Kubanska španščina: Vse o edinstveni jezikovni različici Kube

Če se želite naučiti govoriti španščino kot Kubanci, ste prišli na pravo mesto!

Kuba je resnična fuzija afriških in evropskih vplivov, kar jo naredi za naprednejše učence španščine za izvrstno izzivno priložnost.

Ta narečje je odlična predstavitev raznolikosti španskega jezika za vsakogar, ki potuje na Kubo ali ima kubanske prijatelje.

Pa začnimo s temi nasveti in triki za vašo kubansko pustolovščino!

Kubanska španščina: osnove

Španščina je na Kubo prispela prek priseljencev s Kanarskih otokov v 19. stoletju in nadomestila avtohtone jezike. Sčasoma je kubanska španščina postala tako edinstvena kot otok, na katerem se govori. Značilen ji je izrazit nosljen naglas in ritmična, skorajda pevska intonacija. Vsebuje tudi veliko slenga – tako iz špansko temelječega kreolskega jezika kot iz komunistične zgodovine.

Izgovorjava in govor

Velik del kubanskega govora lahko štejemo za neformalen, kar je značilnost večine karibskih različic španščine. Tukaj je nekaj sproščenih izgovorjav, na katere lahko naletite:

  • Če se zlog konča na r ali l, se glas spremeni v isti glas kot na začetku naslednjega zloga. Morda se sliši zapleteno, v praksi pa je zelo enostavno. Na primer, Carlitos postane Cal-li-tos.
  • Če je d na začetku zloga znotraj besede, ga morda sploh ne izgovorijo, npr. dedo (prst) se izgovori kot dé-o.
  • S na koncu zloga se pogosto aspirira (izpihne), včasih pa ga celo izpustijo.
  • Včasih r na koncu zloga ali besede postane l.
  • Soglasniki na začetkih zlogov se pogosto izgovarjajo mehkeje, kot narekuje običajna španska izgovorjava.

Ena glavnih razlik med kubansko španščino in splošno latinskoameriško španščino je nosljen naglas in ritmična intonacija. To je vpliv afriških naseljencev na jezik in zaradi tega zveni zelo drugače od večine drugih različic španščine.

Oglejte si ta video, da malo bolj slišite o naglasu kubanske španščine:

Province in jezikovne razlike

Kuba ima danes šestnajst provinc. Z jezikoslovnega vidika je manj zapleto upoštevati zgodovinskih šest kubanskih provinc. To so:

  • Pinar del Río – Tu boste najverjetneje slišali, da r na koncu besede ali zloga postane l, včasih tudi obratno. To je lahko težko razumeti, zato boste morda morali ušesa navaditi nanj.
  • La Habana – Včasih lahko slišite, da govorci govorijo kot v Pinar del Ríu. Preostanek otoka zunaj Havane se v Havanu imenuje tudi campa.
  • Matanzas in Las Villas – Ti dve provinci na sredini Kube nimata posebnega kubanskega narečja.
  • Camagüey – Ta kraj ima del drugačnega besedišča province Oriente, vendar večinoma sledi jeziku preostanka otoka. Uporabljajo balance namesto sillón za gugalnik in pluma ali llave namesto pipa, ki se uporablja na preostalem delu otoka za pipe.
  • Oriente – Jezik tukaj je veliko bolj podoben dominikanski španščini kot preostanek otoka. Imajo tudi nabor besed, ki se razlikuje od preostalega kubanskega otoka. Na primer, balde namesto cubo za vedro in guineo namesto plátano za banana/plantain. Tu je tudi najbolj verjetno, da bo glas s neaspiriran. Nenavadna intonacija te province so morda zadnji ostanki avtohtonega jezika.

Slovnica kubanske španščine

Obstajajo nekateri elementi slovnice kubanske španščine, ki se razlikujejo od evropske in latinskoameriške španščine. Tukaj je nekaj lastnosti, ki jih želite poznati:

  • Tú pride pred glagol, ne za njim, v vprašalnem stavku.

Primer: ¿Qué tú haces aquí? (Kaj delaš tukaj?)

  • Le in les postaneta la in las, ko sta v stavku za se.

Primer: A Juana se la ve en la tienda todos los días. (Juano vidijo v trgovini vsak dan.)

  • Decir a se uporablja za označevanje začetka dejanja.

