5 preprostih načinov za učenje kanadske francoščine
Mesece, morda celo leta ste se učili francoščino. Obvladate jo samozavestno… dokler ne slišite hitrega kebeškega narečja (kebeške francoščine). Radijske oddaje postanejo nerazumljive, in prepričani ste, da tisti kanadski film sploh ni bil v francoščini. Naenkrat dvomite o vsem, kar ste se kdaj naučili.
A vaš trud pri učenju francoščine ne bo zaman – učenje kanadske francoščine bo veliko hitrejše kot učenje povsem novega jezika, in pri tem se boste tudi odlično zabavali.
1. Poslušajte kebeške ljudske pesmi (chansons folkloriques québécoises)
Nenavadna prednost Kebeka je njegova čudovita ljudska glasba. To je odličen način, da slišite kanadsko-francoski naglas v vsej njegovi slavi. Nikoli ne bom pozabil svojega prvega obiska v Québec Cityju z univerzitetnim francoskim klubom. Ustavili smo se v pubu v torek zvečer in veliko domačinov je prineslo svoje violine, flavte, bobne – vse, kar si lahko predstavljate. Nato so improvizirali skupno do pozne noči, medtem ko so vsi peli z njimi.
Glasba je privlačna, zato boste naglas hitro razumeli! Preden me zavržete kot starega čudaka, ki vam predlaga starinske relikvije za poslušanje, me le poslušajte. Kebeška ljudska glasba je skoraj podobna keltski – pomislite na irske in škotske reele in barovske pesmi. Pravzaprav se je pomešala s keltsko glasbo, ki jo igrajo v anglokanadskih krogih. Na voljo je veliko pritrkavanja z nogami, violinskih prehodov, čeljustnih harf in tudi necenzuriranih besedil.
Tu je nekaj pesmi, s katerimi lahko začnete.
La Bottine Souriante — “Yoyo”
J’rentre dans un’église Là où il n’y avait rien Là où il n’y avait rien (bis) J’ai aperçu plus loin Yoyo, Yoyo Un p’tit moine dans un coin Et puis tiens! tiens! tiens!
(V cerkev vstopim Tam, kjer ni bilo nikogar Tam, kjer ni bilo nikogar Daleč sem opazil Yoyo, yoyo Majhnega meniha v kotu In potem no, no, no!)
Opazite, kako Je rentre / j’rentre (vstopim) in petit / p’tit (majhen) zvenita bolj kot J’ren in tit (izgovorjeno "tee").
V formalni francoščini iz Francije je veliko bolj običajno, da se rentre in petit izgovorita v celoti.
Posebno pozornost posvetite nosnim samoglasnikom – zvenijo zelo drugače kot pariški francoščini in menim, da so prav ti nosni samoglasniki tisti, ki dajejo poseben značaj kebeškemu naglasu. Besede kot rien (nič), loin (daleč) in coin (kot) zvenijo približno kot "ree-ay," "lway" in "kway," vendar so končni samoglasniki še vedno nazalizirani.
Le Vent du Nord — “Au Bord de la Fontaine”
Au bord de la fontaine La belle ma dondaine (bis) Au joli mois de mai La belle ma lalala Au joli mois de mai La belle m’a dondé (bis)
(Na robu fontane Lepotica, moja *neprevedljiva ljubkovalna beseda, ki se uporablja v pesmih* V čudovitem mesecu maju Lepotica moja lalala V čudovitem mesecu maju Lepotica *neprevedljiva ljubkovalna beseda, ki se uporablja v pesmih*)
Tu, vsaj v prvi kitici, nimamo nosnih samoglasnikov, na katere bi morali paziti, vendar bodite pozorni na sproščeno izgovorjavo. Končnica "-aine" v besedah fontaine (fontana) in dondaine (ljubkovalna polnilo) bi v pariški francoščini zvenila približno kot "-ehn" (fontaine in dondaine).
V tej pesmi pa je izgovorjena veliko bolj kot "-ayn". Upoštevajte, da se končni "e" v fontaine in dondaine popolnoma izgovorita, kar je običajno v ljudskih pesmih in poeziji po vsem frankofonskem svetu.
Spet se boste sprva spraševali, ali pevci resnično pojejo besedilo, kot je zapisano. Opazujte, kako se zdi, da se besede zlijejo in zabrisajo druga v drugo (bolj kot v pariški francoščini) in kako nosni samoglasniki, še posebej in in en, zvenijo nekoliko bolj nazalno.
