Španielske samohlásky (s nahrávkou a príkladmi)

Rovnako ako v angličtine sú španielske samohlásky nevyhnutné na tvorbu slov a viet. Študenti španielčiny ich tiež často vyslovujú nesprávne. Pretože aj keď vyzerajú rovnako ako naše anglické samohlásky (a, e, i, o, u a niekedy y), vyslovujú sa inak.

Prevediem vás každou španielskou samohláskou a ich výslovnosťou, plus dvojhláskami, trojhláskami a hiátmi, s množstvom príkladov, aby ste ich videli v praxi.

Základy španielskych samohlások

Španielčina má päť samohlások: a, e, i, o a u. Máme aj y (v španielčine nazývané „i griega“ alebo „grécke i“).

Jazykovovedci sa úplne nezhodujú na tom, či je y samohláska alebo nie, takže v závislosti od zdroja ju môžete nájsť v zozname samohlások alebo uvedenú osobitne ako polospoluhlásku. Pre účely tohto článku ju budeme považovať za samohlásku.

Španielska samohláskaPríklady
aagua (voda), amigo (kamarát), antes (pred)
eeste (tento/východ), enero (január), elemento (prvok)
iisla (ostrov), independiente (nezávislý), invisible (neviditeľný)
ootro (ďalší), océano (oceán), oscuro (tmavý)
uuno (jeden), universidad (univerzita), uvas (hrozno)
yrey (kráľ), hoy (dnes), convoy (konvoj)

Ako vidíte (alebo počujete), španielske a anglické samohlásky sa vyslovujú rozdielne. Dokonca aj v slovách, ktoré sú napísané úplne rovnako, znejú v každom jazyku inak.

A na rozdiel od angličtiny sa španielske samohlásky vždy vyslovujú presne rovnako. Toto video z Butterfly Spanish vám môže pomôcť zdokonaliť výslovnosť španielskych samohlások:

Tipy na výslovnosť španielskych samohlások

Rodení hovoriaci angličtiny, ktorí sa učia španielčinu, majú tendenciu dávať španielskym samohláskam svoj „anglický štýl“. Mnohokrát dokonca úplne zmenia zvuk, čím vytvoria neexistujúce slovo alebo vyslovia iné španielske slovo.

Tu je niekoľko najdôležitejších vecí, na ktoré si treba zapamätať, aby ste zlepšili svoju výslovnosť španielskych samohlások.

1. Všetky španielske samohlásky sa vždy vyslovujú rovnako

Nezáleží na tom, či je slabika prízvučná alebo nie, alebo či má samohláska prízvuk. Zvuk zostáva rovnaký.

Ich dĺžka je tiež vždy rovnaká, bez ohľadu na to, či sa objavia na začiatku alebo na konci slova, medzi spoluhláskami, pred dvojitou spoluhláskou alebo kdekoľvek inde v slove.

Vypočujte si nasledujúce slová a venujte osobitnú pozornosť samohláskam. Skúste zopakovať každé slovo po rodenom hovoriacom:

Španielska samohláskaPríklady
acasa (dom), academia (akadémia), abanico (vejár)
edetergente (detergent), especie (druh), espejo (zrkadlo)
imisionero (misionár), indigente (bezdomovec), difícil (ťažký)
ohoróscopo (horoskop), odontólogo (zubný lekár), tocino (slanina)
ucuscús (kus-kus), zulú (Zulu), burbuja (bublina)

2. Musíte vysloviť všetky samohlásky v slove

A vlastne všetky písmená okrem h. V španielčine neexistujú nemé samohlásky, okrem prípadu uvedenej výnimky. Ak je v slove samohláska, vyslovte ju:

murciélago (netopier), destornillador (skrutkovač), ayuntamiento (mestská rada)

Existuje jedna výnimka: Ak slovo obsahuje písmená que, qui, gue alebo gui, u je nemé:

queso (syr), pesquisa (vyšetrovanie), guerra (vojna), guisante (hrach)

3. „Nerozkladajte“ španielske samohlásky na dvojhlásky

Ako je uvedené v bode jedna, každá samohláska má svoj vlastný jedinečný zvuk a ten sa nikdy nemení. Na koniec samohlásky nepridávajte zvuk inej samohlásky. Napríklad:

Povedzte 'no' namiesto /noh-uh/

Povedzte 'universidad' namiesto /ew-nee-ver-see-dad/

Povedzte 'comer' namiesto /kow-mer/

4. Vždy čítajte i ako „ee“

Vyslovte to, ako by ste povedali ee v anglickom „see“. Toto platí bez ohľadu na to, ako by ste slovo čítali v angličtine:

biografía (biografia), micrófono (mikrofón), wifi (wifi)

5. Samohláska u vždy znie ako „oo“

Je to podobné ako u v anglickom „brute“. Z toho vyplýva, že dvojhláska eu sa vždy vyslovuje ako „eh-oo“.

universo (vesmír), unísono (jednohlasne), Europa (Európa)

Výslovnosť kombinácií španielskych samohlások

Samohlásky sa neobjavujú vždy samé medzi spoluhláskami. Často nájdete španielske slová, ktoré majú dve alebo tri samohlásky za sebou v rade. Keď sa spolu objavia dve alebo viac samohlások, dostaneme dvojhlásku, trojhlásku alebo hiát.

