Si të Shkruani një Email në Gjermanisht

Nëse po mësoni gjermanisht, me siguri keni parë shumë rregulla gramatikore, fjalë të fjalorit dhe struktura fjalish. Por a keni mësuar si të shkruani një email në gjermanisht?

Kjo është një gjë jashtëzakonisht praktike për të ditur, por një që shpesh anashkalohet nga kurse gjermanishtje dhe burime të tjera të të nxënit.

5 Elementë të Rëndësishëm të një Emaili në Gjermanisht

Në seksionet vijuese, do të mësoni disa rregulla të rëndësishme dhe sugjerime të përgjithshme për pesë elementët kryesorë të një emaili në gjermanisht.

Të gjitha këto rregulla vlejnë edhe për letrat. Mund të mendoni se nuk do t'ju duhet të shkruani një letër në gjermanisht në botën moderne të sotme, por mendojeni përsëri. Gjermania në fakt ende mbështetet në postën tradicionale për shumë çështje zyrtare.

1. Si të filloni një email në gjermanisht

Për një email formal

Email-et (dhe letrat) formale në gjermanisht fillojnë në një mënyrë po aq formale: Sehr geehrte (shumë i nderuar/i dashur) i/e tillë e tillë. Sigurohuni që të përdorni përfundimet e sakta të rasës për sehr geehrte (në fund të fundit, është një mbiemër).

Pra, nëse po i shkruani Zonjës Fischer, do të shkruani Sehr geehrte Frau Fischer , por nëse po e drejtoni email-in tuaj tek Z. Brandt, do të shkruani Sehr geehrter Herr Brandt .

Këtu janë disa shembuj të tjerë:

  • Sehr geehrter Herr Weber, (I nderuari Z. Weber,)
  • Sehr geehrte Frau Schmidt, (E nderuara Zonjë Schmidt,)
  • Sehr geehrter Herr Professor Becker, (I nderuari Profesor Becker,)
  • Sehr geehrte Frau Doktor Meyer, (E nderuara Doktor Meyer,)
  • Sehr geehrte Damen und Herren (I/e nderuar Zotëri/Zonjë,)

Për një përshëndetje pak më pak formale që prapë do të ishte e përshtatshme për shumicën e email-eve profesionale, mund të përdorni Guten Tag (Mirëdita). Për shembull:

  • Guten Tag Herr Müller, (Mirëdita Z. Müller,)
  • Guten Tag Frau Walter, (Mirëdita Zonjë Walter,)

Për një email informal

Për një email jashtë një ambienti formal biznesi, mund të përdorni përshëndetjen Liebe , ose "i/e dashur". Thjesht sigurohuni që të përdorni përfundimet e duhura edhe për këtë, duke shkruar Liebe për një grua dhe Lieber për një burrë.

Për shembull:

  • Lieber Herr Wagner, (I dashur Z. Wagner,)
  • Liebe Frau Bauer, (E dashur Zonjë Bauer,)
  • Lieber Simon, (I dashur Simon,)
  • Liebe Michelle, (E dashur Michelle,)

Për email-e shumë informale, mund të thoni Hallo! (përshëndetje), që në thelb është ekuivalenti i hapjes së email-it tuaj me "Hi!". Për shembull, mund të thoni

  • Hallo Emma und Paul! (Përshëndetje Emma dhe Paul!)
  • Hallo Marie, (Përshëndetje Marie,)

Çfarë të shmangni

Cila është gabimi më i madh që mund të bëni me hapjen? Përfundimet e mbiemrave! Sigurohuni që t'i merrni ato të sakta.

Nuk ka asgjë më keq se të fillosh me këmbën e gabuar me shefin, kolegun apo mësuesin të ri duke bërë një gabim bazë gjermanishtje në fjalët e para të email-it tuaj.

2. Trupi i një emaili në gjermanisht

Për një email formal

Pika më e madhe për t'u mbajtur mend kur shkruani trupin është ta mbani atë formal. Është vërtet e rëndësishme të bësh përshtypjen e duhur pasi Gjermania vërtet është më e shqetësuar për mirësjelljen dhe etiketën që mund të duken të vjetruara për një amerikan.

Kjo do të thotë të mos përdorni asnjë fjalë të zhargonshme. Mbajeni mesazhin tuaj të shkurtër dhe në temë, dhe sigurohuni që e gjithë gramatika dhe fjalori janë të sakta.