Na splošno je izgovorjava kebeščine bolj sproščena kot pariške francoščine. Razlika v naglasu med Kebekom in Parizom je lahko očitna, vendar poiščite preostanek teh besedil in pozorno sledite – kmalu boste dobili občutek za kanadsko-francoski naglas. Vzljubili ga boste!
2. Gledajte odlične filme
Učenci francoščine pogosto ne razumejo, da ima Kebek svojo močno filmsko tradicijo, ločeno od Francije. Ti filmi imajo lahko (vendar ne vedno) močan katoliški pridih, ker Kebek ni šel skozi francosko revolucijo skupaj s Francijo, ampak se je od močno katoliške kulture oddaljil šele pred kratkim.
Filmi so na splošno odličen način za izpopolnitev razumevanja. Dialogi so ponavadi bolj podobni temu, kako ljudje govorijo v resničnem življenju. Toda filmi so lahko tudi velik izziv, ker še posebej v neodvisnih filmih igralci ponavadi govorijo tiho in zamolklo.
Če razumete zamolklo kebeščino, potem razumete vse!
Tu sta dva predloga za začetek.
“La grande séduction” (“Zapeljujemo doktorja Lewisa”)
Ta film je smešen. Dogaja se v majhni vasici Ste-Marie-La-Mauderne, ki že dolgo nazaduje. Da bi privabili podjetje, naj si v vasi zgradi tovarno, morajo prebivalci podvojiti število prebivalcev, podkupiti direktorja podjetja in prepričati zdravnika, naj se naseli v mestu.
Zgodba se osredotoča na poskuse vaščanov, da bi mladega, sofisticiranega zdravnika iz Montreala prepričali, naj ostane v Ste-Marie-La-Mauderne. Vaščani se pretvarjajo, da cenijo fine stvari v življenju, kot so kriket in jazz, v resnici pa so robati ljudje, ki ne morejo dobiti dovolj hokeja.
“Monsieur Lazhar”
Tu je temnejši film o alžirskem priseljencu, ki živi v Montrealu. Prevzame nadomestno mesto v šoli, potem ko francoska učiteljica naredi samomor v učilnici. Razumljivo so učenci pretreseni, tudi gospod Lazhar se sooča z lastnimi tragedijami, vendar skupaj oblikujejo tesne odnose.
(Opomba: Bodite previdni pri kanadsko-francoskih sinhronizacijah angleških filmov in risank. Medtem ko se glasovni igralci ne izražajo na način pariške francoščine, tudi ne uporabljajo popolnega kebeškega naglasa. Gledanje sinhroniziranih medijev vam lahko da napačno predstavo o tem, kako kebeščina dejansko zveni!)
Lingflix avtentične videoposnetke – kot so glasbeni spoti, filmski napovedniki, novice in navdihujoči govori – spremeni v personalizirane lekcije za učenje jezikov.
Lingflix lahko brezplačno preizkusite za 2 tedna. Obiščite spletno stran ali prenesite aplikacijo za iOS ali Android.
P.S. Kliknite tukaj, da izkoristite našo trenutno razprodajo! (Poteče ob koncu tega meseca.)
3. Naučite se kanadskega francoskega slenga
Če načrtujete potovanje v Kebek, morate uporabljati sleng in preklinjati kot pravi Kebečan.
Kot že omenjeno, je bil katolicizem zelo dolgo globoko zakoreninjen v kanadsko-francoski kulturi. Čeprav je današnja kultura bolj sekularna, se ta vrsta verske vneme še vedno ohranja na čudne načine.
V Kebeku je to očitno v njihovem kletvicanju. Namreč, kletvice imenujejo sacres, kar izhaja iz sacrer (posvetiti).
In tukaj lahko vidite, kako jih uporablja sama Kebečanka! Pozor: te besede so precej vulgarne, zato jih ne začnite vpiti takoj, ko prispevate v Kebek.
4. Uživajte v zabavnih televizijskih oddajah
Spet, veliko učencev francoščine ne ve, da obstaja cel svet frankofonske televizije zunaj Francije.
Kebek ima nekaj čudovitih oddaj vrhunske kakovosti, zato začnite gledati! Na YouTube lahko gledate številne epizode oddaje "Tout le monde en parle" ("Vsi govorijo o tem"), energične pogovorne oddaje s številnimi znanimi frankofonskimi govorci od Céline Dion do Rómea Dallaira.
