Japonské čítanie pre začiatočníkov: 20+ zábavných zdrojov
Pri učení sa čítať japonské texty je dôležité vybrať si tému, ktorá vás zaujíma. Môžete tiež vyskúšať rôzne materiály, aby ste sa vystavili rozličnej slovnej zásobe.
Dobrou správou je, že materiály v japončine pre začiatočníkov sú ľahko dostupné pre každého, kto chce precvičovať čítanie. Poďme sa teda ponoriť do úžasného sveta japonských čitateľských materiálov.
Cvičenie čítania s novinami
Čítanie správ v japončine je skvelý spôsob, ako sa dozvedieť o udalostiach v Japonsku aj vo svete. Mnohé správy z Japonska obsahujú aj príbehy z rodných miest, ktoré vám priblížia každodenný život v tejto krajine.
NHK News Web Easy
News Web Easy je bezplatný zdroj správ od japonskej verejnoprávnej vysielacej organizácie NHK. Obsah je prezentovaný v krátkych odsekoch a jednoduchých vetách. Všetky kandži majú pridelené furigana (hiraganu nad písmenami), čo je ďalšia pomôcka.
Okrem aktuálnych novinových článkov si môžete vypočuť aj zvukový záznam správy nahranej nahlas, čím si precvičíte počúvanie. Ak je samotný zvuk príliš náročný, sú k dispozícii aj videá s titulkami.
News in Slow Japanese
News in Slow Japanese obsahuje rôzne aktuálne správy a všeobecné informácie o Japonsku. Každý príspevok je zložený z niekoľkých krátkych odsekov.
Ak vám nejaká veta alebo fráza nedáva zmysel, môžete umiestniť kurzor myši nad text a získať ďalšie informácie. Články sú k dispozícii aj v rómadži a v čistom texte bez ďalších pomôcok.
Každý príspevok obsahuje zoznam slovnej zásoby a zvukový záznam pomaly hovorenej japončiny na dodatočné štúdium.
Okrem čítania a počúvania správ v pomalšej japončine je k dispozícii aj doplnkový podcast, ktorý prehráva rýchlejšiu zvukovú verziu príbehu.
Materiály na čítanie pre fanúšikov komiksov
Ak ste fanúšik anime, možno vás bude zaujímať čítanie pôvodnej predlohy. Mnoho populárnych seriálov začína ako manga séria, ktorá si získala takú obľubu, že bola adaptovaná pre veľké plátno.
Čítanie mangy vám pomôže naučiť sa gramatiku a v detských príbehoch je kandži obvykle sprevádzané furiganou.
„Dragon Ball“ od Akira Toriyamy
„Dragon Ball“ je dlho bežiaca manga séria od Akira Toriyamy. Hlavný hrdina, Goku, začína ako mladé, naivné dieťa a vyrástol z neho mocný muž s neprekonateľnou túžbou chrániť svoj domov, Zem.
Séria „Dragon Ball“ je výborná pre začiatočníkov, pretože ponúka pútavý príbeh a jednoduchý štýl písania s čistým výtvarným prejavom, ktorý sa ľahko sleduje. V raných sériách hovorí Goku ako dieťa, ktoré sa učí o živote na Zemi, veľmi jednoducho. Všetky kandži obsahujú furiganu.
„Sailor Moon“ od Naoko Takeuchi
„Sailor Moon“ je magický príbeh o skupine tínedžeriek od Naoko Takeuchi. Usagi Tsukino začína ako detinská školáčka, no ako sa dozvedá viac o svojej minulosti, vyrástla z nej mocná bojovníčka, ktorá bojuje o osud galaxie.
Príbeh je už kompletne dokončený a čitatelia si ho môžu ľahko kúpiť v celej sérii. Vystupuje v ňom množstvo postáv, čo vám pomôže naučiť sa rôzne dialekty a slang. Keďže postavy sú mladšie, ich prejav je pre začiatočníkov priamočiarejší a obsahuje furiganu.
„Doraemon“ od Fujika Fujia
„Doraemon“ od Fujika Fujia predstavuje robota podobného mačke z budúcnosti, ktorý cestoval do súčasnosti. Úlohou Doraemona je pomáhať Nobitovi, mladému, nešikovnému žiakovi základnej školy. Doraemon používa svoju futuristickú technológiu, aby pomáhal Nobitovi v každodennom živote, ale zvyčajne to má nejaké zábavné dôsledky.
„Doraemon“ je taký populárny, že jeho hlavnú postavu môžete vidieť takmer kdekoľvek v Japonsku. Manga beží roky a obsahuje príbehy s morálnymi ponaučeniami vhodnými pre všetkých.
Bola napísaná pre malé deti približne v Nobitovom veku, čo ju robí pre začínajúcich čitateľov japončiny ľahšie zrozumiteľnou. Reč využíva jednoduché vetné štruktúry a obsahuje furiganu.
