Francoska negacija: Vaš vodnik po nikalnih prislovih, pridevnikih in več

Torej, naučili ste se sklanjati v francoščini in govoriti o stvareh, ki jih počnete. Ampak kako govorite o stvareh, ki jih ne počnete?

Sposobnost zanikanja stavkov v francoščini vam bo pomagala sporočiti točno tisto, kar mislite (ali ne mislite). Z la négation (negacijo) lahko marsikaj razjasnite, zato začnimo z osnovami in nadaljujemo od tam.

Osnovna francoska negacija z Ne… Pas

Najenostavnejši način za zanikanje stavka v francoščini je, da pred glagolom v stavku napišemo ne ali n' in za tem glagolom pas. To običajno velja v preprostih časih (tj. ko je v stavku samo en sklanjan glagol).

Je ne parle pas espagnol. (Ne govorim špansko.)

Il ne va pas à l’école demain. (Ne gre jutri v šolo.)

Pri uporabi nikalne konstrukcije ne… pas je treba upoštevati nekaj stvari.

Pravila negacije Ne... PasPrimeri
Skrajšajte ne v n', če sledi samoglasnikElle n'est pas heureuse. (Ni srečna.)
V govoru lahko izpustite neJe ne sais pas. → Je sais pas. (Ne vem.)
Spremenite člen v de, če sledi: nedoločni člen (npr. un , une ) delilni člen (npr. du , de la ] ali des )J’ai des livres. (Imam nekaj knjig.) → Je n’ai pas de livres. (Nimam nobenih knjig.)
Postavite ne in pas pred nedoločnikIl est nécessaire de ne pas manger avant de faire du sport. (Nujno je, da ne jeste pred športno aktivnostjo.) Tu m’as dit de ne pas lire ce livre. (Rekel si mi, naj te knjige ne berem.) Ne pas ouvrir la fenêtre. (Ne odpiraj okna.)
V passé composé : ne + pomožni glagol + pas (ali druga beseda) + pretekli deležnikIl n'a jamais visité Paris auparavant. (Še nikoli ni bil v Parizu.) Nous n'avons pas regardé ce film. (Nismo gledali tega filma.) Elles n'ont rien acheté au marché. (Na tržnici niso kupile ničesar.)

Pogoste francoske nikalne fraze

Uporaba prislovov

Čeprav je konstrukcija ne… pas tehnično gledano nikalni prislov, lahko druge prislove uporabimo namesto ali skupaj s pas, da zanikamo glagol.

Oglejte si te dodatne nikalne prislove:

Francoska negacija (Prislovi)Primeri
ne... pas encore (še ne)Je n'ai pas encore vu ce film. (Te filma še nisem videl.)
ne... pas toujours (ne vedno)Il n'a pas toujours habité en France. (Ni vedno živel v Franciji.)
ne... pas du tout (sploh ne)Elle n’aime pas du tout le café. (Kave sploh ne mara.)
ne... jamais (nikoli)Nous n'avons jamais visité la Chine. (Nikoli nismo bili na Kitajskem.)
ne... nulle part (nikjer)Tu ne l'as trouvé nulle part. (Nikjer ga nisi našel.)
ne... plus (več ne)Ils n'écrivent plus de lettres. (Pisma več ne pišejo.)

Uporaba pridevnikov

Tako kot prislovi se lahko tudi pridevniki uporabljajo namesto pas v nikalni konstrukciji.

To se razlikuje od uporabe nikalnega prislova – pridevnik mora zanikati sledilni samostalnik in zato ne sledi pomožnemu glagolu, če ta obstaja.

Upoštevajte, da se morata obe spodnji nikalni pridevniški frazi skladati z rodom samostalnika, ki sledi.

Francoska negacija (Pridevniki)Primeri
ne... aucun(e) (noben) Števni in neštevni samostalniki PogostejšiJe n'ai aucun livre. (Nimam nobene knjige.) Il n'a aucune confiance en elle. (Nima nobenega zaupanja vanjo.)
ne... nul(le) (noben) Neštevni samostalniki Manj pogost, uradenIls ne voient nul mal. (Ne vidijo nobene škode.) Nous n'avons trouvé nulle eau. (Nismo našli nobene vode.)

Uporaba zaimkov

Nikalne zaimke lahko uporabimo namesto pas v nikalni konstrukciji, vendar so drugačni, ker:

  • Zanikajo zaimek, ki nadomešča samostalnik.
  • Ko so uporabljeni za glagolom, lahko sledijo pomožnemu glagolu ali glavnemu glagolu v sestavljenih časih.
  • Jih lahko premaknemo na začetek stavka.

Poleg tega obstajata dva glavna načina za oblikovanje francoske negacije z zaimki: ne… personne in ne… rien .

Francoska negacija (Zaimki)Primeri
ne… personne (nihče, kdorkoli)Je n'ai vu personne. (Nisem videl nikogar.) Personne n'est venu hier. (Včeraj ni prišel nihče.)
ne… rien (nič, karkoli)Non, je n'ai rien visité. (Ne, nisem obiskal ničesar.) Rien ne peut m'arrêter. (Nič me ne more ustaviti.)

Uporaba N’importe

Še samo ena nikalna konstrukcija, obljubim!

Izraz n’importe pomeni "nič važno", "katerikoli" ali "karkoli" v francoščini in mu lahko sledi vprašalni pridevnik, prislov ali zaimek.

Upoštevajte, da mora pri konstrukciji, ki vključuje quel (kateri), beseda soglasati z rodom sledilnega samostalnika. Oglejte si te primere spodaj.

