8 Hapa për Të Zhytur Menjëherë në Japonisht në Shtëpi

Siç thotë vëllai i vjetër: Nëse nuk mund të shkosh në Japoni, duhet ta sjellësh Japoninë tek ti. Ka mënyra të larmishme për t'u zhytur në japonisht jashtë Japonisë—pra, derisa të arrish aty, bëj sikur je aty.

Kam mbledhur tetë nga mënyrat më efektive për t'u zhytur në japonisht direkt nga rehatia e shtëpisë suaj.

1. Surprizoni Veten me Japonisht në Mëngjes

Zgjohuni me një orë alarm në japonisht

Nëse telefoni juaj është orëjuaja e alarmit, shkarkoni një këngë në japonisht që ju pëlqen.

Sapo të jeni edhe gjysmë të ndërgjegjshëm, do të filloni ta këndoni atë në japonisht ndërsa hidheni nga shtrati.

Ndoshta do t'ju duhet ta ndërroni herë pas here, por nëse keni një të vërtetë të mirë, më mirë besoni se do t'ju mbetet në kokë gjatë gjithë ditës.

Mendoni për rutinën tuaj ditore në japonisht

Mendoni për ato mendimet e para që ju vijnë në kokë në mëngjes.

Nga peizazhe të çrregullta ëndërrash deri te detyrimet gjysëm të ndërgjegjshme të rutinës mëngjesore, ka një rrjedhë të vazhdueshme mendimesh ndërsa ju ecni përmes lëvizjeve.

Kjo është e vështirë të mësohet, por ndërsa futni material japonez, duhet të mendoni me vetëdije në fjali japoneze—gjë që është e lehtë të fillohet kur mendoni për rutinat.

Për shembull:

まず、歯を磨いて、顔を洗って、朝ご飯を作る (まず、はをみがいて、かおをあらって、あさごはんをつくる). (Së pari, do të laj dhëmbët, do të laj fytyrën, pastaj do të gatuaj mëngjesin.)

Shtoni pak japonisht në mëngjesin tuaj

Ndërsa shijoni "Apple Cinnamon Cheerios" tuaja, mund të dëgjoni një podcast japonez, të rishikoni njësinë e tekstit të djeshëm me CD-në ose të dëgjoni lajmet japoneze.

Mund madje të nxirrni telefonin dhe të kaloni 15-30 minuta në një aplikacion. Lëreni pak kohë për një seancë përsëritjeje, ose shtoni fjalë të reja në një kuletë kartash dhe i rishikoni kur keni më shumë kohë.

2. Shikoni Televizion Japonez

Në ditët e sotme, mund të përdorni YouTube-in dhe internetin në tërësi për të pasur qasje në një shumëllojshmëri të madhe programesh televizive japoneze, që u përshtaten të gjithëve, nga dashnorët e animeve deri te adeptët e soap opera-ve.

"Pokémon" dhe "Dragonball Z" mund të jenë arsyeja që disa nga ju u interesuat fillimisht për Japoninë. Mos e harroni këtë tani.

Rikthehuni tek të dhënat e vjetra tuaja të parapëlqyera të armatosur me stilolaps dhe fletë.

Sigurisht, thjesht t'u rri në një anime në sfond nuk do të bëjë mrekulli për Nihongo-n tuaj. Gjithçka ka të bëjë me shikimin aktiv.

Me fjalë të tjera, shikoni një program me qëllim që të mësoni fjalë të reja.

Përpiquni të shënoni rreth 10 fjalë ose fraza të reja çdo episod. Përfshijini ato në fjalorin tuaj në rritje. Nëse përpiqeni t'i mësoni këto fjalë, do të jeni në gjendje t'i kapni herën tjetër që shfaqen në bisedë.

Të mësuarit e gjuhëve ka të bëjë plotësisht me përsëritjen e ndarë dhe seritë televizive janë perfekte për këtë. Të njëjtat fjalë dhe fraza shfaqen rregullisht. Të dëgjuarit e të njëjtave zëra vazhdimisht do t'ju lejojë të mësoheni me shqiptimin dhe shpejtësinë e disa njerëzve të ndryshëm gjatë disa javësh.

Më poshtë janë disa rekomandime:

Anime

  • “One Piece” — Kush nuk i do historitë për piratë, aventura dhe gjueti të mëdha për thesar të fshehur?
  • “Gakuen Alice” — Mendoni "Harry Potter", me përjashtim se secili nga nxënësit që ndjekin këtë shkollë ka një fuqi të jashtëzakonshme unike.