„Shirokuma Cafe“ od Aloha Higy
„Shirokuma Cafe“ od Aloha Higy má hlavné úlohy zvieratá. V tejto mange zvieratá a ľudia koexistujú v miestnej kaviarni.
Manga obsahuje jednoduché vety, no je v nej veľa vecí na učenie. V celej sérii sú kultúrne lekcie o rôznych druhoch nápojov, sladkostiach a zvieratách, ktoré sa v kaviarni objavujú.
Všetok písaný dialóg obsahuje furiganu, no doplnkový text, ako napríklad rukou písané myšlienky autora, nemá čitateľské pomôcky. Začiatočníci sa môžu najskôr sústrediť len na dialóg a k pokročilejšiemu obsahu sa vrátiť neskôr.
„Yotsubato&!“ od Kiyohika Azumu
„Yotsubato&!“ je manga séria od Kiyohika Azumu a jediná položka v tomto zozname, ktorá nebola adaptovaná do anime seriálu. Jediný spôsob, ako zažiť radosť zvedavej Yotsuby Koiwai, je prostredníctvom mangy. Každý príbeh sa zameriava na „Yotsuba a“, teda na Yotsubu a jej nové zážitky.
„Yotsubato&!“ je výborná pre začiatočníkov až stredne pokročilých čitateľov. Zatiaľ čo päťročná Yotsuba hovorí ako dieťa, jej adoptívny otec a jeho priatelia môžu používať slová, ktoré sú pre čitateľov len na začiatku neznáme. Všetky kandži sú sprevádzané furiganou.
Cvičenie čítania s detskými príbehmi
Čítanie detských príbehov je skvelý spôsob, ako precvičovať japončinu. Zvyčajne sú to príbehy, ktoré už možno poznáte, ako napríklad bájky alebo rozprávky.
Tieto príbehy sú typicky krátke a vyrozprávané jednoduchou vetnou štruktúrou. Podobne ako pri učení sa príbehov v angličtine, rozsah je od jednoduchých príbehov až po komplikovanejšie rozprávky s pokročilou gramatikou a kandži.
White Rabbit Press
Jedno z najlepších miest na nájdenie stupňovaných čítaniek, White Rabbit Press ponúka japonské čítanky na rôznych úrovniach.
Najjednoduchším príbehom pre čitateľov na úrovni 0 je „Mravec a svrček“, zatiaľ čo najjednoduchšou možnosťou pre úroveň 1 je „Vtáci, zvieratá a netopier“, prepracovanie Ezopovej bájky. Ďalším príbehom úrovne 1 na stránke je „Tri prasiatka“, ktorý si väčšina ľudí pamätá z detstva.
Tieto príbehy sú priamo prístupné v aplikácii White Rabbit Press Japanese Graded Readers, no na webovej stránke je uvedený krátky súhrn každého príbehu a úroveň učenia. Aplikácia je dostupná pre zariadenia iOS a Android.
Tieto stupňované čítanky v japončine ponúkajú viacero výhod. Text sa ľahko číta a vety sú krátke, s obmedzenou gramatikou a slovnou zásobou. Všetky kandži sú sprevádzané furiganou, no väčšinu z nich sa naučíte počas svojho raného štúdia kandži.
Okrem textu sú k dispozícii aj zodpovedajúce obrázky a zvuk, a to všetko vysokej kvality. Zvuk je nahraný profesionálnymi hlasovými hercami.
Nihon no Mukashibanashi
Japonský folklór nielenže ponúka príbehy bohaté na históriu, ale tiež vám pomáha naučiť sa jazyk. Príbehy sú často jeden odsek a využívajú jednoduché vety.
Nihon no Mukashibanashi, japonská webová stránka s ľudovými rozprávkami, ktorú prevádzkuje Medzinárodná asociácia digitálnych EHON, obsahuje asi 30 príbehov, s ktorými vyrastajú japonské deti.
Príbehy si môžete prečítať kliknutím na „Back“ a „Next“ vedľa každého obrázka, čím prejdete stránkami.
Jednou z výziev pri používaní tejto stránky je, že text neobsahuje furiganu pre kandži. Väčšina kandži je však na úrovni začiatočníka až stredne pokročilého. Ak vám nejaký kandži úplne zamotá hlavu, môžete ho skopírovať a vložiť do online slovníka ako Jisho na získanie definície.
Medzi jednoduchšie príbehy, s ktorými môžete začať, patria:
- „Urashima Taro“ — Mladý muž, ktorý zažije podvodné dobrodružstvo.
- „Slnko a Mesiac“ — Rozprávanie o pôvode slnka a mesiaca.
YouTube kanál Bom Bom Academy
Kto povedal, že všetko čítanie musíte robiť s knihami? Dostupné sú YouTube kanály s príbehmi pre deti v jednoduchej japončine, ktoré obsahujú titulky, ktoré si môžete prečítať.
