54 težko izgovorljivih španskih besed
Ste že naleteli na težke španske besede, ki vam zavezujejo jezik? Besed in vidikov španske izgovorjave, s katerimi se govorci angleščine spopadajo, je veliko.
Predstavil vam bom 54 najtežje izgovorljivih španskih besed, za vsako z nasvetom, kako jih obvladati in druge podobne besede. Z avdio posnetki pa boste lahko vadili in si izboljšali izgovorjavo.
Težke španske besede
Spodaj je naštetih nekaj najtežje izgovorljivih besed v španščini. Osredotočil sem se na pogostejše besede, ki jih ljudje potrebujejo v vsakdanji rabi. Če obvladate te, bo vse ostalo lahkotno!
1. Impermeabilizante (Hidroizolacija)
V deževnih latinskoameriških državah boste to besedo verjetno pogosto videli – v mokri sezoni lahko zelo naliva. In če sem iskren, sem že videl, da tudi nekaterim španskim govorcem ta beseda dela težave.
Število zlogov in samoglasniški dvoglasnik na sredini jo naredita zahtevno.
NASVET: Besedo razdeli na posamezne zloge in jo izgovarjaj počasi, dokler se ne počutiš udobno. Ni se treba podvizati!
“Im-peR-mi-a-bil-i-SAN-teh”
Primer stavka:
Necesitamos aplicar impermeabilizante al techo para evitar filtraciones. (Streho moramo nanesti hidroizolacijo, da preprečimo puščanje.)
2. Ferrocarril (Železnica)
Dvojna "r" v eni sami besedi!
NASVET: "r" v španščini se zvija tako na začetku katere koli besede kot kadar je podvojena, medtem ko se samostojno "r" izgovarja drugače kot v angleščini.
Za mnoge govorce angleščine so ti glasovi zelo težki, a niso nemogoči. Ko izgovarjaš katerikoli glas "r" v španščini, mora konica jezika rahlo dotakniti streho ust. Kot alternativo, da najdeš pravi položaj, izgovori angleško "t". Tam naj bo tvoj jezik.
Da zviješ "r", je težava v tem, da tvoj jezik v tem položaju vibrira. Izdihni skozi usta in pusti, da tvoj jezik vibrira gor in dol. Ti lahko to uspe!
Primer stavka:
El ferrocarril es un medio de transporte importante en muchos países. (Železnica je pomembno prevozno sredstvo v mnogih državah.)
3. Desarrolladores (Razvijalci)
Ta beseda je prava zabava. Imamo dvojno težavo z "rr" in "ll", poleg tega pa je še veliko zlogov.
NASVET: Pravilna izgovorjava "ll" je odvisna od države. Toda v večjem delu Latinske Amerike je enaka angleškemu "y", vendar nekoliko trše.
V Španiji se "ll" izgovarja kot "j" v besedi jump; v Argentini se izgovarja kot angleški "sh", v Venezueli in Kolumbiji pa nekje med angleškim "y" in "j".
Primer stavka:
Los desarrolladores están trabajando en una nueva versión de la aplicación. (Razvijalci delajo na novi različici aplikacije.)
4. Difícil , Fácil (Težko, Lahko)
Naglasi v teh besedah niso tam, kjer bi jih pričakovali, in mnogi govorci angleščine jih izgovarjajo "DI-fi-cil" in "fa-CIL", namesto pravilne izgovorjave: "di-FI-cil" in "FA-cil".
NASVET: Bodite pozorni na to, kje so naglasi, in poudarite ta zlog. Izgovorite besedo desetkrat, dokler si vaš jezik ne bo mogel predstavljati, da bi jo izgovoril drugače.
Primer stavka:
Aprender un nuevo idioma puede ser difícil al principio, pero con práctica se vuelve más fácil. (Učenje novega jezika je lahko sprva težko, toda z vajo postane lažje.)
5. Actualmente , Desafortunadamente , Probablemente (Trenutno, Na žalost, Verjetno)
Mami nas, da bi izgovorili podobno zvenečo angleško besedo in nato dodali "men-TAY" na konec.
NASVET: Ne pozabite, da se končni "e" izgovarja kot "eh", ne kot "ay". Nato te besede razčlenite na zloge in vsakemu dajte enak poudarek.
Izklopite svojo angleščino in počasoma izgovorite "des-a-for-tu-na-da-MEN-te", nato pa pospešite do običajne hitrosti govora.