Španielske dvojhlásky

Zjednodušene povedané, dvojhláska vzniká, keď sa dve samohlásky spoja do jednej slabiky. Zvuk začína na prvej samohláske a potom postupne prechádza k zvuku druhej samohlásky. Niektoré príklady v angličtine nájdete v slovách „l ou d,“ „f oi l,“ „b oy“ a „s ay“.

Španielske dvojhlásky môžu vzniknúť iba vtedy, ak máme aspoň jednu neprízvučnú slabú samohlásku (i alebo u) spolu s inou samohláskou. Výslovnosť samohlások v dvojhláske sa nelíši od výslovnosti každej samohlásky samostatne.

Dvojhlásky existujú v mnohých formách. Nižšie nájdete abecedný zoznam španielskych dvojhlások, aby ste ich videli v akcii. Precvičujte si ich nahlas a skúste vymyslieť ďalšie príklady.

DvojhláskaVysvetleniePríklady
ai/ayPamätajte, že v tomto článku považujeme y za samohlásku, a presnejšie za slabú samohlásku.bailar (tancovať), aire (vzduch), vainilla (vanilka) hay (je/sú), espray (sprej), ¡ay! (ach!)
auTáto dvojhláska znie ako "ah-oo".aumento (nárast), cautela (opatrnosť), auténtico (autentický)
ei/eyRovnako ako pri ai/ay, považujeme y za slabú samohlásku.peinar (česať), reina (kráľovná), aceite (olej) rey (kráľ), ley (zákon), virrey (mestský prefekt)
euTáto znie ako "eh-oo".deuda (dlh), reunión (stretnutie), neutral (neutrálny)
iaNikdy si nepleťte dvojhlásku ia s kombináciou ía, ktorá bude vysvetlená v časti o hiátoch.piano (klavír), novia (priateľka), comedia (komédia)
ie/iéNezáleží na tom, či má silná samohláska (a, e alebo o) v dvojhláske prízvuk. Pokiaľ je slabá samohláska neprízvučná, dvojhláska naďalej existuje.fiera (divá zver), tierra (kraj/pôda), miércoles (streda)
io/ióOpäť platí, že táto dvojhláska existuje s prízvukom aj bez neho na o, čo je silná samohláska.avión (lietadlo), diosa (bohyňa), tedioso (únavný)
iuTáto a ui sú dvojhlásky tvorené dvoma slabými samohláskami. Keďže španielčina má v každom slove iba jednu prízvučnú slabiku, táto kombinácia bude vždy dvojhláskou, pretože vždy bude druhá slabá samohláska neprízvučná.viuda (vdova), ciudad (mesto), diurno (denný [prídavné meno])
oi/oyObe znejú ako "oh-e", podobne ako zvuk "oy" v anglickom slove "boy".boina (baret), heroico (hrdinský), estoico (stoický) hoy (dnes), soy (som), voy (idem)
ouV španielčine existuje len niekoľko slov obsahujúcich dvojhlásku ou a takmer všetky boli požičané z iných jazykov.Lourdes ([ženské meno]), gourmet (gurmet), soufflé (sufle)
uaTáto znie ako "oo-ah".agua (voda), cuatro (štyri), actuar (hrať/konať)
ueTáto vytvára zvuk "oo-eh".fuego (oheň), acuerdo (dohoda), bueno (dobrý)
ui/uyToto je ďalšia kombinácia dvoch slabých samohlások, a rovnako ako pri iu, vždy vytvorí dvojhlásku.circuito (okruh), juicio (súdny proces), intuir (tušiť) muy (veľmi), ¡uy! (ach!/au!), cuy (morča)
uoTáto znie ako "oo-oh".antiguo (starobylý), monstruo (monštrum), residuo (zvyšok)

Španielske trojhlásky

Teraz, keď poznáme všetky možné kombinácie dvojhlások v španielčine, pozrime sa na trojhlásky. Trojhlásky vznikajú, keď máme tri po sebe idúce samohlásky v rovnakej slabike, a to len vtedy, ak:

1. Dve vonkajšie samohlásky sú slabé (t. j. i alebo u)

2. Stredná samohláska je silná (t. j. a, e alebo o)

3. Žiadna zo slabých samohlások nemá prízvuk

Ak sú dodržané tieto tri pravidlá, máme trojhlásku. Trojhlásky sú v španielčine oveľa menej časté ako dvojhlásky, a hoci existujú ich rôzne druhy, tá istá malá skupina sa zvyčajne objavuje častejšie ako ostatné.