Për një email informal

Keni shumë më tepër liri me email-et kur i shkëmbeni me miqtë. Në një email me një shok gjerman që keni njohur për një kohë, apo edhe me një partner tandem me të cilin jeni takuar disa herë, mund të hiqni ajrin tepër formal dhe të përdorni zhargon, emotikone, të gjitha gjërat.

Çfarë të shmangni

Këtu është një ndryshim i vogël por i rëndësishëm midis email-eve në gjermanisht dhe atyre në anglisht. Me email-et dhe letrat në gjermanisht, ju nuk e shkruani me shkronjë të madhe fjalinë e parë pas përshëndetjes. Pra, aty ku në anglisht do të shkruanit,

Dear Mrs. Jones,

I’m writing…

Në gjermanisht, do të shkruanit:

Sehr geehrte Frau Jones,

ich schreibe…

Të shkruash me shkronjë të madhe atë fjalë të parë do të të shënojë menjëherë si një folës jo vendas!

3. Si të përfundoni një email në gjermanisht

Për një email formal

Këto janë të gjitha mbyllje të pranueshme plotësisht për email-et formale. Thjesht sigurohuni t'i kushtoni vëmendje atyre përfundimeve!

  • Mit freundlichem Grüßen (me përshëndetje miqësore)
  • Mit besten Grüßen (përshëndetje më të mirat)
  • Mit herzlichen Grüßen (me përshëndetje të sinqerta/urime më të mira)
  • Ihr(e) (i/e juaji) — Ihr nëse jeni mashkull dhe Ihre nëse jeni femër

Këtu janë disa mënyra të tjera se si mund ta mbyllni email-in tuaj formal:

  • Ich bedanke mich bei Ihnen im Voraus. (Ju falënderoj paraprakisht.)
  • Vielen Dank für Ihre schnelle Antwort. (Faleminderit për përgjigjen tuaj të shpejtë.)
  • Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit. (Faleminderit për vëmendjen tuaj.)
  • Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören. (Pres me padurim të dëgjoj nga ju së shpejti.)

Për një email informal

Miqtë dhe familja në Gjermani zakonisht nënshkruajnë email-et me Viele Grüße ose Liebe Grüße (të dyja kuptojnë "përshëndetje të këndshme" ose "urime më të mira", në thelb). Nëse doni të bëheni vërtet informal, mund të përfundoni me VG ose LG . Këtë do ta rekomandoja për miqtë me të cilët keni korresponduar disa herë.

Këtu janë disa mbyllje të tjera informale për email që mund të përdorni:

  • Alles Liebe (Gjithë të mirat)
  • mit Liebe (Me dashuri)
  • Dein(e) (I/e yt)
  • Bis bald (Shihemi së shpejti)

Çfarë të shmangni

Gjermanët nuk përdorin presje pas mbylljes së tyre, siç bëni në anglisht. Pra, në vend që të thoni:

Best wishes, Kat

Do të thoshit:

VG Kat

4. Fjalë dhe fraza të dobishme

Për një email formal

Nëse po shkruani një email biznesi, duhet të dini fjalorin përkatës. Disa fjalë për email dhe biznes përfshijnë:

  • Bcc—Empfänger hinzufügen (Bcc—shto marrës)
  • Cc—Empfänger hinzufügen (Cc—shto marrës)
  • Dateien anhängen (Bashkëngjit skedarët)
  • Betreff (Rreshti i subjektit)

Disa fraza që mund të jenë të dobishme gjatë shkrimit janë:

  • Es tut mir leid, dass… (Më vjen keq që…)
  • Ich möchte mich bedanken (Dëshiroj të falënderoj…)
  • Sich freuen über… (të jesh i lumtur për…)

Për një email informal

Fjalët dhe frazat që do të përdorni në trupin e një emaili informal varen padyshim nga qëllimi juaj për të shkruar. Ndoshta dëshironi t'i uroni dikujt ditëlindje të lumtur, t'i ftoni diku ose thjesht të shihni si po ia kalojnë. Këtu janë disa fraza të dobishme që mund të përdorni:

  • Wie geht’s? (Si po shkon?)
  • Ich würde dich gern einladen zum/zur… (Do të të ftoja në…)
  • Ich hoffe dir geht es gut. (Shpresoj të jeni mirë.)
  • Ich würde mich freuen wenn wir uns bald mal wieder treffen. (Do të më bënte shumë përshtypje të takoheshim së shpejti.)
  • Alles Gute zum Geburtstag! (Gëzuar ditëlindjen!)