Primer: Si el niño dice a crecer, tendremos que comprarle ropa nueva. (Če fant začne rasti, mu bomo morali kupiti nova oblačila.)

  • Para namesto en za izražanje, da je nekdo nekje.

Primer: Carmen está para la Habana. (Carmen je v Havanu.)

  • Fraza ¡Cómo no! (Seveda) je v kubanski španščini ¡Cómo que no!
  • Uno (ena, števka ali zaimek) se uporablja namesto nedoločnega člena una.

Primer: Está uno cansada de tanto hablar. (Človek je utrujen od tolikšnega govorjenja.)

  • Más (več) pride pred nada / nadie (nič), da tvorita frazo "nič drugega."
  • -ico in -ica se uporabljata na koncu besed namesto -ito in -ita za označevanje manjše ali manj pomembne različice. To velja samo za besede, ki se končajo na to/ta.

Primer: Plato (krožnik) postane platico (podosnik).

Pregled kubanskega slenga

Kubanski sleng je, podobno kot sleng v mnogih drugih jezikih, živahna mešanica nenehno spreminjajočih se besed in pomenov.

Kubanski sleng črpa nekaj svojih vplivov iz afriških jezikov in vsebuje tudi precej anglizmov.

Kar vam bom predstavil, je mešanica vsega, in vse so to slengovske besede, ki vam lahko pridejo prav v kubanskem klubu.

Osnovno znanje španščine

Seveda se v pogovoru ne morete zanesti samo na slengovske izraze in slovnico. Da bi te izraze in fraze učinkovito uporabljali, morate poznati osnove španske slovnice.

Kako se jo naučiti? Odvisno od vašega načina učenja.

Če je vaša "ne-ševalna" osebnost pripravljena sedeti z učbenikom, naj vam ta postane nov najboljši prijatelj.

Če ste preveč zaposleni, da bi sploh sedeli (verjetno raje plešete!), poskusite z vadbami za besedišče/slovnico, kot je Duolingo, s svojim pristopom "vrzi vate, dokler ne razumeš".

Španščino se lahko učite tudi z avtentično glasbo in vsebino z virtualnim potopitvenim programom, kot je Lingflix.

Lingflix jemlje avtentične videoposnetke – kot so glasbeni videi, napovedniki filmov, novice in navdihujoči govori – in jih spreminja v personalizirane lekcije za učenje jezikov.

Lingflix lahko preizkusite brezplačno 2 tedna. Obiščite spletno stran ali si prenesite aplikacijo za iOS ali Android.

P.S. Kliknite tukaj, da izkoristite našo trenutno razprodajo! (Poteče ob koncu tega meseca.)

Karkoli že počnete, vztrajajte, kajti te slengovske besede čakajo, da jih boste pripravljeni uporabiti!

21 ključnih kubanskih slengovskih besed

1. Absorbente

To je nekaj, kar boste morda zahtevali v svojem mojitu. Da, to je slamica! Precej enostavno si zapomniti – samo predstavljajte si, kako skozi slamico absorbirate svojo pijačo.

2. Aguajirado

Morda vas občutek aguajirado (plašnost) zadržuje s plesišča? No, nehajte biti sramežljivi in pojdivite tja! V tipičnem kubanskem slogu se bo j verjetno izgovarjalo mehkeje, kot bi pričakovali.

3. ¡Alabao!

Par chicos (prijazen izraz za vrstnike), ki razgibata plesišče? Pokažite svoje občudovanje z vzklikom ¡Alabao!

4. Ambia

V klub je vedno dobra ideja vzeti svojo ambia (prijateljico/prijatelja), zaradi varnosti in zabave. Za razliko od amigo/amiga, ambia ostane enaka ne glede na spol vašega prijatelja!

5. Bachata

Bachata (zabava) je prava stvar! To besedo lahko uporabijo tudi za hrup na bolj slabšalen način, zato pazite.

6. Baracutey

Če se identificirate kot baracutey (oseba, ki živi sama), morda ne boste želeli, da se zabava konča, če greste domov sami. R se tukaj lahko v izgovorjavi spremeni v l.

7. Baro

Poskrbite, da s seboj vzamete dovolj baro (denarja) za pijačo.

8. Burumba

Še ena beseda za zabavo, burumba lahko pomeni tudi "zabavati se". Če je bil sinoči burumba, je bila zelo dobra noč. Tudi r v tej besedi se lahko izgovori kot l.