Pri vyslovovaní trojhlásky vyslovte tri samohlásky v poradí, v akom sa objavujú, s prízvukom na strednej. Tu je niekoľko príkladov:

TrojhláskaVysvetleniePríklady
iai/iáiRovnako ako väčšina španielskych trojhlások, táto sa zvyčajne objavuje v časovaných slovesách. V tomto prípade sa najčastejšie vyskytuje v druhej osobe množného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu a prítomného času spojovacieho spôsobu.liais (vy [vy] válite), riais (aby ste sa [vy] smiali, spoj. sp.) cambiáis (vy meníte), aspreciáis (vy ceníte)
iei/iéiTieto kombinácie sa vyskytujú hlavne v druhej osobe množného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu a prítomného času spojovacieho spôsobu.lieis (aby ste [vy] valili, spoj. sp.), guieis (aby ste [vy] viedli, spoj. sp.) cambiéis (aby ste [vy] menili, spoj. sp.), apreciéis (aby ste [vy] oceňovali, spoj. sp.)
uay/uáiTu máme mix podstatných mien, prídavných mien a druhej osoby množného čísla prítomného času.Uruguay (Uruguaj), Paraguay (Paraguaj), ¡guay! (super!) averiguáis (vy zisťujete), apaciguáis (vy upokojujete)
uéi/üéiTieto sa vyskytujú hlavne v druhej osobe množného čísla prítomného času spojovacieho spôsobu sloves zaradených do skupiny vyššie.averigüéis (aby ste [vy] zistili, spoj. sp.), apacigüéis (aby ste [vy] upokojili, spoj. sp.), habituéis (aby ste [vy] si zvykli, spoj. sp.)
OstatnéV španielčine existujú aj iné trojhlásky, ale nie sú také bežné, aby sa dali zoskupiť. Tu je niekoľko s príkladmi.uey: buey (vôl) uau: guau (wau/haf) iau: biaural (binaurálny)

Hiáty španielskych samohlások

Hiát je v podstate opakom dvojhlásky a existuje, keď sú dve samohlásky spolu, ale patria do dvoch samostatných slabík. Po sebe idúce samohlásky môžu byť v dvoch slabikách, pretože samohlásky sú obe slabé alebo silné, alebo pretože slabá samohláska je v slove prízvučná.

Opäť platí, že výslovnosť týchto samohlások je nemenná, bez ohľadu na to, ktoré písmeno nesie prízvuk. Ak chcete hiáty správne vysloviť, jednoducho ich čítajte tak, ako sú napísané. Napríklad v slove „había“ vyslovujeme prízvučné i a potom a, takže to znie ako „ah- bee -a“ (prízvuk na bee).

Hiáty možno rozdeliť do niekoľkých typov, ale pre zjednodušenie použijeme široké rozdelenie pozostávajúce iba z dvoch skupín:

1. Jednoduché hiáty

Tieto pozostávajú z dvoch silných samohlások alebo dvoch slabých samohlások:

HiátPríklady
aaAarón (Áron), azahar (pomarančový kvet) *Pamätajte, že h je nemé, takže predstierame, že tam nie je.
ae/aécaer (padať), caerá (on/ona/ono spadne), aéreo (vzdušný)
ao/aócaoba (mahagón), cacao (kakao), caótico (chaotický)
eafea (škaredá), azotea (strešná terasa), berrear (revať/kričať)
eecreer (veriť), dehesa (lúka/pasienok), poseer (vlastniť)
eo/eófeo (škaredý), ateo (ateista), teórico (teoretický)
ii/iífriísimo (veľmi chladný), antiinflamatorio (protizápalový)
oakoala (koala), loar (chváliť), anchoa (ančovička)
oe/oéáloe (aloe), héroe (hrdina), coetáneo (súčasný)
oo/oócooperación (spolupráca), zoológico (zoo), loó (on/ona chválil/a)
uuduunvirato (duumvirát)

2. Prízvukové hiáty

Vyskytujú sa, keď je jedna zo slabých samohlások, ktoré mali tvoriť dvojhlásku, prízvučná. Prízvučná samohláska bude mať vždy prízvukové znamienko, aby signalizovala, že dvojhláska bola prelomená:

HiátPríklady
ahínco (úsilie), país (krajina), judaísmo (judaizmus)
baúl (kufor), ataúd (rakva), aún (ešte/stále)
cafeína (kofeín), increíble (neuveriteľný), proteína (bielkovina)
reúne (on/ona zhromažďuje), transeúnte (chodca), feúra (škaredosť)
íaMinulý čas nedokonavý všetkých sloves na -er a -ir: comía (jedol/a som/on/ona) había (bolo/boli) conocíamos (poznali sme)
íeMnoho slovies v 2. a 3. osobe prítomného času a 2. a 3. osobe prítomného času spojovacieho spôsobu: te ríes (ty sa smeješ) se ríe (on/ona sa smeje) críes (aby si vychoval/a, spoj. sp.)
íorío (rieka), mío (môj), crío (dieťa)
arcoíris (dúha), oído (ucho), egoísta (sebecký)
úaVšetky slová končiace na -uar v 2. a 3. osobe jednotného čísla a 3. osobe množného čísla prítomného času: evalúas (ty hodnotíš) actúa (on/ona hrá) continúan (oni/vy pokračujú)
úeVšetky slová končiace na -uar vo všetkých osobách okrem 1. a 2. osoby množného čísla prítomného času spojovacieho spôsobu: evalúes (aby si hodnotil/a, spoj. sp.) actúe (aby on/ona hral/a, spoj. sp.) continúen (aby oni/vy pokračovali, spoj. sp.)
úoVšetky slová končiace na -uar v 1. osobe jednotného čísla prítomného času: evalúo (hodnotím) insinúo (naznačujem) actúo (hrám)

Tento článok obsahuje veľa informácií, ale nenechajte sa nimi ohromiť! Skúste sa naučiť niekoľko uvedených pravidiel a používať príklady na precvičovanie.

Aby ste si na ne zvykli, počúvajte samohlásky v kontexte. Španielska hudba, filmy a ďalšie audio alebo video zdroje sú skvelým spôsobom, ako sa vystaviť španielskym samohláskam.

Programy na učenie sa jazykov s multimediálnymi funkciami vám tiež môžu pomôcť oboznámiť sa so samohláskami a správnou výslovnosťou. Napríklad Lingflix vám umožňuje počúvať a učiť sa z krátkych španielskych videí vybavených interaktívnymi titulkami. Lingflix berie autentické videá — ako hudobné videá, filmové ukážky, správy a inšpiratívne rozhovory — a mení ich na personalizované lekcie učenia sa jazyka. Môžete vyskúšať Lingflix zadarmo na 2 týždne. Prejdite na webovú stránku alebo si stiahnite iOS aplikáciu alebo Android aplikáciu. P.S. Kliknite sem, aby ste využili našu aktuálnu zľavu! (Platnosť končí koncom tohto mesiaca.)

A ešte jedna vec…

Ak ste sa dostali až sem, pravdepodobne vás baví učiť sa španielčinu pútavým spôsobom a v tom prípade si určite zamilujete Lingflix.

Iné stránky používajú pripravený obsah. Lingflix používa prirodzený prístup, ktorý vám pomôže postupne sa dostať do španielskeho jazyka a kultúry. Budete sa učiť španielčinu tak, ako ju skutočne hovoria reálni ľudia.

Lingflix má širokú škálu videí, ako môžete vidieť tu:

Lingflix prináša videá od rodených hovoriacich na dosah s interaktívnymi prepismi. Môžete kliknúť na ľubovoľné slovo a okamžite si pozrieť jeho význam. Každá definícia má príklady, ktoré boli napísané tak, aby vám pomohli pochopiť, ako sa slovo používa. Ak uvidíte zaujímavé slovo, ktoré nepoznáte, môžete ho pridať do zoznamu slovnej zásoby.

Kompletný interaktívny prepis si môžete pozrieť v záložke Dialóg a nájsť slová a frázy uvedené v záložke Slovná zásoba.

Naučte sa celú slovnú zásobu z akéhokoľvek videa pomocou výkonného výukového nástroja Lingflix. Potiahnite doľava alebo doprava a uvidíte ďalšie príklady slova, na ktorom ste.

Najlepšie na tom je, že Lingflix sleduje slovnú zásobu, ktorú sa učíte, a dáva vám ďalšiu prax s ťažkými slovami. Dokonca vám pripomenie, keď je čas zopakovať si, čo ste sa naučili. Každý študent má skutočne personalizovaný zážitok, aj keď sa učia z rovnakého videa.

Začnite používať webovú stránku Lingflix na svojom počítači alebo tablete, alebo ešte lepšie, stiahnite si aplikáciu Lingflix z obchodu iTunes alebo Google Play. Kliknite sem, aby ste využili našu aktuálnu zľavu! (Platnosť končí koncom tohto mesiaca.)

Ste pripravení premeniť sledovanie videí na cestu k plynulosti v jazyku?

Pripojte sa k tisícom používateľov, ktorí sa už s radosťou učia jazyky.

7-dňové bezplatné skúšobné obdobie

Úplný prístup ku všetkým funkciám bez obmedzení