Tvoj preprost vodnik za francosko izgovorjavo

Francoska izgovorjava je najbolj edinstveno zahtevna veščina, ki jo moraš obvladati pri učenju francoščine. Toda na srečo je veliko težav s tvojim naglasom mogoče enostavno odpraviti.

V tem blogu se boš naučil pravil in zvokov pri izgovarjanju francoskih besed, dobil uporabne nasvete za učenje in našel dodatno vodstvo na svojem potovanju do popolne zvenečosti tvojih francoskih besed.

Splošna pravila francoske izgovorjave

Večina francoskih črk se ne izgovarja enako kot njihovi angleški ustrezniki

Tako kot angleščina ima tudi francoščina 26 črk in večina francoskih soglasnikov zveni enako kot v angleščini. To so dobre novice.

Slabe novice pa so, da v francoščini obstajajo samoglasniški in soglasniški zvoki, ki v angleščini ne obstajajo. Poleg tega stvari, kot so naglasne znamenjščine in ligature, francosko izgovorjavo dodatno zapletajo. In ne gre le za to, da pravilno izgovoriš zvok vsake črke – upoštevati moraš tudi, kako se zvoki teh črk spreminjajo glede na druge črke ali besede, s katerimi so povezane.

Na srečo ti lahko pri tem pomagajo fonetične tabele.

Pri poudarjanju stavkov uporabljaj intonacijske vzorce, značilne za francoščino

V nasprotju z relativno svobodnim sistemom intonacije in poudarka v angleščini ima francoščina tri glavna ritmična pravila:

  • Pri nadaljevanju stavka uporabi rahlo naraščajočo intonacijo.
  • Izjavne stavke izgovarjaj z padajočo intonacijo.
  • Da/ne vprašanja lahko postaviš s preprosto naraščajočo intonacijo na koncu izjavnega stavka.

Bodi pozoren na pogoste napake pri izgovorjavi

Kot si verjetno predstavljaš, je francosko izgovorjavo za tiste, katerih materni jezik je angleščina, nekoliko težko obvladati. Ogled si lahko ta video na YouTube kanalu Lingflix French o pogostih napakah pri francoski izgovorjavi in kako se jim lahko izogneš:

Obvladovanje najbolj zapletenih delov francoske izgovorjave

Zdaj, ko smo pokrili osnove, se poglobimo v bolj zapleteno gradivo!

Francoski R

Zame je to verjetno klasičen francoski zvok. Če ga obvladaš (še posebej, ker nima angleškega ustreznika), si že na dobri poti, da zveniš kot domači govorec.

Da bi ga izgovoril, se pretvarjaj, da se hočeš grgrati. Naredi zvok "k", nato pa "k" izgovori z zaprtim grlom.

Tukaj je nekaj besed za vadbo r:

Besede s francoskim "R"Angleški prevod
arriverprispeti
vraimentresnično
sucresladkor
frèrebrat

Potrebuješ več vaje? Oglej si ta podrobnejši članek o izgovorjavi francoskega "R":

Francoski "R": 3 načini za popolno izgovorjavo | Lingflix French Blog

Francoski "R" te lahko zmede, če nisi domači govorec. Ne spominja na noben drug "R" zvok v drugih jezikih. V tem članku najdeš nasvete in…

Francoski U in Ou

Francoski u ima izgovorjavo, ki v angleščini ne obstaja, zaradi česar je eden od težje obvladljivih glasov. Za pravilno izgovorjavo izgovori angleški "ee" in ga zadrži, nato pa zaobli ustnice.

Poleg francoskega samoglasnika u obstaja tudi zvok ou, ki se izgovori nekoliko drugače. Za izgovorjavo zvoka ou pomisli na "soup" (juha). Ta zvok boš verjetno lažje izgovoril na glas kot preprosti u.

Najboljši način za razlikovanje med njima je, da se spomniš, da bo jezik pri u bolj iztegnjen kot pri ou.

Tukaj je nekaj besed za vadbo razlikovanja med u in ou:

Francoski "U"Francoski "Ou"
tu (ti - neformalno)tout (vse)
vue (pogled)vous (vi - formalno)
jus (sok)joue (igra)

Moral bi slišati razliko med pari, in če je ne slišiš, preveri, kje je bil tvoj jezik (v redu, to se sliši čudno). Za več informacij in priložnosti za vadbo si oglej tudi spodnji članek:

Kako pravilno izgovoriti "Ou" in "U" v francoščini | Lingflix French Blog

Če ne znaš izgovoriti glasov "u" in "ou" v francoščini, potem resnično ne znaš govoriti francosko! Da to popraviš, preberi ta članek in se nauči, kako izgovoriti in slišati razliko...