Çfarë të shmangni

Sigurohuni të kontrolloni dy herë fjalorin dhe përfundimet tuaja përpara se të shtypni "dërgo". Unë shpesh përdor dict.cc për të përkthyer në mënyrë të kundërt disa nga frazat e mia vetëm për t'u siguruar që kanë kuptim!

5. Gramatika dhe niveli i formalitetit

Për një email formal

Gramatika e email-it tuaj do të lidhet vërtet me faktin nëse vendosni të përdorni Sie (ju - formale) apo du (ti - informale) — më shumë për këtë më poshtë. Me një email formal, do të dëshironit të përdorni Sie . Kjo do të thotë që të gjitha foljet duhet të konjugohen me Sie dhe çdo urdhërore duhet të shkruhet në formën Sie .

Mos harroni se foljet në formën Sie duken njësoj si paskajorja. Për shembull, "Ju shkruani" është Sie schreiben .

Për një email informal

Për një email informal, zakonisht duhet të përdorni du . Përsëri, kjo do të thotë se të gjitha konjugimet e foljeve dhe urdhëtoret duhet të jenë në formën du (foljet përgjithësisht do të përfundojnë në -st .)

Ka, sigurisht, rregulla të tjera të rëndësishme gramatikore për t'u mbajtur parasysh si përdorimi i përemrave të duhur gjermanë kur flisni për njerëz ose gjëra të tjerë.

Çfarë të shmangni

Gabimet më të zakonshme gramatikore në email-et gjermanisht janë të njëjta si në shkrimin dhe të folurit në përgjithësi në gjermanisht. Këto përfshijnë ngatërrimin e " die ", der " ose " das ", zgjedhjen e rasës së gabuar gjermane dhe konjugimin e gabuar të foljeve.

Etiketa e Duhur për Email-et në Gjermanisht

Para se të hidhemi në disa shembuj të email-eve në gjermanisht, këtu janë dy pika të rëndësishme për t'u mbajtur parasysh gjatë hartimit të email-it tuaj.

Sie kundrejt du

Siç u përmend më lart, zgjedhja për t'i drejtuar dikujt si Sie ose du është një çështje e ndërlikuar etikete. Mund të mendoni se mund të luani të sigurt dhe ta quani gjithmonë një person Sie , por Sie ndonjëherë mund të ofendojë njerëzit nëse nuk ndjehen se janë mjaft të moshuar për t'u adresuar në atë mënyrë. Prandaj, sigurohuni që t'i jepni konsideratën e duhur se cilën nga këto forma të përdorni.

Shumë njerëz që punojnë në startup-e teknologjike ose institucione të tjera ultra-modernë kanë më shumë gjasa të përdorin du . Por nuk doni të kaloni në du shumë shpejt. Në përgjithësi, një rregull i mirë i përgjithshëm është t'u thoni miqve tuaj du , dhe t'u thoni kolegëve, punëdhënësve dhe kujdo që është i gjeneratës së prindërve tuaj Sie , përveç nëse ata ju ftojnë të bëni ndryshe.

Ju mund të bëni një gabim Sie/du , por kjo është në rregull. Ka shumë mundësi që kushdo që po i dërgoni email e di se nuk jeni folës amtar gjerman dhe do të ketë pak më shumë mirësi. Gjëja më e rëndësishme për t'u mbajtur mend është të përdorni Sie formale në një email profesional.

Emri i parë kundrejt mbiemrit

Shumë si me Sie dhe du , do të duhet të vendosni nëse t'i drejtoheni personit me emrin e parë ose me titullin dhe mbiemrin. Gjermania në përgjithësi është një shoqëri më formale se Shtetet e Bashkuara, prandaj vazhdoni me kujdes para se t'i drejtoheni dikujt me emrin e tij të parë—përveç nëse ata tashmë ju kanë drejtuar në atë mënyrë.

Mënyra më e mirë për të kuptuar se si të përdoren termat e adresimit dhe rregullat e ndërlikuara të etiketës është t'i shihni dhe dëgjoni në kontekst. Leximi i romaneve dhe teksteve të tjera në gjermanisht mund të jetë një ndihmë e madhe, dhe duhet të përmirësojë aftësitë tuaja të përgjithshme të shkrimit.