Primer stavka:
Actualmente estoy estudiando para mis exámenes finales. (Trenutno se učim za zaključne izpite.)
Desafortunadamente, no podré asistir a la fiesta de este fin de semana. (Na žalost ne bom mogel priti na zabavo ta vikend.)
Probablemente iré al cine esta noche. (Verjetno grem nocoj v kino.)
6. Verde , Tarde (Zelena, Popoldan)
Kombinacija "r-d" v španščini je za jezik zelo zahtevna skoraj kot hitra jezikova akrobatika.
NASVET: Vložite trud v prvi zlog in v tisto zahtevno "r", potem naj bo "d" mehkejše, "de" polovico besede pa izgovorite kot nekaj dodatnega.
Primer stavka:
El césped está muy verde gracias a la lluvia reciente. (Trava je zelo zelena zaradi nedavnega dežja.)
Nos vemos esta tarde para tomar un café. (Se vidimo danes popoldan na kavi.)
7. Estadística (Statistika)
Ljudje se pri tej besedi pogosto zapletejo, morda zato, ker je podobna angleški, vendar z dodanim zlogom na začetku. Število "t"-jev in "d"-jev lahko prav tako povzroča težave.
NASVET: Bodite pozorni na naglašeni zlog na sredini in ne sekirajte se glede razlike med "t" in "d" v tej besedi. Dobro izgovorite prvi zlog, tako da bodo vaša usta vedela, da greste v špansko besedo in ne angleško.
Primer stavka:
Las estadísticas muestran que hay una tendencia al alza en el uso de internet. (Statistika kaže, da obstaja naraščajoča tendenca uporabe interneta.)
8. Huevos revueltos (Mešana jajca)
Ovira tukaj je, da se "v" izgovarja kot mehko "b", poleg tega pa imamo dvojni niz dvoglasnikov ("ue").
NASVET: Ni kompromisa. "v" v španščini se vedno izgovarja kot "b", v sredini besede pa je nežnejša različica "b", pri čemer se ustnice komaj dotikajo.
Da izgovorite dvoglasnik, preprosto izgovorite oba samoglasniška glasova, ju nato zlijte skupaj. Tako "oo-eh" postane "weh".
Primer stavka:
Me encanta desayunar huevos revueltos con tocino los domingos. (Ob sobotah zelo rad zajtrkujem mešana jajca s slanino.)
9. Idea (Ideja)
To je še ena tistih zvijačnih besed, ki jo boste mami izgovoriti tako kot v angleščini. Upirajte se tej želji!
NASVET: Vadite izgovorjavo: "ee-DEH-ah", dokler vam ne postane naravna!
Primer stavka:
Tengo una idea genial para nuestro próximo proyecto. (Imam odlično idejo za naš naslednji projekt.)
10. Aeropuerto (Letališče)
Kar veliko samoglasnikov in dvoglasnikov, ki jim sledijo tisti sitni "r"!
NASVET: Za prve dvoglasnike, tako kot zgoraj razloženi "ue", izgovorite oba samoglasnika, dokler se ne združita. Torej, "ah-eh" postane "ay".
Nato vadite ta "ue", ki mu sledi "r". Ko bosta obvladana ta dva dela, lahko dodate še preostanek.
Primer stavka:
Tenemos que llegar temprano al aeropuerto para no perder nuestro vuelo. (Na letališče moramo priti zgodaj, da ne zamudimo leta.)
Več težkih španskih besed
Iščete več zahtevnih besed, da preizkusite svoje sposobnosti izgovorjave? Preizkusite se s temi!