9. De caché

Če ste videti popolnoma de caché (eleganten/stilen), ste dobro opravili. Mlajšim ljudem se morda sliši nekoliko staromodno.

10. Darle candela al jarro

Če vaš ples ni ravno tak, kot bi si želeli, vas bo vaša ambia morda razveselila z besedami: ¡Dale candela al jarro! (vztrajaj, dokler ne dosežeš cilja!).

11. Chola

Glasba vam boli chola (glava)? Čas je za svež zrak!

12. Coger un aire

Če nosite majhno obleko ali lahko srajco brez jakne vetrovne noči, pripravite se, da boste coger un aire (dobili krč)!

13. Punzada del guajiro

Če prehitro popijete zamrznjeni daikiri, boste zagotovo dobili la punzada del guajiro ("zmrzovanje možganov"). Ne skrbite, samo položite jezik na streho ust in minilo bo.

14. Darse un tanganazo

Bodite previdni na plesišču. Lahko se spotaknete in se darte un tanganazo (udarite/spotaknete).

15. Drinqui

Očiten anglizem, drinqui (alkoholna pijača) ima precej zabaven in nenavaden zapis.

16. Echar un tacón

Če vas kdo vpraša, boste morda želeli echar un tacón (plesati).

17. Emperifollado

Če ste pripravljeni iti ven plesat in nosite svoja najboljša oblačila, lahko rečete, da ste emperifollado (načeškan/urejen).

18. Fachao

Če vas je ves ta ples naredil fachao (lačnega), je čas poskusiti kubansko kuhinjo.

19. Jugar a los bomberos

Po cele noči plesanju, ko vas začne vse boleti, boste morda želeli jugar a los bomberos (se okopati). Ta je zelo zabavna za izgovorjavo. Ne pozabite na kubansko izgovorjavo l za črko r in zagotovo izpustite s v bomberos.

20. Vacilón

Če se vam zdi kubanska zabava vacilón (nekaj, v čemer se zelo uživa), potem boste ljubili preostali kubanski življenjski slog.

21. Zurdo

Koga briga, če ste zurdo (slab plesalec)? Pojdite ven in se zabavajte!

Za še obsežnejši seznam kubanskih slengovskih besed in fraz si oglejte to objavo.

Zdaj, ko imate besedišče, polno plesnega slenga, in uvod v splošno kubansko španščino, je čas, da začnete vaditi!

Pojdite ven, plešite, uživajte.

In vsrkajte vsaj malo kubanskega jezika, kulture in zabavnega življenja, kolikor le lahko!

In še nekaj…

Če se želite učiti španščino z avtentičnimi gradivi, vendar potrebujete malo dodatne podpore, morate vedeti za Lingflix.

Lingflix vam omogoča, da uživate v isti vsebini kot nativni govorci španščine, vendar z orodji, ki olajšajo pridobivanje jezika med ogledom. Učili se boste španščino, kot jo dejansko govorijo pravi ljudje, za razliko od programov, ki uporabljajo scenarijsko vsebino.

Naša učna orodja lahko neposredno prenesete na YouTube ali Netflix z razširitvijo Lingflix za Chrome, ali pa si ogledate našo kurirano video knjižnico, polno posnetkov, ki pokrivajo širok spekter tem, kot lahko vidite tukaj:

Lingflix približa nativne videoposnetke z interaktivnimi podnapisi. Na katero koli besedo lahko kliknete in takoj vidite njen pomen, sliko in njeno zvočno izgovorjavo. Kliknite na besedo za dodatne primere in da jo dodate v svoje flashcards.

Za utrjevanje naučenega boste izpolnjevali zanimive vaje in videli več primerov ključnih besed iz videa. Lingflix sledi besedišču, ki se ga učite, in vam ponudi dodatno vadbo za težje besede.

Začnite uporabljati spletno stran Lingflix na svojem računalniku ali tablici ali, še bolje, prenesite aplikacijo Lingflix iz trgovine iTunes ali Google Play. Kliknite tukaj, da izkoristite našo trenutno razprodajo! (Poteče ob koncu tega meseca.)

Ste pripravljeni spremeniti gledanje videoposnetkov v pot do tekočega znanja jezika?

Pridružite se tisočem uporabnikov, ki se že z veseljem učijo jezikov.

7-dnevno brezplačno preizkusno obdobje

Popoln dostop do vseh funkcij brez omejitev