Napríklad YouTube kanál Bom Bom Academy obsahuje rôzny obsah špeciálne vytvorený pre deti. Ich videá s rozprávkami sú animované a obsahujú japonské titulky.
Ak vás zvuk rozptyľuje od čítania titulkov, môžete video jednoduchše stlmiť. Prípadne môže japonský zvuk slúžiť aj ako počúvanie.
Svoje japonské čítanie začnite s nasledujúcimi klasickými rozprávkami:
„Popoluška“
„Snehulienka“
„Tri prasiatka“
Cvičenie čítania s románmi
Aby ste si uľahčili nájdenie správneho japonského románu, zoradila som ich podľa náročnosti. To znamená, že prvých niekoľko kníh je jednoduchých a dostatočne krátkych pre začiatočníkov a posledné knihy v zozname sú zložitejšie a vhodnejšie pre pokročilých.
Ak si nie ste istí, kde sa na tejto stupnici nachádzate, jednoducho si vyberte knihu a kliknite na „Look Inside“ pri obálke, kdekoľvek je to možné, a zobrazte si ukážku románu. V ideálnom prípade by ste si mali nájsť knihu, ktorá nie je príliš ťažká, ale ani príliš ľahká.
Pozrite si tieto skvelé knihy!
„nekomaki1“ od ms-work
Tento roztomilý malý román je prvý v sérii „nekomaki“. Je skvelý pre začiatočníkov, pretože obsahuje najmä znaky hiragany a niekoľko najpopulárnejších znakov kandži.
Aj keď „nekomaki“ vyzerá ako detská kniha, rozhodne ide skôr o komiksovú sériu pre dospelých s vtipnými ilustráciami a dialógmi, ktoré sa ľahko čítajú.
„Dobrú noc, Panda!“ od Babl Books
„Dobrú noc, Panda!“ je detská kniha s jednoduchou hiraganou a katakanou, ktorá je čitateľná pre japonské deti aj nových učiacich sa japončinu.
Táto roztomilá kniha sleduje život Pandu, ktorý žije v zoo. Nechce ísť spať, a tak sa skrýva medzi inými čierno-bielymi zvieratami zo zoo, aby sa vyhol spánku.
„Dobrú noc, Panda!“ využíva paralelný text, ktorý obsahuje angličtinu aj japončinu, čo z nej robí perfektnú knihu na vyskúšanie pre nových učiacich sa.
„Ja som mačka“ od Sōsekia Natsumeho
Áno, ďalší japonský mačací román. S mačkami nikdy nemôžete zlyhať! „Ja som mačka“ je príbeh o domácej mačke, ktorá žije v období Meidži v Japonsku. Je to celkom humoristický pohľad na to, ako ľudia žijú svoj život a čo si naše domáce miláčiky o nás môžu myslieť.
Tento román je v Japonsku klasikou. Bol napísaný v roku 1905, no dodnes je satiricky relevantný. Odporúčame túto knihu začiatočníkom a možno aj stredne pokročilým, ktorí si chcú počítať niečo ľahšie.
„Kokoro“ od Sōsekia Natsumeho
Malá kniha, ktorú zvyčajne čítajú stredoškoláci, „Kokoro“ je román z roku 1914 o mladom mužovi a jeho učiteli počas prechodu z obdobia Meidži do modernej doby. Témy knihy skúmajú vinu, egocentrizmus, identitu a rodinné hodnoty.
Jazyk sa tu začína komplikovať, pretože Sōseki bol známy svojím krásnym a lyrickým štýlom písania.
Pre túto knihu nie je k dispozícii možnosť „Look Inside“, no na Sōseki Project nájdete veľmi užitočný rozbor prvých častí knihy. Umiestnite kurzor na ľubovoľné podčiarknuté slovo a uvidíte jeho definíciu alebo stlačte prehrať a vypočujte si zvukový záznam čítania.
Študijný sprievodca pre každú časť ju ešte viac rozdeľuje na kľúčové slovíčka a hrubý preklad. Je to vynikajúci zdroj pre učiacich sa!
„Cesta do fantázie“ od Hayaa Miyazakiho
Ak ste videli film štúdia Ghibli „Cesta do fantázie“, určite si zamilujete túto písomnú adaptáciu filmu!
V príbehu musí mladé dievča menom Chihiro odísť do nového domu. No počas cesty autom sú jej rodičia unesení duchmi a premenení na ošípané. Chihiro musí nájsť spôsob, ako zachrániť svojich rodičov pred zjedením, zatiaľ čo pracuje v slávnom duchovnom kúpele v centre mesta.
„Cesta do fantázie“ je obrázkový komiksový román s celkom zložitými kandži a hiraganou, hoci všetky kandži majú pre začiatočníkov a stredne pokročilých titulky s furiganou.
