Dnevi v tednu v ruščini: Izvor, sorodni besedišče in več

Ali ste vedeli, da je bilo v Rusiji obdobje, ko je bil уикенд (vikend) prepovedan?

Nedelje so bile priznane kot dan počitka vse do konca septembra 1929, ko je Stalin uvedel sedemdnevni, neprekinjen delovni teden, da tovarne in delovna sila v Советский Союз (Sovjetski zvezi) nikoli ne bi mirovale. Na srečo se je program po 11 letih končal junija 1940.

Glede na ta delček zgodovine je precej pomembno, da se naučimo, kateri so ruski dnevi v tednu. Oglejte si spodnji vodnik in izveste o izvoru imen, sorodnem besedišču in več.

Dnevi v tednu v ruščini

Kot je pričakovati, je v ruščini sedem дни недели (dnevov v tednu).

Ruski teden se začne v ponedeljek, ne v nedeljo, kot na nekaterih drugih koncih sveta. To si zapomnite, saj boste ob pogledu na ruski koledar opazili, da je ponedeljek na prvem mestu.

V 9.–12. stoletju, ko se je Rusija imenovala Русь, je bila beseda za teden седмица zaradi korena семь (sedem). Zdaj je beseda za teden неделя.

Kot že omenjeno v uvodu, lahko za "vikend" uporabite besedo уикенд. Vendar je bolj uveljavljen način za "vikend" выходные (upoštevajte, da je ta beseda dejansko v množini).

Preden se lotimo dni v tednu, je bistveno omeniti, da v ruščini niso napisani z veliko začetnico, razen seveda, če je dan na začetku stavka.

понедельник (ponedeljek)

Ta beseda je dovolj stara, da je ob njenem nastanku неделя še vedno pomenila "nedeljo", ne "teden", kot danes v ruščini. Pravzaprav v vseh drugih slovanskih jezikih nekaka oblika besede неделя pomeni nedeljo, saj dobesedno pomeni "nedelanje", torej ne delati.

Na календарь (koledarju) se pogosto uporabljajo okrajšave, zato je skrajšana oblika za ponedeljek Пн.

вторник (torek)

Ali vam je beseda второй (drugi) znana? Večina učencev se najprej naugli osnovnih številk, a če poznate vrstilne števnike, verjetno prepoznate второй. Ker je torek drugi dan v tednu, je beseda вторnik logična. Okrajšava za torek je Вт.

среда (sreda)

Beseda среда je povezana z besedo средний, kar pomeni "srednji". Sreda je na sredini delovnega tedna, od tod ime. Okrajšava za sredo je Ср.

четверг (četrtek)

Ste začeli opažati vzorec? Vrnite se k vrstilnim števnikom in pomislite na besedo za "četrti". Če ste prišli do четвёртый, imate prav! Seveda je okrajšava za četrtek Чт.

пятница (petek)

Tako je: пять pomeni "pet", petek pa je peti dan. Okrajšava za petek je Пт.

суббота (sobota)

Medtem ko je večino imen delovnih dni enostavno zapomniti na podlagi številk, sta imeni za vikend nekoliko drugačni. Beseda za soboto, суббота, izvira iz davnih časov, ko je bila sobota шаббат (šabat) in dan покой (počitka). Okrajšava za soboto je Сб.

воскресенье (nedelja)

Pri воскресенье se slovarji zdi, da se strinjajo, da je povezana z danes že izumelim korenom, ki je pomenil "ozdraveti" ali "opomoči si".

Ta dan v tednu zveni zelo podobno besedi воскресение, kar pomeni "vstati od mrtvih" ali "vstajenje".

ZSSR je veljal za eno najbolj ateističnih držav na svetu, a kljub temu je nedelja še naprej ostala воскресенье. Celo ob zavračanju religije v sovjetski dobi danes več kot 70 % Rusov prakticira rusko pravoslavje. Kot bi pričakovali, je okrajšava za nedeljo Вс.

Opomba: Opazite majhno razliko v črkovanju med воскресенье in воскресение? To je samo zato, da se loči dan v tednu od "vstajenja".

Za povzetek dni v tednu si oglejte to videoposnetek od Antonie Romaker.

