Dni týždňa v ruštine: pôvod, súvisiaca slovná zásoba a ďalšie informácie

Vedeli ste, že v Rusku bola doba, kedy bol уикенд (víkend) zakázaný?

Nedeľa sa považovala za deň odpočinku až do konca septembra 1929, kedy Stalin zaviedol sedemdňový, nepretržitý pracovný týždeň, aby továrne a pracovná sila v Советский Союз (Sovietskom zväze) nikdy nestáli nečinne. Našťastie sa tento program po 11 rokoch skončil v júni 1940.

Vzhľadom na tento kúsok histórie je celkom dôležité naučiť sa, aké sú v ruštine dni týždňa. Pozrite si sprievodcu nižšie a zistite pôvod názvov, súvisiacu slovnú zásobu a ďalšie informácie.

Ruské dni týždňa

Ako sa dalo očakávať, v ruštine je sedem дни недели (dní v týždni).

Ruský týždeň začína v pondelok, nie v nedeľu, ako je to na niektorých miestach na svete. Majte túto skutočnosť na pamäti, pretože keď sa pozriete na ruský kalendár, všimnete si, že pondelok je prvý.

V 9.-12. storočí, keď sa Rusko volalo Русь, bol výraz pre týždeň седмица, kvôli koreňu семь (sedem). Teraz je výraz pre týždeň неделя.

Ako bolo spomenuté v úvode, pre "víkend" môžete použiť slovo уикенд. Bežnejší spôsob, ako povedať "víkend", je však выходные (všimnite si, že toto slovo je v skutočnosti v množnom čísle).

Predtým, ako začneme s dňami týždňa, je dôležité poznamenať, že v ruštine sa nepíšu s veľkým začiatočným písmenom, samozrejme okrem prípadov, keď je daný deň na začiatku vety.

понедельник (pondelok)

Toto slovo je dostatočne staré na to, že keď vzniklo, неделя ešte znamenala "nedeľa", nie "týždeň", ako to je teraz v ruštine. V skutočnosti vo všetkých ostatných slovanských jazykoch nejaká forma slova неделя znamená nedeľu, pretože doslova znamená "nerobiť", teda nepracovať.

Na календарь (kalendári) sa často používajú skratky, takže skrátená forma pondelka je Пн .

вторник (utorok)

Vyzerá vám slovo второй (druhý) povedomo? Väčšina študentov sa najskôr učí základné číslovky, ale ak poznáte radové číslovky, pravdepodobne spoznáte второй. Keďže utorok je druhý deň v týždni, je slovo вторник logické. Skratka pre utorok je Вт .

среда (streda)

Slovo среда súvisí so slovom средний, čo znamená "stredný". Streda je v strede pracovného týždňa, odtiaľ názov. Skratka pre stredu je Ср .

четверг (štvrtok)

Začali ste si všímať nejakú pravidelnosť? Vráťte sa opäť k svojim radovým číslovkám a zamyslite sa nad slovom pre "štvrtý". Ak vás napadlo четвёртый, máte pravdu! Prirodzene, skratka pre štvrtok je Чт .

пятница (piatok)

Správne: пять sa rovná "päť" a piatok je piaty deň. Skratka pre piatok je Пт .

суббота (sobota)

Zatiaľ čo väčšinu názvov pracovných dní si ľahko zapamätáte podľa čísel, názvy víkendových dní sú trochu iné. Slovo pre sobotu, суббота, pochádza z dávnych čias, keď sobota bola шаббат (sobota) a bol to deň покой (odpočinku). Skratka pre sobotu je Сб .

воскресенье (nedeľa)

Pri slove воскресенье sa slovníky zhodujú v tom, že súvisí s dnes už neexistujúcim koreňom, ktorý znamenal "zotaviť sa" alebo "uzdravovať sa".

Tento deň v týždni znie veľmi podobne ako slovo воскресение, čo znamená "vstať z mŕtvych" alebo "vzkriesenie".

ZSSR bol považovaný za jeden z najateistickejších štátov na svete, no napriek tejto povahe sa nedeľa naďalej nazývala воскресенье. Aj napriek odmietaniu náboženstva počas sovietskej éry viac ako 70 % Rusov dnes vyznáva ruské pravoslávie. Ako by ste očakávali, skratka pre nedeľu je Вс .

Poznámka: Všimnite si mierny pravopisný rozdiel medzi воскресенье a воскресение? Toto je len na rozlíšenie dňa v týždni od "vzkriesenia".