Nëse mësoni më mirë nga audio dhe imazhe, programet televizive dhe videot në gjermanisht do t'ju ndihmojnë më mirë të përshtateni me normat kulturore. Mund të përdorni gjithashtu një program për të mësuar gjuhën si Lingflix.

Lingflix merr video autentike — si video muzikore, parathënie filmash, lajme dhe fjalime frymëzuese — dhe i kthen ato në mësime të personalizuara për të mësuar gjuhën.

Mund ta provoni Lingflix falas për 2 javë. Vizitoni faqen e internetit ose shkarkoni aplikacionin për iOS ose aplikacionin për Android.

P.S. Klikoni këtu për të përfituar nga shitja jonë aktuale! (Skadon në fund të këtij muaji.)

Shembuj të Email-eve në Gjermanisht

Hidhini një sy shembujve vijues për të parë të pesë këto parime në veprim.

Shembull email formal

Sehr geehrte Frau Schmidt,

ich möchte wissen, ob mein Brief angekommen ist. Haben Sie den Brief gesehen? Wenn nicht, bitte rufen Sie mich an.

Vielen Dank.

Mit freundlichen Grüßen Frau Jones

Ja ku është përkthimi:

E nderuar Zonjë Schmidt,

Do të doja të dija nëse letra ime ka mbërritur. A e keni parë letrën? Nëse jo, ju lutem më telefononi.

Faleminderit shumë.

Përshëndetje të sinqerta, Zonjë Jones

Shembull email informal

Hallo Tom,

wie geht’s? Ich hoffe, dass alles bei dir gut geht. Es gibt dieses Wochenende eine Party. Hast du Pläne? Du solltest kommen, wenn nicht! Bis bald.

VG Hans

Ja ku është përkthimi:

Përshëndetje Tom,

Si po shkon? Shpresoj që gjithçka të jetë mirë për ty. Ka një festë këtë fundjavë. Ke ndonjë plan? Duhet të vish, nëse jo! Shihemi së shpejti.

Përshëndetje, Hans

Tani që dini si të shkruani një email në gjermanisht, mund të qëndroni në lidhje lehtësisht me komunikimin digital.

Me pak praktikë, do të dërgoni email-e në gjermanisht me besim dhe lehtësi!

Dhe Një Gjë Tjetër...

Dëshironi të dini çelësin për të mësuar gjermanisht në mënyrë efektive?

Është përdorimi i përmbajtjes dhe mjeteve të duhura, siç ka për të ofruar Lingflix! Shfletoni qindra video, bëni teste të pafund dhe zotëroni gjuhën gjermane më shpejt se sa keni imagjinuar ndonjëherë!

Duke parë një video argëtuese, por keni probleme për ta kuptuar? Lingflix i sjell videot amtare brenda arritjes me titra interaktive. Mund të trokasni në çdo fjalë për ta kërkuar menjëherë. Çdo përkufizim ka shembuj që janë shkruar për t'ju ndihmuar të kuptoni se si përdoret fjala. Nëse shihni një fjalë interesante që nuk e dini, mund ta shtoni në një listë fjalësh. Dhe Lingflix nuk është vetëm për shikimin e videove. Është një platformë e plotë për të mësuar. Është krijuar për t'ju mësuar në mënyrë efektive të gjithë fjalorin nga çdo video. Fërkoni majtas ose djathtas për të parë më shumë shembuj të fjalës në të cilën jeni. Pjesa më e mirë është se Lingflix mbën gjurmët e fjalorit që po mësoni, dhe ju jep praktikë shtesë me fjalë të vështira. Do t'ju kujtojë edhe kur është koha për të rishikuar atë që keni mësuar. Filloni të përdorni faqen e internetit të Lingflix në kompjuterin ose tabletën tuaj ose, akoma më mirë, shkarkoni aplikacionin Lingflix nga dyqani iTunes ose Google Play. Klikoni këtu për të përfituar nga shitja jonë aktuale! (Skadon në fund të këtij muaji.)

Gati për ta shndërruar shikimin e videove në një rrugë drejt zotërimit të lirë të gjuhës?

Bashkohuni me mijëra përdorues që tashmë po mësojnë gjuhë me kënaqësi.

Periudhë 7-ditore provuese falas

Akses i plotë në të gjitha funksionet pa kufizime