| Španščina | Angleščina | Primer stavka |
|---|---|---|
| somnoliento | sleepy | Después de la comida, se sintió somnoliento y se echó una siesta. (Po obroku se je počutil zaspanega in si je privoščil dremež.) |
| inquebrantable | unyielding | Su determinación era inquebrantable, nunca renunciaba ante los desafíos. (Njegova odločnost je bila neomajna, nikoli ni obupal pred izzivi.)" |
| reacio | reluctant | Al principio, estaba reacio a aceptar el nuevo proyecto. (Sprva je bil nenaklonjen sprejetju novega projekta.) |
| impertérrito | unperturbed | A pesar de la situación difícil, él permaneció impertérrito. (Kljub težkemu položaju je ostal neomajen.)" |
| inconcebible | inconceivable | Inconcebible, ¿cómo pudo suceder eso? (Nezamislivo, kako se je to lahko zgodilo?)" |
| vicisitud | vicissitude | Las vicisitudes de la vida nos enseñan lecciones importantes. (Življenjske spremembe nas učijo pomembnih lekcij.) |
| recalcitrante | recalcitrant | El niño era recalcitrante y se negaba a seguir las reglas. (Otrok je bil trmast in ni hotel upoštevati pravil.)" |
| soporífero | soporific | La conferencia fue tan soporífera que muchos se durmieron. (Konferenca je bila tako uspavajoča, da so mnogi zaspali.) |
| turbulento | turbulent | El avión atravesó una zona turbulenta durante el vuelo. (Letalo je med letom prečkalo območje turbulenc.) |
| perspicaz | insightful | Su comentario fue muy perspicaz y nos hizo reflexionar. (Njegova pripomba je bila zelo pronicljiva in nas je pripravila do razmišljanja.)" |
| infundado | unfounded | Sus sospechas eran infundadas y no tenían base. (Njegovi sumi so bili neutemeljeni in niso imeli podlage.) |
| acucioso | meticulous | Su trabajo era acucioso y siempre revisaba todos los detalles. (Njegovo delo je bilo natančno in vedno je preveril vse podrobnosti.) |
| efervescente | effervescent | Su personalidad efervescente iluminaba la habitación. (Njena živahna osebnost je osvetljevala sobo.) |
| candente | scorching | El sol emitía un calor candente en el desierto. (Sonce je v puščavi oddajajo žgočo vročino.) |
| vorágine | maelstrom | El caos de la ciudad era una vorágine de actividad constante. (Kaos v mestu je bil vrtinec nenehne dejavnosti.) |
| despavorido | panic-stricken | La multitud estaba despavorida cuando comenzó el incendio. (Množica je bila preplašena, ko se je začel požar.) |
| perentorio | peremptory | Recibió una orden perentoria de su jefe. (Od svojega šefa je prejel dokončen ukaz.) |
| exiguo | meager | Recibieron un salario exiguo que apenas les alcanzaba para vivir. (Prejemali so skromno plačo, ki jim je komaj zadostovala za življenje.) |
| tenue | faint | La luz de la luna era tenue y apenas iluminaba el camino. (Lunina svetloba je bila šibka in je komaj osvetljevala pot.) |
| irreprochable | irreproachable | Su conducta era irreprochable y siempre cumplía con sus responsabilidades. (Njegovo vedenje je bilo neoporečno in vedno je izpolnjeval svoje odgovornosti.) |
| mellizo | twin | Los mellizos eran idénticos y siempre vestían igual. (Dvojčki so bili enaki in so se vedno oblačili enako.) |
| vigoroso | vigorous | Su salud era vigorosa y nunca se enfermaba. (Njegovo zdravje je bilo krepko in nikoli ni zbolel.) |
| pútrido | putrid | El olor a carne pútrida llenaba el aire. (Smrad gnilega mesa je napolnjeval zrak.) |
| inédito | unpublished | Su última novela era inédita y aún no se había publicó. (Njegov zadnji roman je bil neobjavljen in še ni izšel.) |
| estrambótico | outlandish | Su forma de vestir era estrambótica y llamaba la atención adondequiera que iba. (Njegov način oblačenja je bil čudaški in je povsod pritegnil pozornost.) |
| estribillo | chorus | Mi parte favorita de esta canción es el estribillo. (Moj najljubši del te pesmi je refren.) |
| desinhibición | lack of inhibition | La desinhibición de Alberto lo hace ver seguro de sí mismo. (Albertova brez zadržkov ga dela samozavestnega.) |
| recorrer | to go (around) | ¡Salgamos a recorrer la ciudad! (Pojdimo ven in raziskajmo mesto!) |
| sinvergüenza | scoundrel | ¡Eres un sinvergüenza, Armando! (Ti si malopridnež, Armando!) |
| cerezas | cherries | ¿Quieres unas cerezas? (Bi rad kaj češenj?) |
| merequetengue | mess | ¡¿Qué es todo este merequetengue?! (Kaj pa je to za zmešnjavo?!) |
| ñoño | nerdy | Él es un poco ñoño, pero es muy agradable. (Malo je piflar, vendar je zelo prijazen.) |
| reñir | to quarrel | Es inútil reñir por esto. (Nima smisla se prepirati zaradi tega.) |
| branquia | gill | Los peces tienen branquias. (Ribe imajo škrge.) |
| retratar | to portray, to paint a portrait of | Quiero retratarte algún día. (Nekega dne te želim naslikati.) |
| occidentalización | westernization | Latinoamérica se resiste a la occidentalización de su política exterior. (Latinska Amerika se upira zahodnjačenju svoje zunanje politike.) |
| quirúrgico | surgical | Este procedimiento quirúrgico es muy costoso. (Ta kirurški postopek je zelo drag.) |
| añoranza | longing, nostalgia | Es difícil no sentir añoranza de nuestra juventud. (Težko je ne občutiti hrepenenja po naši mladosti.) |
| reverberar | reverberate | El sonido de la explosión reverberó en todo el valle. (Zvok eksplozije je odmeval po vsej dolini.) |
| pedigüeñería | mooching | ¡Basta de tu pedigüeñería! (Dovolj je tvojega priganjanja!) |
Težke španske črke za izgovorjavo
Španski soglasniki
Na Redditu je potekala zanimiva razprava, kjer so se spraševali, kako govorci angleščine zvenijo španskim govorcem.
