25 ruských predložiek
Predložky sú malé slová, ktoré zohrávajú veľkú úlohu v prenose významu. Používajú sa na vyjadrenie priestorových alebo časových vzťahov medzi predmetmi alebo ľuďmi. Bez nich môže byť ťažké pochopiť plný význam vety.
Naučím vás o ruských predložkách, aby ste si mohli osvojiť 25 nových predložiek.
Prehľad dôležitých ruských predložiek
Tu je súhrn základných ruských predložiek, ktoré by ste mali poznať:
| Angličtina | Príklad vety | |
|---|---|---|
| В | V, na (vnútri/pri) | Я живу в Москве. (Bývam v Moskve.) |
| To | Я иду в магазин. (Idem do obchodu.) | |
| Нa | Na, pri, v (na povrchu/pri) | Книга на столе. (Kniha je na stole.) |
| To | Она идет на работу. (Ona ide do práce.) | |
| O | O (niečom) | Они говорят о музыке. (Rozprávajú sa o hudbe.) |
| Через | Cez, skrz, ponad | Он пошел через мост. (Išiel cez most.) |
| За | Za, mimo | Он за домом. (Je za domom.) |
| К | Ku, smerom k | Она идет к магазину. (Ona ide k obchodu.) |
| По | Po, cez, okolo | Они гуляют по парку. (Oni sa prechádzajú po parku.) |
| Перед | Pred, pred (niekým/niečím) | Он стоит перед зданием. (Stojí pred budovou.) |
| Благодаря | Vďaka | Благодаря вам, все получилось. (Vďaka vám sa všetko podarilo.) |
| Согласно | Podľa | Согласно правилам, это невозможно. (Podľa pravidiel je to nemožné.) |
| С | S | Она танцует с другом. (Ona tancuje s priateľom.) |
| From, down from | Он пришел с рынка. (Prišiel z trhu.) | |
| Между | Medzi, spomedzi | Стол стоит между стульями. (Stôl stojí medzi stoličkami.) |
| Над | Nad, ponad | Картина висит над столом. (Obraz visí nad stolom.) |
| Под | Pod | Кошка лежит под столом. (Mačka leží pod stolom.) |
| У | Pri, neďaleko, u | Она у окна. (Je pri okne.) |
| Без | Bez | Я пью чай без сахара. (Pijem čaj bez cukru.) |
| От | Od | Он пришел от врача. (Prišiel od doktora.) |
| Из | Z, von z | Я из России. (Som z Ruska.) |
| Для | Pre, kvôli | Это подарок для тебя. (Toto je darček pre teba.) |
| После | Po | Он придет после обеда. (On príde po obede.) |
| До | Do, pred, až ku | Я буду здесь до пяти часов. (Budem tu do piatej hodiny.) |
Ruština má šesť pádov vrátane predložkového, a v skutočnosti existujú desiatky predložiek používaných s rôznymi pádmi!
Jedným z najlepších spôsobov, ako si osvojiť predložky, je počúvať ich použitie v ruských filmoch, piesňach a televíznych reláciách. Lingflix berie autentické videá – ako hudobné videá, filmové ukážky, správy a inšpiratívne rozhovory – a mení ich na personalizované hodiny učenia sa jazyka. Môžete vyskúšať Lingflix zadarmo na 2 týždne. Pozrite si webovú stránku alebo si stiahnite aplikáciu pre iOS alebo Android. P.S. Kliknite sem a využite našu aktuálnu výpredajovú akciu! (Platnosť končí koncom tohto mesiaca.)
Teraz si tieto predložky podrobnejšie prejdeme podľa pádu:
Predložky používané s predložkovým pádom
S podstatnými menami v predložkovom páde sa používa päť predložiek, ale kým nedosiahnete pokročilejšiu úroveň, je najlepšie zamerať sa iba na tri.
