10 najpogostejših napak pri angleški izgovorjavi za indijske govorce in kako jih odpraviti

Ste že kdaj v mislih bili prepričani, katere angleške besede želite reči – potem pa pri njihovi dejanski izgovorjavi niste bili tako samozavestni?

Ali pa morda želite izboljšati svojo angleško izgovorjavo, da bi se izognili nesporazumom ali stalnemu ponavljanju.

Jasna angleška izgovorjava predstavlja velik del tekočega znanja angleščine. Kot indijski govorec lahko svoj napredek pospešite tako, da ugotovite, katere izgovorne navade morda prenašate iz svojega maternega jezika v angleščino.

V tej objavi na spletnem dnevniku smo navedli deset najpogostejših napak pri angleški izgovorjavi, ki jih delajo indijski govorci. Za vsako boste našli tudi konkretne nasvete, kako jo popraviti, skupaj s povezavami do uporabnih vodnikov za izgovorjavo!

Učenje angleščine za indijske govorce

Angleščina se zelo razlikuje od indijskih jezikov, kot so hindijščina, bengalščina, maratščina in telugu. To velja za vse vidike – skupnega besedišča je zelo malo, celo intonacija in posamezni glasovi se ne ujemajo prav dosti.

Zaradi tega je za indijske govorce pri angleški izgovorjavi dodatna ovira. Pravzaprav se veliko indijskih govorcev pri branju ali pisanju v angleščini počuti bolj udobno kot pri govorjenju na glas.

Ko se učite angleščino, morate v bistvu uriti svoja usta in ušesa, da prepoznajo in tvorijo neznane glasove. Nenehno izpostavljanje angleščini in govorjenje na glas bodo vašo izgovorjavo seveda zgladili, vendar obstaja bolj organiziran način za to, da boste dobili povratne informacije o svojih napakah.

Seznam spodnjih pogostih izgovornih napak lahko obravnavate kot kontrolni seznam – se vam katera od njih zdi znana? Nato se osredotočite samo na eno izgovorno napako in delajte na njej, dokler se ne navadite pravilnega glasu – kar pomeni, da ga lahko izgovorite z lahkoto, ne da bi morali upočasniti ali preveč razmišljati.

10 pogostih napak pri angleški izgovorjavi za indijske govorce

1. Retrofleksni T in D

Glasova T in D sta prisotna v indijskih jezikih, vendar zveneta debeleje in težje v primerjavi z njihovimi angleškimi različicami, ker ju izgovarjamo na retrofleksni način. Retrofleksno preprosto pomeni, da pri izgovorjavi T in D konico jezika zavijete nazaj.

Indijski govorci lahko pozabijo tudi na pihanje zraka, ko izgovarjajo T, ki naj bi bil aspiriran. Zaradi tega lahko zveni preveč podobno D!

Nasvet: Za izgovorjavo angleškega T in D se z doto jezika dotaknite koščene grede nad vašimi sprednjimi zobmi. Tako se vam jezik ne bo zavijal nazaj in ne bo tvoril retrofleksnega glasu.

Besede za vajo: tiger, tomato, dad, date, ladder

2. Rrrsanje (trombanje) R-ja

Tako kot španski in ruski govorci tudi indijski govorci lahko privzeto rrrsajo (trombejo) svoje R-je, ker to v maternem jeziku počnejo zelo pogosto. Vendar angleškega R-ja nikoli ne rrrsamo (trombamo). Konica vašega jezika se ne bi smela dotikati vrha ust – namesto tega je obešena in se ne dotika ničesar.

Nasvet: Začnite z glasom OO, nato premaknite konico jezika navzgor in nato nazaj, ne da bi se dotaknila katerega koli dela ust. To je položaj ust za angleški R!

Poskusite prebrati spodnje besede za vajo najprej z angleškim R, nato pa z rrrsanim (trombanim) R. Opazili boste, da angleški R zveni lažje, z manj napetosti.