Ena stvar, ki so jo udeleženci poudarili, je bila izgovorjava "b" in "v", ki se v španščini izgovarjata enako. Govorcem angleščine je težko opustiti glas "v", ki so ga vajeni, in črko "v" v mnogih španskih besedah, kot je ceviche, izgovorijo kot "b".
Španski "r" je zagotovo na vrhu seznama težav za govorce angleščine – tako zvita različica kot posamični "r" – in lahko naredi ali pokvari razumevanje. Še posebej pri razlikovanju med besedami, kot sta caro (drago) in carro (avto)!
V španščini obstaja tudi nekaj glasov, ki jih govorci angleščine izgovarjajo preveč trdo. To vključuje španski "d" in "t", ki sta mehkejša, skoraj brez izdihovanja zraka. Ko izgovarjate "t" v španščini, naj se konica jezika le dotakne zadnje strani zob, kot v besedi trato (dogovor).
Španski samoglasniki
Tudi samoglasniki v španščini so na seznamu. Kratki so in vsi enake dolžine, razen kadar eden samoglasnik sledi drugemu.
Govorci angleščine ponavadi spreminjajo dolžino samoglasnikov in pogosto popačijo glasove, kot pri izgovorjavi "e". Na primer, govorci angleščine pogosto izgovorijo ime José kot "hoe-ZAY" namesto "ho-SEH".
Kako se spoprijeti z izzivi španske izgovorjave
Preveč izgovarjajte glasove
V španščini se skoraj vsi soglasniki, samoglasniki in zlogi v celoti izgovarjajo, z energijo, predanostjo in odprtimi usti. Govorci angleščine veliko glasov v besedah prikrijejo, besede združimo in bolj zapremo usta.
Torej, če se vam zdi, da v španščini preveč izgovarjate, je to tisto, kar morate storiti, in naj vam to postane navada.
Ne zanašajte se na angleške samoglasniške glasove
Medtem ko se v angleščini večina samoglasnikov v vsakdanjem govoru izgovarja kot šva – kratek glas "uh" – v španščini temu ni tako.
Ta preklop in pravilna izgovorjava vsakega samoglasnika naredita vso razliko.
Tu je še nekaj nasvetov za obvladovanje španskih samoglasnikov:
- "a" v španščini se vedno izgovarja kot "a" v "hat" (vendar krajše) ali "haha" (vendar bolj odprto)
- "e" se vedno izgovarja "eh", kot v "bed" (vendar krajše).
- "i" se vedno izgovarja kot "ee" v "see".
- "o" se izgovarja kot "o" v "more", vendar krajše.
- "u" se izgovarja kot "oe" v "shoe"
V vseh primerih je široko odprta usta ključnega pomena, da ti samoglasniki zvenijo naravno.
Poslušajte in posnemajte
Dejansko pozornost, kako govorijo domači govorci, in poskus posnemanja vam bo pomagal pri celotni izgovorjavi.
Načine govora domačih govorcev lahko poslušate in jih posnemate s programom, kot je Spanishpod101. Tukaj boste našli video in avdio vsebino s prepisi, lekcije besedišča in slovnične opombe. Prepisi omogočajo enostavno sledenje in ponavljanje za govorci.