Na zhrnutie dní v týždni si pozrite toto video od Antonie Romaker.

Predtým, než prejdeme k diskusii o gramatickom použití dní v týždni, stojí za zmienku, že ruské dni v týždni majú rod a skloňujú sa podľa pádu.

Existuje niekoľko predložiek, ktoré sa používajú s dňami v týždni na vyjadrenie toho, kedy sa má niečo udiať. Pozrime sa na ne bližšie.

Predložky používané s dňami v týždni

V nejaký deň: В(о) + deň v akuzatíve

Ako bolo spomenuté vyššie, na povedanie "v nejaký deň" sa používa v(о) + deň v akuzatíve.

Všetky dni v týždni používajú в, okrem utorka, ktorý sa píše ako:

во вторник (v utorok).

Je to preto, lebo je príliš ťažké vysloviť в + slovo začínajúce na в alebo ф, za ktorým nasleduje ďalšia spoluhláska. V tomto prípade sa k v pridá о, aby sa uľahčila správna výslovnosť. Viac si o tom môžete prečítať na stránke Russian for Everyone.

Existuje hovorový spôsob, ako povedať "o víkende", ktorý sa trochu líši od rozprávania o jednotlivých dňoch, pretože používa lokál (prepositional case) s predložkou на namiesto в:

на выходных (o víkende)

Všimnite si, že ak chcete použiť štandardný spôsob, ako povedať "o víkende", povedali by ste:

в выходные (o víkende)

Toto funguje presne rovnako ako s jednotlivými dňami, teda в + akuzatív.

Možno chcete niekomu naznačiť, že máte pravidelný termín, a preto každý pondelok niečo robíte. Mohli by ste povedať:

По понедельникам у меня уроки русского с Катей. (V pondelky mám hodiny ruštiny s Kaťou.)

V nejaké dni: По + deň v datíve množného čísla

Majte na pamäti, že pre každý deň je koncovka ам, s výnimkou slova "nedele", ktoré má koncovku ям. Píše sa ako:

по воскресеньям (v nedele).

Taktiež slovo "víkendy" je už v množine, takže koncovka je ым, čo vyzerá takto:

по выходным (o víkendoch)

Ďalšia fráza, ktorá sa často používa pri rozprávaní o dňoch v týždni, je výraz "od ... do ...".

Со вторника по пятницу я буду в Минске по работе. (Od utorka do piatku budem v práci v Minsku.)

Od nejakého dňa do nejakého dňa: С(о) + deň v genitíve + до + deň v genitíve

Toto je celkom priamočiare. Jedným príkladom použitia tohto vzorca je:

со вторника до среды (od utorka do stredy)

Opäť, podobne ako sa в mení na во pred вторник, mení sa с na со pred вторник v tomto prípade. Ale na rozdiel od v(о) sa rovnaká zmena vzťahuje aj na среду. To znamená, že hovoríte:

в среду (v stredu), ale со среды (od stredy)

Ďalšia ruská slovná zásoba pre dni

Hoci je potrebné zvládnuť sedem dní v týždni, budete potrebovať ďalšiu slovnú zásobu, aby ste mohli hovoriť o dňoch vo vzájomnom vzťahu.

Tu sú niektoré základy, ktoré vám pomôžu diskutovať o chronologickom poradí dní, spolu s niekoľkými príkladovými vetami. Okrem toho si môžete tieto slová a frázy vyhľadať v programe ako Lingflix, aby ste videli, ako ich používajú rodení hovoriaci v reálnom živote.

день (deň)

Сегодня красивый день на улице. (Dnes je vonku krásny deň.)

позавчера (predvčerom)

Позавчера я написал новое сообщение в блоге. (Predvčerom som napísal nový blogový príspevok.)

вчера (včera)

Вчера я говорила с моим братом по Скайпу. (Včera som hovorila so svojím bratom cez Skype.)

сегодня (dnes)

Сегодня пятница. (Dnes je piatok.)

завтра (zajtra)

У нас завтра контрольная в школе. (Zajtra máme v škole test.)

послезавтра (pozajtra)

Экзамен был отложен. Теперь экзамен послезавтра. (Skúška bola odložená. Teraz je skúška pozajtra.)

рабочий день (pracovný deň)

Я работаю в ресторане, поэтому суббота для меня рабочий день. (Pracujem v reštaurácii, takže sobota je pre mňa pracovný deň.)

выходной день (voľný deň)

Ресторан закрыт в понедельник, поэтому у меня выходной день. (Reštaurácia je v pondelok zatvorená, takže mám voľný deň.)