FrancoščinaSlovenščina
Je veux n'importe quel livre.Hočem katerokoli knjigo.
Tu dois prendre n'importe quelle décision.Moraš sprejeti katerokoli odločitev.
Je peux visiter n'importe quand.Lahko obiščem kadarkoli.
Fais-le n'importe comment.Naredi to na kakršenkoli način.
Nous pouvons avoir notre rendez-vous n'importe où.Sestanek imamo lahko kjer koli.
N'importe qui peut le lire.Lahko ga prebere kdorkoli.
Il écoute n'importe quoi.Posluša karkoli.

Drugi izrazi, ki uporabljajo negacijo v francoščini

Poleg tega, o čemer smo že govorili zgoraj, je tukaj še nekaj drugih načinov za izražanje negacije v francoščini.

Francoski izraziPrimeri
Pas vraiment (ne ravno)Il n'est pas vraiment intéressé par ce film. (Ta film ga ne zanima ravno.)
Pas forcément (ni nujno)Ce n'est pas forcément difficile à comprendre. (Ni nujno, da je težko razumljivo.)
Pas mal (ni slabo)Ton dessin est pas mal du tout. (Tvoja risba sploh ni slaba.)
Pas trop (ne preveč)Je n'aime pas trop les endroits bondés. (Ne maram preveč natrpanih krajev.)
Pas exactement (ne ravno/natančno)Ce n'est pas exactement ce que j'avais en tête. (To ni ravno tisto, kar sem imel v mislih.)
Pas complètement (ne povsem)Il n'est pas complètement satisfait de son travail. (Ni povsem zadovoljen s svojim delom.)
Pas du tout d'accord (sploh ne strinjam se)Je ne suis pas du tout d'accord avec cette proposition. (S to predlogom se sploh ne strinjam.)
Pas nécessairement (ni nujno)Le succès n'est pas nécessairement synonyme de bonheur. (Uspeh ni nujno sinonim za srečo.)

Vadba francoske negacije

Če želite videti vsa ta pravila negacije v praksi in izkusiti vse načine, kako izvorni govorci v francoščini rečejo "ne", se poskušajte potopiti v pristno vsebino. Pomislite na podkaste, francoske filme in pogovorne oddaje – v bistvu vse, kar vam omogoča, da poslušate francoske govorce, kako se naravno pogovarjajo.

Na primer, obstaja program za učenje jezikov Lingflix.

Lingflix vzame pristne videoposnetke – kot so glasbeni videi, filmski napovedniki, novice in navdihujoči govori – ter jih spremeni v personalizirane lekcije za učenje jezikov.

Lingflix lahko preizkusite brezplačno 2 tedna. Oglejte si spletno stran ali prenesite aplikacijo za iOS ali Android.

P.S. Kliknite tukaj, da izkoristite našo trenutno razprodajo! (Poteče ob koncu tega meseca.)

Lahko pa obiščete tudi stran Lingolia za mešane vaje o vseh zajetih nikalnih konstrukcijah. Nekatere od vas bodo prosile, da izberete pravilno besedo za negacijo med dvema možnostma, druge pa bodo morale pozitivne stavke prepisati v negativne.

Nato ima Tex’s French Grammar nekaj odličnih vaj z dopolnjevanjem praznih mest, kjer lahko preverite svoje odgovore.

Nazadnje ima ProProfs še več kvizov, s katerimi lahko več dni ponavljate te nikalne konstrukcije.

Samo ne obupajte, prav?

Vidite, kaj sem naredil?

In še ena stvar...

Če se radi učite francoskega besedišča ob svojem času in v udobju vaše pametne naprave, bi bil malomaren, če vam ne bi povedal za Lingflix. Lingflix vzame videoposnetke iz resničnega sveta – kot so glasbeni videi, filmski napovedniki, novice in navdihujoči govori – ter jih spremeni v personalizirane lekcije za učenje jezikov. Druga spletna mesta uporabljajo napisano vsebino. Lingflix uporablja naraven pristop, ki vam sčasoma omogoča enostaven vstop v francoski jezik in kulturo. Naučili se boste francoščino, kakor jo dejansko govorijo pravi ljudje. Lingflix ima široko paleto odlične vsebine, kot so intervjuji in spletne serije, kot lahko vidite tukaj: Lingflix prinaša izvorne videoposnetke na dosegu roke z interaktivnimi podnapisi. S pritiskom na katerokoli besedo jo lahko takoj poiščete. Vsaka definicija ima primere, ki so napisani tako, da vam pomagajo razumeti, kako se beseda uporablja. Na primer, če tapnete na besedo "crois," boste videli to: Vadite in utrdite vse besedišče, ki ste se ga naučili v določenem videoposnetku, z adaptivnimi kvizi Lingflix. Drsnite levo ali desno, da vidite več primerov za besedo, ki se jo učite, in igrajte mini-igre v dinamičnih flashcards, kot je "dopolni prazno". Med študijem Lingflix sledi besedišču, ki se ga učite, in te informacije uporablja, da vam zagotovi 100 % personalizirano izkušnjo. Ponudi vam dodatno vadbo s težjimi besedami – in vas opomni, ko je čas za pregled naučenega. Začnite uporabljati spletno stran Lingflix na vašem računalniku ali tablici ali, še bolje, prenesite aplikacijo Lingflix iz trgovine iTunes ali Google Play. Kliknite tukaj, da izkoristite našo trenutno razprodajo! (Poteče ob koncu tega meseca.)

Ste pripravljeni spremeniti gledanje videoposnetkov v pot do tekočega znanja jezika?

Pridružite se tisočem uporabnikov, ki se že z veseljem učijo jezikov.

7-dnevno brezplačno preizkusno obdobje

Popoln dostop do vseh funkcij brez omejitev