Besede za vajo: rabbit, parade, core, restaurant, rare

3. Zamenjevanje V in W

V in W sta običajno nekaj najtežjih soglasniških glasov za indijske govorce. Ti dve glasovi se lahko zamenjata, tako da "very" postane "wery" in "wet" postane "vet." Glavni razlog za to je, da sta V in W v nekaterih indijskih jezikih alofona – obravnavata se kot različici istega glasu, ki sta lahko zamenljivi.

Nasvet: Najprej poslušajte besede z V in W, da preverite, ali jih lahko prepoznate kot ločena glasova. Ko ste pripravljeni nadaljevati z izgovorjavo, si zapomnite, da se pri V z zgornjimi zobmi dotaknete spodnje ustnice. Po drugi strani pa morate za glas W zaokrožiti ustnice v tesno kroglico.

Besede za vajo: wind, aware, wave, van, vital

4. Izgovorjava S namesto Z

Še en soglasniški glas, ki se lahko zdi indijskim govorcem neznan, je Z. Namesto Z lahko namreč izgovorijo S, tako da "zoo" in "maze" postaneta "soo" in "mase." S in Z imata skoraj enak položaj ust in jezika – razlika je le v tem, da je S brezglasen soglasnik, ki spominja na sik, medtem ko je Z zvočen.

Nasvet: Ko izgovarjate Z, naj vaše glasilke vibrirajo, kot ko rečete "AAAA" ali "MMMM." Položite roko na vrat, nato ločeno izgovorite S in Z – pri Z bi morali čutiti vibracije, pri S pa ne.

Besede za vajo: sip vs. zip, sink vs. zinc, Sue vs. zoo, price vs. prize, fussy vs. fuzzy

5. Zamenjevanje TH s T ali D

Učenci angleščine lahko prihajajo z vsega sveta, vendar obstaja en glas, s katerim se večina sprva muči: TH. Čeprav se glas TH v angleščini pojavlja zelo pogosto, ga večina jezikov po svetu – vključno z indijskimi – nima. Indijski govorci ga lahko zamenjajo z D ali T in namesto "them" in "thanks" rečejo "dem" in "tanks".

Nasvet: Da ne boste rekli D ali T, položite konico jezika med zobe, tako da rahlo štrli ven. Za brezglasni TH ("thanks") izpihnite nekaj zraka, medtem ko držite jezik v tem položaju. Po drugi strani pa pri zvočnem TH ("the", "these") sprostitte glas z glasilkami, da boste čutili vibriranje jezika.

Besede za vajo: tree vs. three, bat vs. bath, they vs. day, lather vs. ladder

6. Neaspiriranje P, T in K

Indijski govorci včasih izgovorijo P, T in K ali trdi C brez pihanja zraka, kar lahko besedo naredi težje razumljivo. V angleščini so ti glasovi aspirirani, ko so na začetku zloga. Aspirirati glas pomeni, da ob njegovi izgovorjavi spustite pih zraka. Na primer, če indijski govorec ne aspirira P v "pat", lahko to zveni nekoliko kot "bat".

Nasvet: Pojdite skozi besede s P, T in K in med njihovim branjem na glas držite roko pred usti. Zrak bi moral zadeti v vašo roko vsakič!

Besede za vajo: paper, town, king, cookie, peel

7. Vstavljanje samoglasnikov v skupe soglasnikov

Skup soglasnikov sestavljata dva ali več soglasnikov, ki so drug poleg drugega v besedi. Angleščina ima veliko besed s sklopi soglasnikov, kot so "string", "salt" in "tree". Te v indijskih jezikih niso tako pogoste, zato se lahko indijskim govorcem zdijo nerodne za izgovorjavo. Posledično lahko vstavijo dodaten samoglasnik in namesto tega rečejo "i-string", "sal-a-t" in "t-a-ree".

Nasvet: Izberite besedo s sklopom soglasnikov, s katero imate težave. Izolirajte skup soglasnikov, nato vadite ločeno izgovarjanje dveh soglasniških glasov. Če izberete TR, bi najprej ločeno izgovorili T in R. Zdaj jih poskusite povezati – sprva je v redu, če je med njima zamik. Nadaljujte z izgovarjanjem, dokler ne postanete hitrejši in zamik ne izgine!