Prvé dve predložky – в (v) a на (na) – sa používajú na vyjadrenie miesta. Často sa používajú na zodpovedanie otázky Где? (Kde?), ale je dôležité pochopiť jemný rozdiel medzi nimi.
https://www.youtube.com/watch?v=fuZbYiPyDLo
B — v (na, pri)
Ak by ste sa niekoho opýtali: Где ты живёшь? (Kde bývaš?), ich odpoveď môže byť:
Я живу в Москве. — Bývam v Moskve.
Alebo možno…
Где ты смотрел фильм? — Kde si pozeral ten film?
В кинотеатре. — V kine.
Majte na pamäti, že В sa používa pri popise ohraničeného miesta alebo uzavretej stavby. Napríklad, В sa používa pre krajiny a mestá/obce, pretože majú stanovené hranice (в России — v Rusku, в Санкт-Петербурге — v Petrohrade).
Používa sa aj pre zreteľné prírodné prostredia (в пустыне — v púšti) a pre kryté budovy s múrmi (в школе — v škole).
Hа — na (pri, v)
Hа je predložka používaná na vyjadrenie, že človek alebo vec je na povrchu, na otvorenom priestranstve alebo na udalosti.
Napríklad:
Книга на столе. — Kniha je na stole.
Картина на стене. — Obraz je na stene.
Анна на выставке весь день. — Anna je na výstave celý deň.
Pokiaľ ide o geografiu, v niektorých prípadoch sa používa HA namiesto B.
HA je predložka pre:
- ostrovy a polostrovy (на Гавайских островах — na Havaji)
- svetové strany (на западе — na západe)
- miesta, ktoré sú vonku (на площади — na námestí, на Арбате — na Arbate)
- otvorené budovy (на стадионе — na štadióne)
- historicky verejné a otvorené priestory (на почте — na pošte, на станции — na stanici).
O — o
Treťou predložkou používanou s podstatnými menami v predložkovom páde je O, čo znamená "o".
Napríklad:
Мы говорили о новостях. — Rozprávali sme sa o správach.
О чём ты мечтал? — O čom si sníval?
Predložky používané s akuzatívom
Zatiaľ čo predložkový pád používa в a на na zodpovedanie otázky Где?, akuzatív používa tie isté dve predložky na zodpovedanie otázky Куда? (Kam?) a často zahŕňa sloveso pohybu.
Platia rovnaké pravidlá ako v predložkovom páde, pokiaľ ide o to, či sa používa в alebo на.
B — do
Tentoraz slovo B znamená "do" namiesto "v" alebo "na".
Napríklad:
… в Москву (do Moskvy).
… в Россию (do Ruska).
… в театр (do divadla).
… в школу (do školy).
Hа — do, na
Pri použití s akuzatívom znamená Hа "do" alebo "na".
… на запад (na západ).
… на Гавайи (na Havaj).
… на площадь (na námestie).
… на вокзал (na stanicu).
… на стадион (na štadión).
Через — cez, skrz, ponad
Мы живём через улицу. — Bývame cez ulicu.
Заяц быстро бежал через лес. — Zajac rýchlo bežal cez les.
Дети перелезли через забор. — Deti preliezli cez plot.
За — za, mimo
За v akuzatíve sa spája so slovesom pohybu na opis smeru pohybu, so zmyslom ísť "za" alebo "mimo".
Он переехал за реку. — Presťahoval sa za rieku.
Собака прошла за угол и ждала девочку. — Pes zašiel za roh a čakal na dievčatko.
Predložky používané s datívom
Existuje jedna ďalšia predložka používaná na zodpovedanie otázky Куда?, ktorá sa používa s datívom:
К — ku, smerom k (človeku)
Zatiaľ čo в a на sa používajú s akuzatívom na vyjadrenie smeru pohybu k miestu, к sa používa s datívom na vyjadrenie pohybu k človeku, do niečieho domu alebo k miestu alebo budove (bez vchádzania dovnútra).
Сегодня вечером мы пойдём к друзьям. — Dnes večer pôjdeme ku (navštíviť) priateľom.
Она пошла к Сергею. — Šla k Sergejovi (k nemu domov).