Neme črke v francoščini

Neme črke ali lettres muettes, tako kot večina jezikovnih konceptov v francoščini, imajo pravila in izjeme.

Na primer, nemi e v francoščini upošteva veliko enakih pravil kot njegov angleški ustreznik. Razen če ima naglasno znamenje ali je del dvoslovnice, kot sta le (the) ali ce (this), tega e ne izgovoriš.

Poleg e se na koncu besed običajno ne izgovarjajo:

  • p
  • g
  • n
  • m
  • s
  • t
  • d
  • x
  • z

Če ni ravno govora o vsakodnevnih izjemah (večina so lastna imena ali besede, izposojene iz drugih jezikov), te zadnje črke ne izgovoriš.

Za predstavo tukaj nekaj besed, pri katerih končnico izpustiš:

Besede z nemimi črkami v francoščiniAngleški prevod
troppreveč
le sangkri
le trainvlak
le parfumdišava
pouletpiščanec
froidmrzel
le prixcena
chezpri (nekoga doma)

Poleg vsega naštetega upoštevaj, da je lahko skoraj vsaka črka nema – razen j in v v določenih okoliščinah.

Neneme francoske črke (na koncu besed)

Kot splošno pravilo velja, da se naslednje črke, ko so na koncu besede, izgovarjajo:

  • b
  • c
  • f
  • l
  • q
  • r
  • k

Priljubljena mnemotehnika za zapomniti, katere končne črke besede se izgovarjajo, je C a R e F u L – c, r, f in l, medtem ko b, k ali q na koncu francoskih besed niso tako pogosti.

Tudi to ni trdno pravilo. Tako kot angleščina je tudi francoščina polna izjem, ki se ti prikazujejo z vseh strani. Skupne izjeme se boš z časom naučil – na primer -er nedoločniki in blanc (bel), pri katerih se ti soglasniki ne izgovarjajo.

Za zdaj se osredotoči na izgovorjavo končnic besed, kot so te:

Francoske besede z izgovorjenimi končnicamiAngleški prevod
un clubklub, organizacija
avecz
actifaktiven
un lookvidez
un bolskleda
cinqpet
hiverzima

Nosni samoglasniki

Pri običajnih ustnih samoglasnikih se zvok izgovarja samo z ustmi. Pri nosnih samoglasnikih pa zrak prihaja iz nosu in ust.

Splošno pravilo pravi, da če za samoglasnikom sledi "m" ali "n", ta samoglasnik postane nosen. Če pa za "m" ali "n" sledi še en samoglasnik, nosnega zvoka ne narediš. Na primer, un (eden/neka - moški spol) je nosen, medtem ko une (ena/neka - ženski spol) ni.

Poskusi brenčanje s črko "m" ("mmmmmmmmmm"), nato pa s črko "n" ("nnnnnnnnnn"). Če se dotakneš nosa, bi moral čutiti vibracije.

Tukaj je nekaj francoskih besed za vadbo nosnih samoglasnikov:

Francoske besede z nosnimi samoglasnikiAngleški prevod
quandkdaj
pleinpoln
Lundiponedeljek
emporterprinesti s seboj
importantpomemben
bondober

Liaisons (soglasniški prehodi)

Ne, ne govorimo o profesionalnih ali skrivnostnih zvezah. Liaisons so v bistvu povezava med dvema besedama, ki bi sicer zveneli nerodno.

Recimo, da želiš reči:

J’ai deux ampoules. (Imam dve žarnici.)

Običajno bi ignoriral tisti x na koncu deux in nadaljeval z naslednjo besedo kot običajno. Toda ker se naslednja beseda začne z samoglasniškim zvokom, ne moreš pustiti tega x obviseti kot običajno.

Na splošno so to soglasniki, ki lahko povzročijo liaison in kakšnega zvoka so potem:

Francoski soglasniki, ki povzročijo liaisonKako zvenijo
dt
nostane n
postane p
sz
xz

Tako kot pri večini stvari v francoščini obstajajo izjeme od teh pravil. Naj torej povzamem, kdaj naj se liaison zgodi in kdaj ne:

Kdaj narediti liaison v francoščiniKdaj ne narediti liaison v francoščini
Za zaimekZa lastnim imenom
Pred samostalnikomZa et (in)
Za številkoPred onze (enajst)
Za predlogom z enim zlogom, kot sta chez ali enZa samostalnikom
Za nedoločnimi ali določnimi členi ( les , des , un )Pred oui (da)

Ogled si lahko tudi ta podroben vodnik o francoskih liaison:

Kako uporabljati francoske liaisons | Lingflix French Blog

Obvladovanje francoskih liaison je eden najpomembnejših načinov za razvoj izgovorjave na ravni domačega govorca. Klikni tukaj za praktičen 3-stopenjski vodnik o tem, kdaj so obvezni,…

H Muet in H Aspiré

Če že nekaj časa študiraš francoščino, bi moral vedeti, da je h v francoščini nem. Toda kaj se zgodi, ko poskušaš postaviti določni člen (le ali la) pred besedo, ki se začne s h, kaj pa liaison? Je to samoglasnik ali soglasnik?