Preden nadaljujemo z gramatično rabo dni v tednu, velja omeniti, da imajo ruski dnevi v tednu slovnični spol in se sklanjajo po sklonih.

Z dnevi v tednu se uporablja več predlogov za označevanje, kdaj naj bi se nekaj zgodilo. Oglejmo si jih podrobneje.

Predlogi, ki se uporabljajo z dnevi v tednu

V neki dan: В(о) + dan v tožilniku

Kot že omenjeno, se v(о) + dan v tožilniku uporablja za "v neki dan".

Vsi dnevi v tednu uporabljajo в, razen torek, ki se zapiše kot:

во вторник (v torek).

To je zato, ker je pretežko izreči в + besedo, ki se začne z в ali ф, ki ji sledi še en soglasnik. V tem primeru se k в doda о, da se olajša pravilna izgovorjava. Več o tem lahko preberete na spletni strani Russian for Everyone.

Obstaja tudi pogovorni način za "ob vikendu", ki se nekoliko razlikuje od govora o posameznih dnevih, saj uporablja mestnik s predlogom на namesto v:

на выходных (ob vikendu)

Upoštevajte, da če želite uporabiti standardni način za "ob vikendu", bi rekli:

в выходные (ob vikendu)

To deluje povsem enako kot pri posameznih dnevih, torej в + tožilnik.

Morda želite nekoga obvestiti, da imate reden dogovor in da torej vsak ponedeljek nekaj počnete. Lahko bi rekli:

По понедельникам у меня уроки русского с Катей. (Ob ponedeljkih imam ure ruščine s Katjo.)

Ob določenih dneh: По + dan v dajalniku množine

Ne pozabite, da ima vsak dan končnico ам, z izjemo besede "nedelje", ki ima končnico ям. Zapiše se kot:

по воскресеньям (ob nedeljah).

Tudi beseda "vikendi" je že v množini, zato je končnica ым, kar je videti takole:

по выходным (ob vikendih)

Še en izraz, ki se pogosto uporablja pri govoru o dnevih v tednu, je "od x do x".

Со вторника по пятницу я буду в Минске по работе. (Od torek do petka bom v Minsku zaradi službe.)

Od dne do dne: С(о) + dan v rodilniku + до + dan v rodilniku

Ta je precej enostavna. En primer uporabe te sheme je naslednji:

со вторника до среды (od torek do sreda)

Podobno kot se в spremeni v во pred вторник, se v tem primeru с spremeni v со pred вторник. Toda za razliko od v(о) enako pravilo velja za среда. To pomeni, da rečete:

в среду (v sredo) vendar со среды (od srede)

Dodatno rusko besedišče o dnevih

Medtem ko je nujno obvladati sedem dni v tednu, boste potrebovali še nekaj dodatnega besedišča, da boste lahko govorili o dnevih med seboj.

Tu je nekaj osnov, ki vam bodo pomagale pri pogovoru o kronološkem vrstnem redu dni, skupaj z nekaj primerčki stavkov. Poleg tega si lahko te besede in fraze poiščete v programu, kot je Lingflix, da vidite, kako jih izvorni govorci uporabljajo v resničnem življenju.

день (dan)

Сегодня красивый день на улице. (Danes je lep dan zunaj.)

позавчера (predvčerajšnjim)

Позавчера я написал новое сообщение в блоге. (Predvčerajšnjim sem napisal novo objavo v blogu.)

вчера (včeraj)

Вчера я говорила с моим братом по Скайпу. (Včeraj sem govorila z bratom prek Skypa.)

сегодня (danes)

Сегодня пятница. (Danes je petek.)

завтра (jutri)

У нас завтра контрольная в школе. (Jutri imamo kontrolno v šoli).

послезавтра (pojutrišnjem)

Экзамен был отложен. Теперь экзамен послезавтра. (Izpit je bil preložen. Zdaj je izpit pojutrišnjem.)

рабочий день (delovni dan)

Я работаю в ресторане, поэтому суббота для меня рабочий день. (Delam v restavraciji, zato je zame sobota delovni dan.)

выходной день (prosti dan)

Ресторан закрыт в понедельник, поэтому у меня выходной день. (Restavracija je zaprta ob ponedeljkih, zato imam prost dan.)