Водитель подъехал к дому. — Vodič prišiel k domu.
По — po, cez, okolo
Podobne ako к, по sa používa na vyjadrenie fyzického pohybu, typicky po povrchu.
Дети бежали по улице. — Deti bežali po ulici.
Корабль плывёт по реке. — Loď pláva po rieke.
Alternatívne sa по môže preložiť ako "okolo" alebo "po", keď sa hovorí o veľmi veľkej oblasti.
Она путешествовала по миру четыре месяца. — Cestovala po svete štyri mesiace.
Она бегает по парку на выходных. — Behá po parke cez víkend.
Благодаря — vďaka
Благодаря sa môže použiť na vyjadrenie vďaky, uznania niekomu/niečomu alebo na vyjadrenie, že výsledok bol zapríčinený niekým alebo nejakým zásahom.
Благодаря врачам, она выжила. — Vďaka lekárom prežila.
Благодаря годам обучения, он поступил в университет. — Vďaka rokom štúdia bol prijatý na univerzitu.
Согласно — podľa
Naša posledná predložka v datíve je Согласно.
Согласно отцу, Павел гений! — Podľa otca je Pavel génius!
Согласно статье, экономика ужасна. — Podľa článku je ekonomika hrozná.
Predložky používané s inštrumentálom
С — s
С je najbežnejšia predložka používaná s podstatnými menami v inštrumentáli, pretože ľudia často chcú vysvetliť, s kým alebo s čím niečo robia.
Мы с мужем купили новый дом! — Ja s manželom sme kúpili nový dom!
Я пью чай с лимоном. — Pijem čaj s citrónom.
Ako všetci ruskí študenti rýchlo zistia, existujú nespočetné verzie slovies pohybu. Existuje tiež veľa predložiek na označenie pohybu a miesta vo všeobecnosti.
Между — medzi, spomedzi
Táto predložka sa môže použiť na vyjadrenie, že niečo alebo niekto je fyzicky umiestnený medzi dvoma predmetmi alebo spomedzi viacerých predmetov/ľudí.
Napríklad:
Она поделила работу между участниками. — Rozdelila prácu medzi účastníkov.
Мяч в саду между двумя домами. — Lopta je v záhrade medzi dvoma domami.
Alternatívne sa между môže použiť v abstraktnom zmysle.
Это был секрет между членами семьи. — Bolo to tajomstvo medzi členmi rodiny.
Пара обменялась взглядами между собой. — Pár si vymenil pohľady medzi sebou.
Перед — pred, pred (niekým/niečím)
Перед sa môže použiť so slovesom pohybu alebo bez neho a ukazuje, že niečo je fyzicky pred inou osobou alebo predmetom.
Машина припаркована перед домом. — Auto je zaparkované pred domom.
Ученик встал перед классом и произнёс речь. — Študent sa postavil pred triedu a predniesol reč.
Дети идут по проходу перед невестой. — Deti idú po uličke pred nevestou.
Над — nad, ponad
Podobne ako перед, nad sa môže použiť so slovesom pohybu alebo bez neho a najčastejšie vyjadruje priestorový vzťah, v ktorom je objekt nad iným.
Самолёт громко и быстро летел над городом. — Lietadlo hlasno a rýchlo letelo nad mestom.
Портрет королевы висит на стене над камином в гостиной. — Portrét kráľovnej visí na stene nad krbom v obývačke.
Под — pod
Под znamená "pod" a používa sa ako v nasledujúcich vetách.
Мне нравится спать под звёздами. — Rád spím pod hviezdami.
Собака часто лежит под крыльцом летом. — Pes často leží pod verandou počas leta.
Poznámka! Ak sa použije sloveso pohybu a "pod" je cieľom tohto pohybu, používa sa под s podstatným menom v akuzatíve:
Он положил сумку под стол. — Položil tašku pod stôl.
Лестница ведёт под землю. — Schody vedú pod zem.
За — za
За s inštrumentálom znamená "za". Popisujete, kde sa objekt alebo niekto nachádza:
Кот за диваном. — Mačka je za gaučom.