Odgovor je: oboje.

Verjetno veš, da obstajata dve različni vrsti h "zvokov" v francoščini: h muet (nemi "h") in h aspiré (aspirirani "h").

H muet se obravnava kot samoglasnik. To pomeni, da delaš kontrakcije z besedami, kot je hôpital (bolnišnica), kar ti da l’hôpital (bolnišnica) ali izgovorjen liaison, kot je les hôpitaux (bolnišnice).

Tukaj so nekaj primerov besed s h muet:

Besede s H MuetAngleški prevod
habillerobleči
habiterživeti
l'harmonieharmonija
l'héliumhelij
l'herbetrava
l'heureura
heureuxsrečen
l'histoirezgodba
l'hiverzima
l'horaireurnik
l'huileoljka
l'horlogeura

Medtem se h aspiré obravnava kot dobri stari soglasnik. Kot takega ne delaš liaison, le ali la pa izgovoriš v celoti.

Tukaj je nekaj primerov besed s h aspiré:

Besede s H AspiréAngleški prevod
la hachesekira
la haieživa meja
la hainesovraštvo
le hamburgerhamburger
le haricotfižol
hautvisok
hideuxgrozen
le hockeyhokej
huitosem
hurlerkričati

Opozorilo: samo zato, ker se h aspiré obravnava kot soglasnik, še ne pomeni, da se izgovarja.

Razmišljaj o tem takole: Rekel bi "a hug", pa tudi "an hour". To je podobno francoskemu pravilu (le da mi v angleščini včasih izgovorimo "h"): če ima samoglasniški zvok, uporabi "an", če ima soglasniški zvok, pa uporabi "a". To imej v mislih, če se kdaj zmedeš glede francoskih pravil.

Dvojni L

Ali se izgovarja kot "l" ali kot "y" (kot v španščini)? Na splošno je vse odvisno od tega, kaj pride pred ll.

Če...Potem se izgovori kot...Primeri
Pred njim je a, e, o, u ali yl- elle (ona) - balle (žoga)
Pred -ille so še drugi samoglasnikiy- mouiller (zmočiti) - taille (velikost) - feuille (papir) - paille (slama)
Pred -ille ni drugih samoglasnikovy- fille (deklica) - bille (frnikola)
Gre za izjeme od zgoraj navedenih pravil za izgovorjavo -ille. (Na srečo jih ni preveč!)l- ville (mesto) - tranquille (miren) - un million (milijon) - un milliard (milijarda) - un mille (tisoč) - lille (mesto v Franciji) - le bacille (vrsta bakterije)

Črka O

Če si angleški govorec, bodi pozoren, da ima francoščina zaprte in odprte o-je.

Primer zaprtega o je bon mot (duhovita opazka). Opazil boš, da boš pri zaprtem o imel usta bolj zaprta (od tod tudi ime).

Po drugi strani pa bi bil odprti o kot v besedi botte (škorenj). Opazuj svoja usta v ogledalu in zagotovo boš ugotovil, da so pri odprtem o tvoja usta bolj odprta.

Kako torej veš, kateri zvok uporabiti za o v francoski besedi, ki jo gledaš?

Če...Uporabi ta "O"Primer
Ima cirkumfleks ali ôzaprti "o"bôme (bom)
Gre za zadnji zlog besedezaprti "o"trop (preveč)
Sledi mu zvok "z"zaprti "o"virtuose (virtuoz)
Gre za au ali eauzaprti "o"autobiographique (avtobiografski) bureaucratique (birokratski)
Sledijo mu (nenemi) soglasniški zvoki, ki niso "z"odprti "o"anglophone (anglofon)

Besedni poudarek

Verjetno si že slišal, da je francoščina jezik s poudarkom na zlogih. Preprosto povedano to pomeni, da vsak zlog zavzame enako količino časa, ko se izgovori, zato poudarek ni tako velik problem.

