumë shembuj për fjalën që po mëson.

Lingflix Ka Kuize për Çdo Video

Dhe Lingflix gjithmonë mbën një regjistër të fjalorit që po mëson. T'u jep praktikë shtesë me fjalë të vështira—dhe të kujton kur është koha për të rishikuar atë që ke mësuar. Ti fiton një përvojë vërtet të personalizuar.

Filloni të përdorni faqen në internet të Lingflix në kompjuterin ose tabletën tuaj ose, akoma më mirë, shkarkoni aplikacionin Lingflix nga dyqani iTunes ose Google Play. Kliko këtu për të përfituar nga shitja jonë aktuale! (Skadon në fund të këtij muaji.)

Gati për ta shndërruar shikimin e videove në një rrugë drejt zotërimit të lirë të gjuhës?

Bashkohuni me mijëra përdorues që tashmë po mësojnë gjuhë me kënaqësi.

Periudhë 7-ditore provuese falas

Akses i plotë në të gjitha funksionet pa kufizime