J-Drama

  • “Hana Yori Dango” — Një histori dashurie e shkollës së mesme. Është një trekëndësh dashurie për të cilin shumica e të rinjve japonezë duket se kanë një mendim. Forca Domyouji!
  • “Hanazakari no Kimitachi e” — Një vajzë e shkollës së mesme u maskohet si djalë për të hyrë në shkollën vetëm për djem Osaka Gakuen. Paralajmërimi në fillim thotë gjithçka: "Ky dramë është fiktiv. Ju lutem falni marrëzinë."
  • “Kekkon Dekinai Otoko” — Takoni Kuwano-san: një arkitekt 40-vjeçar, i bindur për dy gjëra: 1. që ai e do biftekun, dhe 2. që nuk ka ndërmend të martohet.

Ka shumë mënyra të tjera! Hidhini një sy postimit tonë të plotë për të mësuar me dramaturgji.

3. Dëgjoni Muzikë Japoneze

Praktika e dëgjimit është absolutisht kyçe. Ne marrim fjalë të huaja përmes muzikës për të njëjtën arsye që kujtojmë tekstet e këngëve angleze: muzika është kapëse.

Zgjidhni këngë që ju pëlqen t'i dëgjoni dhe presto! Keni një ushtrim të dobishëm dëgjimi që nuk do të jetë një punë e rëndë plotësisht.

Pjesa më e vështirë mund të jetë gjetja e muzikës që ju pëlqen dhe që është në nivelin e duhur për ju. Nuk ka kuptim të filloni të dëgjoni një rep aq të shpejtë sa nuk mund të dalloni asnjë fjalë ose as ta dini që është në japonisht.

Provoni balada, këngë pop, ose meloditë tematike të TV-së, të cilat priren të jenë më të ngadalta dhe e bëjnë më të lehtë dallimin e fjalëve individuale. Nëse gjithçka dështon, gjeni muzikë për fëmijë!

Shumë video në YouTube kanë tekste të shkruara në kana ose romaji, dhe një ushtrim i mirë është të përpiqeni të këndoni së bashku me muzikën, në stil karaoke. Hej, konsiderojeni këtë si trajnimin tuaj formal për ditën kur më në fund do të përfundoni duke vizituar Japoninë. Karaoke është e pashmangshme!

Këtu janë disa nga të preferuarat e mia për të mësuar:

  • Sekai no Owari — “RPG”
  • Arashi — “Love so Sweet” (kënga tematike e “Hana Yori Dango”)
  • Indigo la End — ダビングシーン (“Dubbing Scene”)

Për të gjithë ata dashnorë të Disney: ju i dini këngët përmendësh në anglisht, kështu që pse të mos i provoni në japonisht?

  • “Frozen” — “Let It Go”
  • “Lion King” — “Hakuna Matata”

Për të maksimizuar të mësuarin tuaj, duhet të kërkoni fjalë që nuk i njihni në fjalorin tuaj japonez dhe pastaj t'i futni ato në një aplikacion kartash.

Një mundësi tjetër është Lingflix. Lingflix merr video autentike—si video muzikore, trailerë filmash, lajme dhe fjalime frymëzuese—dhe i kthen ato në mësime të personalizuara të të mësuarit të gjuhës. Mund të provoni Lingflix falas për 2 javë. Kontrolloni faqen e internetit ose shkarkoni aplikacionin iOS ose aplikacionin Android. P.S. Klikoni këtu për të përfituar nga shitja jonë aktuale! (Skadon në fund të këtij muaji.)

4. Lexoni dhe Shikoni Lajmet Japoneze

Një mënyrë e shkëlqyeshme për të ndjekur kulturën bashkëkohore dhe çështjet aktuale japoneze është të kontrolloni "News Web" të transmetuesit japonez NHK.

NHK poston やさしい日本語のニュース (やさしいにほんごのニューズ). Këto janë artikuj të shkruar në japonisht të thjeshtë, së bashku me video dhe klip audio për praktikë dëgjimi.

Faqja e NHK është mrekullisht miqësore për fillestarët, duke u lejuar përdoruesve të kalojin mbi fjalë më të vështira për shpjegime në japonisht më të thjeshtë, dhe duke shpjeguar të gjitha kanji-t me hiragana.