Kljub temu je nekaj pravil o besednem poudarku v francoščini, ki jih moraš poznati:

Pravila besednega poudarka v francoščiniPrimeri
Večina francoskih besed poudari zadnji zlog.- chanson (pesem) - table (miza) - porte (vrata)
Nekatere besede poudarijo druge zloge kot zadnjega, na primer besede latinskega izvora.- musée (muzej) - hôtel (hotel)
Če imaš opravka s sestavljenkami, bo vsaka beseda sledila pravilom besednega poudarka, ki veljajo zanjo.- grand-père (dedek) - petit-déjeuner (zajtrk)

Kako vaditi svojo francosko izgovorjavo

  • Snemaj se in vadij pred ogledalom. Z uporabo telefona ali snemalnika vadij recitiranje člankov iz časopisov, poglavij iz knjig ali besedil pesmi na glas. Poslušaj posnetek, opažaj napake ali slabe navade, ki si jih nezavedno prevzel, in delaj na njihovem popravljanju.
  • Gledaj avtentične francoske videoposnetke. To te bo izpostavilo izgovorjavi domačih govorcev. Na srečo je na platformah, kot so Netflix, YouTube in Lingflix, ogromno francoskih videoposnetkov. Lingflix jemlje avtentične videoposnetke – kot so glasbeni spoti, napovedniki filmov, novice in navdihujoči govori – in jih spreminja v personalizirane lekcije za učenje jezika. Lingflix lahko preizkušaš brezplačno 2 tedna. Oglej si spletno stran ali prenesi aplikacijo za iOS ali Android. P.S. Klikni tukaj, da izkoristiš našo trenutno razprodajo! (Poteče ob koncu tega meseca.)
  • Poslušaj podkaste (in posnemi govorce). Podkasti so fantastičen vir francoskega zvoka in bi moral postati del tvojega repertoarja ne glede na tvojo raven. Odlična vaja za izboljšanje izgovorjave je, da posnemaš ali "senčiš" zvok v kratkih odlomkih.
  • Poišči francoskega jezikovnega izmenjevalnega partnerja. Poišči virtualnega ali resničnega domačega govorca, ki bo znal redno pogovarjati s teboj in nežno popravljati tvojo izgovorjavo.
  • Uporabljaj orodja za francosko izgovorjavo. Na srečo jih je večino mogoče najti na spletu.

Zakaj je pravilna francoska izgovorjava pomembna?

  • Pomaga ti preprečiti nesporazume. Majhne razlike v izgovorjavi lahko nakazujejo popolnoma različne besede in pomene, na primer pri nosnih zvokih en, un in on.
  • Je znak spoštovanja. Pravilna izgovorjava francoskih besed pomaga pokazati spoštovanje do jezika in kulture. Vsaka kultura in jezik sta lepa na svoj način – ljudje bodo občutili, da ti je mar, in bodo v zahvalo prijazni.
  • Te bo navdihnila za nadaljnje učenje. Je kot fenomen zlata zvezdica: ko se počutiš, da nekaj dobro delaš, in ko so tvoji napori priznani, želiš še naprej delati bolje, da si prislužiš več zlatih zvezdic.

To niso vsa možna pravila izgovorjave, vendar jih je dovolj, da se spopademo s težjimi deli.

Priznajmo si: to je težko.

Začetniki se nikakor ne smejo obupati, če njihov naglas ni tako dober.

Vse je v gradnji samozavesti, poslušanju pravilno govorjene francoščine in čim večjem premikanju ust!

In še ena stvar...

Če se rad učiš francoščine v svojem ritmu in v udobju svoje pametne naprave, potem bi bil malomaren, če ti ne bi povedal za Lingflix. Lingflix ponuja široko paleto odlične vsebine, kot so intervjuji, izvlečki iz dokumentarcev in spletne serije, kot lahko vidiš tukaj: Lingflix prinaša francoske videoposnetke domačih govorcev z dosegom. Z interaktivnimi napisi lahko klikneš na katero koli besedo in vidiš sliko, definicijo in uporabne primere. Na primer, če klikneš na besedo "crois," boš videl to: Vadij in utrdi vse besedišče, ki si se ga naučil v določenem videoposnetku, z načinom učenja. Pomikaj levo ali desno, da vidiš več primerov za besedo, ki se jo učiš, in igraj mini-igre, ki jih najdeš v naših dinamičnih kartah, kot je "dopolni praznino." Ves čas Lingflix sledi besedišču, ki se ga učiš, in s to informacijo ustvari popolnoma personalizirano izkušnjo. Zagotavlja ti dodatno vadbo s težjimi besedami – in te opomni, ko je čas za pregled naučenega. Začni uporabljati spletno stran Lingflix na svojem računalniku ali tabličnem računalniku ali, še bolje, prenesi aplikacijo Lingflix iz trgovine iTunes ali Google Play. Klikni tukaj, da izkoristiš našo trenutno razprodajo! (Poteče ob koncu tega meseca.)

Ste pripravljeni spremeniti gledanje videoposnetkov v pot do tekočega znanja jezika?

Pridružite se tisočem uporabnikov, ki se že z veseljem učijo jezikov.

7-dnevno brezplačno preizkusno obdobje

Popoln dostop do vseh funkcij brez omejitev