Nekatere epizode so bolj resne, druge pa absurdno smešne in vključujejo veliko prepirov, prekinjanja in ljudi, ki govorijo drug prek drugega. Seveda bo sprva težko razumeti, vendar vztrajajte in kmalu bo vse jasno!
Kar zadeva TV serije, priporočam "Unité 9" ("Enota 9"), kanadsko-francosko različico dram o ženskih zaporih. Ne mislite, da je to le kopija "Orange Is the New Black". Ta oddaja ima svojo zapleteno zgodbo, nepozabne like in precej manj golote!
5. Poslušajte Radio-Canado
Torej, ste pridno gledali filme in TV oddaje, polne kletvic, in vas je naveličalo zabrisano govorjenje in zapleteni dialogi? Sprostite se z novicami Radia Canada. To je kanadsko frankofonsko radijsko in televizijsko omrežje, ki je stalno visoke kakovosti.
Če je bila ena sama stvar, ki je mojo kebeščino spodbudila v akcijo, potem je bilo to to. Jezik je bolj formalen, zato, čeprav večina voditeljev in sodelavcev govori s kanadsko-francoskim naglasom, je veliko, veliko lažje razumljiv kot filmi in televizija. Novice so ponavljajoče se, zato boste imeli veliko priložnosti, da jih pravilno razumete.
Poleg tega Radio-Canada ni le novičarska postaja – imajo različne odlične programe. Osebno imam rad "Plus on est de fous, plus on lit!" ("Več norcev je, več beremo", besedna igra na pregovor plus on est de fous, plus on rit, kar se približno prevede kot "več ljudi, več veselja"), oddajo, kjer voditelji intervjuvajo avtorje o njihovih novih izdajah. Čeprav se je ta program končal leta 2022, je na voljo več kot 1400 epizod za poslušanje.
Če živite v Kanadi (ali imate način, da preusmerite svoj računalnik, da misli, da je v Kanadi), potem lahko gledate tudi TV postajo Radio-Canada na njihovi spletni strani.
Zdaj nimate več izgovora, da ne razumete bogatega jezika Kebeka. Če se učite francoščino, vedno ne pozabite, da obstajajo številne francosko govoreče države, od katerih ima vsaka svojo edinstveno kulturo in način govorjenja.
Zato potopite se v novo kulturo in osvežite svoje učenje!
In še ena stvar…
Če ste kot jaz in imate raje učenje francoščine v lastnem času, v udobju svoje pametne naprave, imam nekaj, kar vam bo všeč.
Z Lingflixovo razširitvijo za Chrome lahko kateri koli YouTube ali Netflix video s podnapisi spremenite v interaktivno lekcijo jezika. To pomeni, da se lahko francoščino učite iz vsebine iz resničnega sveta, tako kot jo dejansko uporabljajo naravni govorci.
V račun Lingflix lahko celo uvozite svoje priljubljene YouTube videe. Če ne veste, kje začeti, si oglejte našo izbrano knjižnico videoposnetkov, ki so ročno izbrani za začetnike in srednje napredne učence, kot lahko vidite tukaj:
Lingflix približuje francoske videoposnetke naravnih govorcev. Z interaktivnimi podnapisi lahko z miško pomaknete nad katero koli besedo, da vidite njen pomen skupaj s sliko, zvočno izgovorjavo in slovničnimi informacijami.
Kliknite na besedo, da vidite primerčke stavkov in druge videoposnetke, kjer se uporablja v različnih kontekstih, nato pa jo dodajte med svoje kartice. Na primer, če kliknem na besedo "gens", se prikaže tole:
Želite zagotoviti, da se spomnite naučenega? Mi smo vam na voljo. Vsak videoposnetek ima vaje za pregled in utrjevanje ključnega besedišča. Dobili boste dodatno prakso s težjimi besedami in opomnili vas bomo, ko bo čas za pregled, da nič ne bo ušlo.
Najboljši del? Lingflix sledi vsemu, kar se učite, in na podlagi tega ustvari personalizirano izkušnjo samo za vas. Začnite uporabljati spletno stran Lingflix na svojem računalniku ali tablici ali, še bolje, prenesite našo aplikacijo iz App Store ali Google Play.
Kliknite tukaj, da izkoristite našo trenutno razprodajo! (Poteče ob koncu tega meseca.)