Парк находится за рекой. — Park sa nachádza za riekou.
Rovnako ako Под, toto by sa nemalo kombinovať so slovesom pohybu v inštrumentáli, pretože je to len pre statické polohy. Ak chcete opísať pohyb, ako napríklad ísť za niečo, použili by ste namiesto toho akuzatív.
Predložky používané s genitívom
Aj keď je to mätúce, predložkový pád nepožíva predložky vo veľkom množstve. Namiesto toho genitív používa najviac predložiek – viac ako 30!
Mnohé z predložiek používaných s genitívom sa využívajú len zriedkavo, takže sa necíťte povinní naučiť sa ich všetky. Tu je niekoľko, bez ktorých sa jednoducho nezaobídete!
У — mať; pri, neďaleko, u
Jedna z prvých gramatických štruktúr, ktorú si študenti ruštiny osvojia, je fráza У меня есть (Mám).
Извините пожалуйста, у меня есть вопрос. — Prepáčte prosím, mám otázku.
У меня есть новое платье, которое я хочу показать вам. — Mám nové šaty, ktoré vám chcem ukázať.
Podobne sa у môže použiť na povedanie "u (niekoho doma)". Napríklad:
У дома врача стоит новая машина. — Pri doktorovom dome stojí nové auto.
У sa tiež používa na povedanie, že niečo je pri alebo neďaleko niečoho alebo niekoho.
Завтра мы пообедаем у директора. — Zajtra budeme obedovať u riaditeľa (doma).
Студенты стоят у экрана. — Študenti stoja pri obrazovke.
Без — bez
Я пью кофе без сахара и молока. — Pijem kávu bez cukru a mlieka.
Мы уехали в отпуск без детей. — Odišli sme na dovolenku bez detí.
Zatiaľ čo в, на a к ukazujú pohyb smerom k, от, из a с sa používajú s genitívom na vyjadrenie pôvodu a pohybu od niečoho.
Je však dôležité poznamenať, že nasledujúce tri predložky sú mierne odlišné.
От — od (preč od)
От sa môže použiť na vyjadrenie, že sa niekto alebo niečo pohybuje preč od osoby alebo miesta.
Я пришёл сюда от доктора. — Prišiel som sem od doktora.
Отойди от дороги! — Odíď od cesty!
Из — z, von z
Pri použití из si pamätajte, že osoba alebo predmet sa pohybuje z miesta von.
Napríklad:
Вор бежал из дома. — Zlodej utekal z domu.
Самолёт летел из Москвы в Санкт-Петербург. — Lietadlo letelo z Moskvy do Petrohradu.
С — z, dolu z
Она идёт с концерта. — Prichádza z koncertu.
Я взял книги с полки. — Zobral som knihy z police.
Na začiatku môže byť mätúce určiť, ktorá forma "z" sa má použiť. Jeden jednoduchý spôsob, ako si от, из a с udržať v poriadku, je naučiť sa ich spolu so zodpovedajúcou slovnou zásobou "do/k" ako v tabuľke nižšie!
| Použitie | Ruská predložka |
|---|---|
| Do/od uzavretej budovy, krajiny/mesta s definovanými hranicami | B + akuzatív |
| Из + genitív | |
| Do/od povrchu, udalosti, otvoreného priestranstva | HA + akuzatív |
| C + genitív | |
| Do/od osoby alebo budovy, ak ste v jej blízkosti, ale nie vo vnútri | К + datív |
| От + genitív |
Для — pre, kvôli, v prospech
Táto predložka sa používa na vyjadrenie, že niečo prospeje niekomu alebo niečomu inému.
Она делает всё для своих детей. — Robí všetko pre svoje deti.
Эта песня для моей жены. — Táto pieseň je pre moju ženu.
Этот шкаф для фарфора. — Táto skriňa je na porcelán.
После — po
Táto predložka sa používa s genitívom na vyjadrenie časového pôvodu.