Ndryshe nga shikimi i TV-së ose dëgjimi i muzikës, përdorimi i faqes së NHK do të ndihmojë të mprehë aftësitë tuaja të leximit në japonisht. Faqja e NHK kombion pjesët më të mira të të mësuarit me tekste me karakteristika interaktive.

Leximi për kulturën japoneze dhe të mësuarit e japonishtes nuk duhet të jenë aktivitete të ndara: kombinojini të dyja, dhe mësoni të flisni për ngjarjet me fjalët që folësit amtare japonezë do t'i përdornin për t'i diskutuar ato.

Për të provuar të lexoni një artikull, shihni News Web Easy.

5. Luani Lojëra në Japonisht

Për këdo që i pëlqen të luajë lojëra, kalimi i lojërave në japonisht është një mënyrë e lehtë për të mbledhur fjalë të reja dhe interesante që nuk do t'i mësonit domosdoshmërisht në një klasë.

"Pokémon" është një vend i shkëlqyeshëm për të filluar: ofron mundësinë e kana (të menduar për fëmijët japonezë) ose kanji, kështu që mund të përpiqen të mësojnë japonisht nga niveli i ulët-i ndërmjetëm deri në të avancuar.

Situatat përsëritëse të lojës, si betejat, shkuarit në Qendrën Pokémon, etj., vërtet i lejojnë fjalët e reja të internalizohen. Nuk do të kalojë shumë kohë para se të bëhet normale të shihni disa nga lëvizjet, sendet dhe frazat në japonisht.

Pjesa më e mirë është se sa më shumë fjalë të kërkoni dhe sa më shumë fjalë të kuptoni, aq më mirë do të jeni në gjendje të luani lojën.

Askush nuk dëshiron të mundet sepse, në një moment kyç, nuk e kuptuan se lëvizja しっぽをふる është "Tail Whip", duke e bërë atë thelbësisht të padobishme.

6. Kaloni Mediat Tuaja Sociale në Japonisht

Mendoni për gjërat që bëni çdo ditë që mund të shndërrohen në japonisht.

Mediat sociale janë të shkëlqyera për këtë sepse:

  • Janë në internet, kështu që gjuha zakonisht mund të ndryshohet
  • Të gjithë kalojmë shumë kohë në to, kështu që mund të përmirësojmë japonishten tonë në të njëjtën kohë

Disa fraza që do të shihni zakonisht kur kaloni Facebook-un tuaj në japonisht janë:

いいね! — Butoni "pëlqej"

XさんとYさんが友達になりました (XさんとYさんがともだちになりました) X u bënë shokë me Y

XさんがYさんの写真について”いいね!”と言っています (XさんがYさんのしゃしんについて “いいね!”といっています.) X pëlqeu foton e Y

Do të mësoni fraza specifike si këto, por efekti më i rëndësishëm është se do të bëhet gjithnjë e më e natyrshme të shihni tekst japonez.

Nëse, si unë, shikimi juaj i parë në një faqe të plotë teksti japonez ju mbushi me panik të paqartë dhe bindjen se kurrë nuk do të ishit në gjendje të deshifronit këto karaktere, atëherë kam lajme të mira dhe të këqija.

Lajmet e mira? Karakteret nuk janë aq të huaja sa mund të duken, dhe pas disa muajsh, do të filloni t'i skanoni ato ashtu siç bëni me anglishten.

Lajmet e këqija? Do të jetë një sfidë.

Të mësuarit kërkon kohë, dhe mënyra e vetme reale për të mësuar është ekspozimi i shpeshtë. Por kjo nuk është as lajm i keq sepse ju pëlqen të mësoni japonisht—kjo është arsyeja pse jeni këtu!

7. Rishikoni Input-in Japonez të Ditës

Çfarë mësuat sot?

Fjalë të reja? Disa struktura të reja gramatikore? Zhargon të ri të mrekullueshëm?

Rifreskoni ato tema në mendjen tuaj, ndoshta përsëritni disa fraza dhe angazhohuni në një dramë të njohur ose madje në një dokumentar interesant.

Ekspozimi konstant ndaj input-it të panjohur është i shkëlqyeshëm për të mësuarin tuaj, por mos harroni të forconi bazat tuaja ndërsa ecni, në mënyrë që të jeni duke ndërtuar vazhdimisht një arsenal të mirë gramatikor dhe fjalor që do të çojë në kuptimin e gjithnjë e më shumë nga e panjohura.