Domače govorce lahko poslušate tudi s programom, kot je Lingflix, ki uporablja video posnetke iz pristnih španskih medijev za poučevanje jezika, kot se dejansko uporablja.
En strašljiv, a uporaben trik, ki ga lahko poskusite, je snemanje samega sebe (tako boste veliko bolje slišali svoje napake) in nato primerjava s posnetki španskih govorcev. Razlike boste precej jasno slišali in lahko vadite poslušanje in ponavljanje teh problematičnih področij.
Preizkusite nekatere priljubljene jezikove zvijače
In če res želite vaditi usta in jezik, lahko preizkusite te priljubljene španske jezikove zvijače:
Cuando cuentes cuentos, cuenta cuantos cuentos cuentas, porque si no cuentas cuantos cuentos cuentas nunca sabrás cuantos cuentos contaste. (Ko pripovedujete zgodbe, preštejte, koliko zgodb pripovedujete, ker če ne preštejete, koliko zgodb pripovedujete, nikoli ne boste vedeli, koliko zgodb ste povedali.)
Tres tigres tragaban trigo en un trigal, en tres tristes trastos, tragaban trigo tres tristes tigres. (Trije tigerji so požirali pšenico na pšeničnem polju, v treh žalostnih posodah so trije žalostni tigerji požirali pšenico.)
Pepe peina pocos pelos pero peina peluqueros, peina Pepe peluqueros con el peine de los pelos. (Pepe redko češe lase, vendar češe frizerje, Pepe češe frizerje z grebenom za lase.)
Združite nekatere besede
V španščini združimo besede, ki se začnejo in končajo z isto črko.
Na primer, Qué es eso (Kaj je to) se pogosto izgovori "quee-so" (da, kot beseda za sir, vendar z daljšim glasom "e") in Voy a hacer (Naredil bom...) se izgovori "boi a-ser".
Bodi udoben z govorjenjem na zelo drugačen način
Ko preklopite z, recimo, Windows na Linux ali z uživanja večerje na uživanje sladice, ne pričakujete, da se bodo enaki občutki in izkušnje prenesle na to novo stvar.
Kolikor je mogoče, morate popolnoma izklopiti angleščino in svoje predhodne predstave o tem, kako naj bi se stvari izgovarjale, in se prijaviti v drugačen sistem.
Obvladovanje izgovorjave je lahko težko potovanje, a vendar nagradno, in dodaten bonus je, da boljša kot bo vaša izgovorjava, bolj boste tudi razumeli – tudi v najslabših situacijah, kot je pokvarjena telefonska linija!
In še ena stvar…
Če ste prišli do sem, verjetno uživate v učenju španščine z zanimivo vsebino in boste potem zagotovo oboževali Lingflix.
Druga spletna mesta uporabljajo napisano vsebino. Lingflix uporablja naraven pristop, ki vam sčasoma omogoča, da se udobno vklopite v španski jezik in kulturo. Španščino se boste naučili tako, kot jo dejansko govorijo resnični ljudje.
Lingflix ima široko paleto videov, kot lahko vidite tukaj:
Lingflix prinaša domače videote v doseg z interaktivnimi prepisi. S pritiskom na katero koli besedo jo lahko takoj poiščete. Vsaka definicija ima primere, ki so napisani tako, da vam pomagajo razumeti, kako se beseda uporablja. Če vidite zanimivo besedo, ki je ne poznate, jo lahko dodate na seznam besedišča.
Celoten interaktivni prepis si oglejte v zavihku Pogovor, besede in fraze pa najdete v zavihku Besedišče.
Vse besedišče iz katerega koli videa se naučite z robustnim učnim mehanizmom Lingflix. Z drsnim premikom levo ali desno si oglejte več primerov besede, na kateri ste.
Najboljši del je, da Lingflix sledi besedišču, ki se ga učite, in vam omogoča dodatno vadbo s težjimi besedami. Opomnil vas bo tudi, ko je čas za pregled naučenega. Vsak učenec ima resnično personalizirano izkušnjo, tudi če se učita z istim videom.
Začnite uporabljati spletno stran Lingflix na svojem računalniku ali tabličnem računalniku ali, še bolje, prenesite aplikacijo Lingflix iz trgovine iTunes ali Google Play. Kliknite tukaj, da izkoristite našo trenutno razprodajo! (Poteče ob koncu tega meseca.)