Ты должен закончить домашнее задание после ужина. — Musíš dokončiť domácu úlohu po večeri.
После аварии я больше никогда не хочу выходить из дома! — Po nehode už nikdy nechcem opustiť domov!
До — do, pred, až ku
Rovnako ako После, До sa používa na vyjadrenie časového pôvodu, ale z opačnej strany spektra.
Napríklad:
Ты можешь играть на улице до обеда. — Môžeš sa hrať vonku do obeda.
Predložka до sa môže použiť aj vo fyzickom zmysle.
Они добрались до Киева, когда начался снег. — Dosiahli Kyjev, keď začalo snežiť.
A nakoniec, keďže už poznáte с a до, je tu bežný časový výraz, ktorý vám bude užitočný. Je to štruktúra "od...do!".
Он работал с 9 до 5 каждый день в течение 40 лет. — Pracoval od deviatej do piatej každý deň počas 40 rokov.
Встреча проходит с рассвета до заката. — Stretnutie prebieha od úsvitu do súmraku.
Typy ruských predložiek
Existujú štyri rôzne klasifikácie predložiek:
- Pôvodné predložky. Najstaršie v jazyku, väčšina predložiek spomenutých v tomto príspevku patrí do tejto kategórie.
- Predložky tvorené zo slovies. Dve slovesné predložky (благодаря a согласно) sú spomenuté vyššie.
- Predložky tvorené z podstatných mien.
- Predložkové príslovky. Mnohé z nich sa stále používajú ako príslovky!
Ako vidíte zo zoznamu, ruské predložky môžu byť rôznorodé! Tie, ktoré sme uviedli, sú však najdôležitejšie.
Z tohto dôvodu je užitočné mať dobrú znalosť každého pádu v ruštine a tiež sa učiť podobné predložky spolu. Napríklad "в" a "на" môžu znamenať "v" alebo "na" v závislosti od toho, na čo sa vzťahujú.
Celkovo je z čoho vyberať a Rusi ich radi používajú so všetkými pádmi. Môže vám chvíľu trvať, kým ich zvládnete, ale ak si osvojíte týchto 25, budete na dobrej ceste.
A ešte jedna vec... Ak milujete učenie sa ruštiny a chcete sa ponoriť do autentických materiálov z Ruska, môžem vám povedať viac o Lingflix. Lingflix vás prirodzene a postupne uvádza do učenia sa ruského jazyka a kultúry. Budete sa učiť skutočnú ruštinu tak, ako ju hovoria skutoční Rusi! Lingflix má veľmi širokú škálu súčasných videí. Rýchly pohľad vám poskytne predstavu o rôznorodosti ruského jazykového obsahu dostupného na Lingflix: Lingflix sprístupňuje tieto videá s rodenými hovoriacimi prostredníctvom interaktívnych prepisov. Kliknite na ľubovoľné slovo a okamžite si ho vyhľadajte. Úplný interaktívny prepis každého videa nájdete na karte Dialóg. Jednoducho si v časti Slovná zásoba prejdite slová a frázy so zvukom. Všetky definície majú viacero príkladov a sú napísané pre študentov ruštiny ako ste vy. Klepnutím pridajte slová, ktoré si chcete zopakovať, do zoznamu slovnej zásoby. Lingflix má tiež režim učenia, ktorý mení každé video na hodinu učenia sa jazyka. Vždy môžete potiahnuť doľava alebo doprava a zobraziť ďalšie príklady. Najlepšia časť? Lingflix sleduje vašu slovnú zásobu a dáva vám ďalšiu prax s náročnými slovami. Dokonca vám pripomenie, keď je čas zopakovať si, čo ste sa naučili. Budete mať 100% personalizovaný zážitok. Začnite používať webovú stránku Lingflix na svojom počítači alebo tablete, alebo ešte lepšie, stiahnite si aplikáciu Lingflix z obchodu iTunes alebo Google Play. Kliknite sem a využite našu aktuálnu výpredajovú akciu! (Platnosť končí koncom tohto mesiaca.)