Podobne ako pri diskusii o dňoch vo vzájomnom vzťahu je užitočné vedieť diskutovať aj o chronológii týždňov. Nižšie sú uvedené najdôležitejšie frázy.

на прошлой неделе (minulý týždeň)

На прошлой неделе я купила новый дом. (Minulý týždeň som kúpila nový dom.)

на этой неделе (tento týždeň)

На этой неделе у меня встреча в банке. (Tento týždeň mám stretnutie v banke.)

на следующей неделе (budúci týždeň)

На следующей неделе я переезжаю! (Budúci týždeň sa sťahujem!)

Okrem vyššie uvedených fráz a slovnej zásoby dní by ste mali poznať niekoľko otázok, ktoré sa používajú pri rozprávaní o dňoch v týždni. Sú to nasledovné:

Какой сегодня день? (Aký je dnes deň?)

Toto je celkom jednoduché a samo-vysvetľujúce.

В какой день? (V ktorý deň?)

Túto frázu môžete použiť, ak sa s niekým bavíte o organizovaní plánov. V odpovedi na "В какой день?" by ste odpovedali predložkou в(о) + deň v akuzatíve. Napríklad:

Мой день рождения в среду. (Moje narodeniny sú v stredu.)

Teraz, keď poznáte dni v týždni, možno si myslíte, že je najlepšie vybehnúť von a začať si dohodnúť stretnutia so všetkými svojimi novými ruskými priateľmi. Možno. Ale pravdepodobne nie.

Rusi nie sú známi tým, že by boli pripútaní ku kalendáru alebo hodinkám do takej miery ako mnohí anglicky hovoriaci. Čas môže byť v Rusku trochu uvoľnenejším pojmom ako v niektorých iných krajinách. Plány sa môžu meniť, keď sa blíži dohodnutý dátum, preto je vždy najlepšie zavolať a potvrdiť jeden alebo dva dni vopred.

Mnoho ľudí si však naďalej robí plány ďaleko dopredu (ako napríklad dovolenky a pracovné cesty) a prísť na stretnutie s viac ako 15-minutovým meškaním sa považuje za neslušné. Samozrejme, ruské vlaky tiež zvyčajne jazdia podľa cestovného poriadku (98% času), takže ak nič iné, je dobré si naplánovať čas cesty.

V každom prípade je znalosť ruských dní v týždni nevyhnutná, takže toto je úloha, ktorú si môžete odškrtnúť zo svojho kalendára!

A ešte jedna vec...

Ak ste ako ja a radi sa učíte ruštinu prostredníctvom reálneho obsahu, Lingflix je prelomová novinka. S Lingflix sa nielen bifľujete ruské slová – učite sa, ako ich skutočne používajú rodení hovoriaci.

S našou najnovšou funkciou si teraz môžete priniesť interaktívne nástroje Lingflix ku akémukoľvek obsahu s titulkami na YouTube alebo Netflix – alebo dokonca importovať videá z YouTube priamo do svojho účtu Lingflix!

Získate tiež prístup k obrovskej škále ruského obsahu v našej kurátorskej knižnici videí, od filmových trailerov cez správy a hudobné videá až po ďalšie. Najlepšia časť? Lingflix sprístupňuje tento obsah v rodnom jazyku pre študentov všetkých úrovní.

Počas pozerania môžete kliknúť na ľubovoľné slovo v interaktívnych titulkoch a zobraziť si definíciu, obrázok, zvuk a užitočné príkladové vety. Chcete si nové slová nacvičiť neskôr? Pridajte ich jedným kliknutím do svojich kartičiek. Žiadne zastavovanie na vyhľadávanie nových slov!

A Lingflix vám pomôže skutočne si zapamätať, čo ste sa naučili, pomocou personalizovaných kvízov, množstva príkladových viet a extra precvičovania slov, ktoré sú pre vás náročné.

Ste pripravení začať sa učiť ruštinu prirodzenejšie, immersívne? Vyskúšajte Lingflix na svojom počítači alebo tablete, alebo si stiahnite aplikáciu Lingflix z App Store alebo Google Play. Kliknutím sem využite našu aktuálnu zľavu! (Platnosť končí koncom tohto mesiaca.)

Ste pripravení premeniť sledovanie videí na cestu k plynulosti v jazyku?

Pripojte sa k tisícom používateľov, ktorí sa už s radosťou učia jazyky.

7-dňové bezplatné skúšobné obdobie

Úplný prístup ku všetkým funkciám bez obmedzení