Podobno kot pri razpravljanju o dnevih med seboj, je koristno znati razpravljati tudi o kronologiji tednov. Spodaj so najpomembnejše fraze.

на прошлой неделе (prejšnji teden)

На прошлой неделе я купила новый дом. (Prejšnji teden sem kupila novo hišo.)

на этой неделе (ta teden)

На этой неделе у меня встреча в банке. (Ta teden imam sestanek v banki.)

на следующей неделе (naslednji teden)

На следующей неделе я переезжаю! (Naslednji teden se selim!)

Poleg zgornjih fraz in besedišča o dnevih, obstaja še nekaj vprašanj, ki bi jih morali poznati pri pogovoru o dnevih v tednu. So naslednja:

Какой сегодня день? (Kateri dan je danes?)

To je precej preprosto in samo po sebi razumljivo.

В какой день? (Kateri dan? / Katerega dne?)

To frazo boste morda uporabili, če z nekom organizirate načrte. Kot odgovor na "В какой день?" bi odgovorili s predlogom в(о) + dan v tožilniku. Na primer:

Мой день рождения в среду. (Moj rojstni dan je v sredo.)

Zdaj, ko ste seznanjeni z dnevi v tednu, boste morda mislili, da je najbolje hiteti ven in začeti dogovarjati sestanke z vsemi novimi ruskimi prijatelji. Mogoče. Verjetno pa ne.

Rusi niso znani po tem, da bi bili tako vezani na koledar in ure kot mnogi angleško govoreči ljudje. Čas je v Rusiji lahko nekoliko bolj sproščen koncept kot v nekaterih drugih državah. Načrti se lahko spremenijo, ko se dogovorjeni datum približuje, zato je vedno najbolje poklicati in potrditi dan ali dva vnaprej.

Vendar pa še vedno veliko ljudi načrtuje daleč vnaprej (kot so počitnice in službena potovanja), in biti več kot 15 minut zamuden na sestanek velja za nesramno. Seveda tudi ruski vlaki ponavadi vozijo po urniku (98 % časa), tako da je v vsakem primeru varno načrtovati svoje potovalne čase.

In v vsakem primeru je poznavanje ruskih dni v tednu nujno potrebno, tako da lahko to nalogo prečrtate s svojega koledarja!

In še ena stvar...

Če ste kot jaz in rada učite ruščino prek vsebin iz resničnega sveta, je Lingflix prelomnica. Z Lingflixom se ne učite samo ruske besede na pamet – učite se, kako jih izvorni govorci dejansko uporabljajo.

Z našo najnovejšo funkcijo lahko zdaj interaktivna orodja Lingflixa dodate kateri koli vsebini s podnapisi na YouTube ali Netflixu – ali celo uvozite YouTube videoposnetke neposredno v svoj Lingflix račun!

Dostop boste dobili tudi do ogromne raznolikosti ruskih vsebin v naši kurirani video knjižnici, od napovednikov filmov do novic, glasbenih videoposnetkov in več. Najboljši del? Lingflix naredi te vsebine v izvirnem jeziku dostopne za učence vseh stopenj.

Med gledanjem lahko tapnete na katero koli besedo v interaktivnih podnapisih, da vidite definicijo, sliko, zvok in uporabne primerčke stavkov. Želite se pozneje vaditi nove besede? Z enim klikom jih dodajte na svoje kartice. Ni več ustavljanja za iskanje novih besed!

In Lingflix vam pomaga dejansko zapomniti, kar se naučite, s personaliziranimi kvizi, številnimi primerčki stavkov in dodatno vajo z besedami, ki se vam zdijo težke.

Pripravljeni začeti učiti ruščino na bolj naraven, potopitven način? Preizkusite Lingflix v računalniku ali tabličnem računalniku ali prenesite aplikacijo Lingflix iz App Store ali Google Play. Kliknite tukaj, da izkoristite našo trenutno razprodajo! (Poteče ob koncu tega meseca.)

Ste pripravljeni spremeniti gledanje videoposnetkov v pot do tekočega znanja jezika?

Pridružite se tisočem uporabnikov, ki se že z veseljem učijo jezikov.

7-dnevno brezplačno preizkusno obdobje

Popoln dostop do vseh funkcij brez omejitev