Një mënyrë tjetër e shkëlqyer për të rishikuar—dhe një hap shumë i rëndësishëm në studimin dhe zhytjen tuaj—është të gjeni një partner shkëmbimi gjuhësh dhe ta ktheni input-in në output.

Flisni për ditën tuaj, çfarë do të bëni nesër, pyetni ata për planet e tyre, etj. Truri juaj duhet të jetë duke u ngulur për të sjellë në sipërfaqe disa nga ato gjuhë që janë bërë norma atje.

8. Përdorni Japonisht për të Vënë Veten në Gjumë

Keni ngrënë, studiuar dhe u bëtë të rehatshëm në shtrat, por zhytja juaj japoneze nuk ka mbaruar ende.

Merrni disa materiale leximi në japonisht (lexues të gradëzuar, libra për fëmijë, libra fjalësh, novele) dhe futuni brenda për të mësuar, rishikuar dhe parë se si paguajnë studimet tuaja.

Meqenëse është tepër rraskapitëse për trurin tuaj të merret me këtë gjuhë jo amtare, këta libra do t'ju vënë drejtë në gjumë, kështu që do të zgjidheni si një dritë në pak minuta (kjo gjë është më e mirë se NyQuil).

Zhytja nuk duhet të ndodhë në Japoni.

Zhytja në shtëpi funksionon sepse e bën gjuhën tuaj të sapofituar pjesë të jetës suaj ditore në të njëjtën mënyrë siç është gjuha juaj amtare. Të mësuarit pushon së ndodhuri përmes një teksti ose një shkëmbimi mësues-student.

Të mësuarit e një gjuhe nuk është thjesht shfaqja në një klasë një herë në javë. Ka të bëjë me marrjen e iniciativës dhe bërjen e të gjitha gjërave të vogla që mundeni midis orëve të mësimit.

Pra, nëse nuk mund të arrini në Japoni, sillni Japoninë tek ju!

Dhe Një Gjë Tjetër…

Nëse jeni si unë dhe preferoni të mësoni japonisht në kohën tuaj, nga rehatia e pajisjes suaj të zgjuar, kam diçka që do ta donit.

Me Shtesën Chrome të Lingflix, ju mund ta ktheni çdo video në YouTube ose Netflix me titra në një mësim interaktiv gjuhësor. Kjo do të thotë se ju mund të mësoni japonisht nga përmbajtje të vërteta botërore, ashtu siç e përdorin atë folësit amtare.

Ju mund të importoni madje videot tuaja të preferuara të YouTube në llogarinë tuaj Lingflix. Nëse nuk jeni të sigurt se ku të filloni, kontrolloni bibliotekën tonë të kuratuar të videove që janë zgjedhur me dorë për fillestarët dhe nxënësit e nivelit të ndërmjetëm, siç mund ta shihni këtu:

Lingflix i sjerr videot amtare japoneze në hap. Me titra interaktivë, ju mund të kaloni mbi çdo fjalë për të parë kuptimin e saj së bashku me një imazh, shqiptim audio dhe informacion gramatikor.

Klikoni mbi një fjalë për të parë më shumë shembuj ku përdoret në kontekste të ndryshme. Plus, mund të shtoni fjalë të reja në kartat tuaja! Për shembull, nëse trokas në 予約, ja çfarë shfaqet:

Dëshironi të siguroheni që mbani mend atë që keni mësuar? Ne ju kemi mbuluar. Çdo video vjen me ushtrime për të rishikuar dhe përforcuar fjalorin kyç. Ju do të merrni praktikë shtesë me fjalë të ndërlikuara dhe do t'ju kujtohet kur është koha për të rishikuar në mënyrë që asgjë të mos rrëshqasë nëpër çarje.

Pjesa më e mirë? Lingflix gjurmon gjithçka që po mësoni dhe e përdor atë për të krijuar një përvojë të personalizuar vetëm për ju. Filloni të përdorni faqen e internetit të Lingflix në kompjuterin ose tabletën tuaj ose, akoma më mirë, shkarkoni aplikacionin tonë nga App Store ose Google Play.

Klikoni këtu për të përfituar nga shitja jonë aktuale! (Skadon në fund të këtij muaji.)

Gati për ta shndërruar shikimin e videove në një rrugë drejt zotërimit të lirë të gjuhës?

Bashkohuni me mijëra përdorues që tashmë po mësojnë gjuhë me kënaqësi.

Periudhë 7-ditore provuese falas

Akses i plotë në të gjitha funksionet pa kufizime