Besede za vajo: star, fry, space, fastest, cold

8. Ne slišanje razlik med samoglasniki

Indijski jeziki ne razlikujejo med kratkimi in dolgimi samoglasniki, zato jih indijski govorci zlahka zamenjajo in morda sploh ne morejo ločiti podobnih samoglasniških glasov. Nekateri pari besed, ki so lahko sprva zahtevni, vključujejo pen vs. pain in men vs. man. Indijskim govorcem lahko tudi predstavlja težavo izgovorjava kratkega A v besedah, kot sta "cat" in "answer".

Nasvet: Osredotočite se na en par samoglasnikov naenkrat. Preverite lahko minimalne pare, to so besede, ki se izgovorijo skoraj enako, razen enega samoglasniškega glasu (oglejte si spodnje primerne besede!). Druga možnost je, da si v slovarju poiščete izgovorjavo parov besed, kot sta "men" in "man", in znova predvajajte zvok za vsako besedo, da boste lahko urili svoja ušesa, da slišijo razliko.

Besede za vajo: less vs. lace, fell vs. fall, ply vs. ploy, scene vs. sign

9. Poudarjanje napačnega zloga

To je ena najbolj vplivnih izgovornih napak. Če poudarite napačen zlog, druga oseba morda takoj ne bo razumela, katero besedo želite reči!

V primerjavi z angleščino ima hindijščina veliko bolj redno besedno naglasitev, zato se lahko indijski govorci zmedejo, ko se besedni naglas spreminja med podobnimi besedami. Na primer, "deve lop" poudari drugi zlog, "develop ment" pa tretjega.

Nasvet: Ko se pri branju naučite novo besedo v angleščini, ne predpostavljajte, da veste, kje je besedni naglas – lahko je nepredvidljiv! Poiščite besedo v slovarju in jo nato izgovorite, pri čemer pazite, da naglasite pravi zlog.

Besede za vajo: photo vs. pho tographer, necessary, internet vs. inter rupt

10. Preveč melodična intonacija

Poleg izgovorjave posameznih besed je treba upoštevati tudi intonacijo. Zlasti hindijščina nima enake melodije kot angleščina. Višina tona se v hindijščini dviga in pada veliko pogosteje, zato zveni bolj "melodično." Po drugi strani pa se pri angleščini višina tona dvigne samo za najpomembnejše besede v stavku. Če nenamerno uporabite hindujsko intonacijo za angleščino, boste svoj ton preveč dvigovali in lahko zveni prehitro ali zmedeno.

Pri spraševanju pa imajo hindujski govorci tudi nagnjenost k padajoči intonaciji proti koncu, zato se lahko zdi, da dajejo izjavo namesto vprašanja.

Nasvet: Preglejte osnovna pravila stavčne naglasitve v angleščini, nato pa jih uveljavite v praksi tako, da berete stavke na glas in poudarite samo ključne besede. Sprva se bo to morda zdelo nenaravno, vendar boste to postopoma usvojili! Da bi dobili predstavo o tem, kako zveni vaša lastna intonacija, lahko tudi posnamete svoj glas, medtem ko posnemate angleški video ali podcast.

Zaključek

Obvladovanje katerega koli novega glasu v angleščini poteka v stopnjah. Prva je sposobnost, da ga prepoznate, ko ga slišite. Na naslednji stopnji lahko glas izgovorite, vendar morate vložiti veliko truda. Sčasoma postane izgovarjanje tako naravno, da postane samoumeven del vašega govorjenja angleščine.

Lahko si to predstavljate kot spretnost – ne glede na to, na katerem vidiku svoje izgovorjave želite delati, bo z več vadbe zahtevalo vedno manj truda.

Ste pripravljeni spremeniti gledanje videoposnetkov v pot do tekočega znanja jezika?

Pridružite se tisočem uporabnikov, ki se že z veseljem učijo jezikov.

7-dnevno brezplačno preizkusno obdobje

Popoln dostop do vseh funkcij brez omejitev