„Ukurou Syurowatarinomaki Ehon“ od Matsuzakiho Naotoshia
V tejto pôvabnej malej knihe stretávame Koukira, ducha-králika-sovu, ktorý sa v noci, keď všetci ostatní spia, zabáva. Je to trochu strašidelné, no väčšinou je to rozmarné a rozkošné.
Toto je skvelá kniha na precvičovanie kany a výslovnosti pre tých, čo sa učia japončinu. Väčšina dialógov je buď v hiragane alebo v katakane a každá stránka je stručná, takže si s ňou môžu poradiť učitelia všetkých úrovní. Úplní začiatočníci ju môžu považovať za trochu príliš náročnú.
„Harry Potter a Kameň mudrcov“ od J.K. Rowlingovej
Toto je jednoducho japonská adaptácia prvej knihy slávnej série „Harry Potter“.
Aj keď je to technicky detská kniha, použité kandži a kana sú pre väčšinu začiatočníkov príliš ťažké, čo z nej robí výbornú voľbu pre stredne pokročilých.
„Kuchyňa“ od Banany Yoshimoto
„Kuchyňa“ rozpráva príbehy dvoch matiek a skúma témy lásky a tragédie. Robí tak tým, že sa pozerá na moc kuchyne domova, pokiaľ ide o rodinu a rast.
Ak chcete čítať niečo, čo krásne vysvetľuje zármutok a stratu, pozrite si túto skvelú knihu na stredne pokročilej úrovni.
„Nórsky les“ od Harukiho Murakamiho
Upozornenie: Ide o náročné čítanie, ktoré je určené len pre dospelých. Aj tak ho niektorí dospelí nemusia zvládnuť kvôli jeho intenzite a smútku. Je to však neuveriteľne krásna kniha a japonská klasika.
V „Nórskom lese“ sa mladý muž musí rozhodnúť medzi láskou svojej mladosti, ktorá je problémovou a žiaľom sužovanou priateľkou jeho zosnulého najlepšieho priateľa, a inou ženou, ktorá je v podstate jej pravým opakom.
Je to úžasný pohľad na to, aký bol život v Japonsku v 60. rokoch, a skúma témy prebudenia, smrti, traumy, lásky a mladosti.
Tento román je veľmi hutný a obsahuje veľa náročných kandži, takže z jeho čítania budú mať najväčší prospech pokročilí.
Materiály na čítanie, aby ste sa dozvedeli o japonskej kultúre
Zaujíma vás, ako žijú ľudia v Japonsku, namiesto toho, aby ste len pozerali, čo je v televízii? Pre začiatočníkov existujú skvelé zdroje, v ktorých si môžete prečítať o japonskej kultúre a objaviť zaujímavé fakty o každodennom živote v tejto živej krajine.
Matcha
Matcha, webový magazín, je podobný NHK News Easy, pretože obsahuje príspevky, ktoré sa ľahko čítajú s jednoduchou gramatikou.
Obsah na tejto stránke sa zameriava na rôzne kultúrne aspekty japonského života, ako sú súčasné trendy. Všetky kandži obsahujú furiganu.
Príspevky sú dlhšie ako na iných stránkach, no sú rozdelené na časti, aby sa ľahšie čítali.
Wa Tanoshii
Wa Tanoshii, alebo Zábava, je ďalší online magazín, ktorý pokrýva rôzne témy vrátane jedla, zvierat a festivalov. Články píšu rôzni používatelia, ktorí sa chcú podeliť o svoje osobné skúsenosti z Japonska.
Všetky články sú napísané v jednoduchej japončine. Obsah je tiež triediteľný podľa úrovní N5-N1 a samotné názvy článkov majú uvedenú úroveň N. Umiestnite kurzor myši na ktorúkoľvek podčiarknutú frázu a dozviete sa definíciu slova a získate prístup k vysvetleniam gramatiky.
Nippon Talk
Nippon Talk je stránka, ktorá pokrýva všeobecnejšie témy o živote v Japonsku. Ich príspevky sa zaoberajú témami ako rodičovstvo, pranie prádla a vykonávanie každodenných úloh, no obsah môže zaujať tých, ktorí chcú vedieť viac o japonskom životnom štýle.
Každý článok je napísaný v krátkych odsekoch s o niečo dlhšími vetami, ako nájdete v príspevkoch z iných stránok v našom zozname.
Všetky kandži obsahujú furiganu, no anglický preklad je umiestnený priamo pod každým odsekom. Pri čítaní obsahu v japončine si dajte za úlohu nepozerať sa na anglický preklad, kým celý odsek dôkladne neprečítate.
Cvičenie čítania s hernými aplikáciami
Videohry môžu byť použité ako forma zábavy aj učenia, a existuje na to aj veda.
Väčšina mobilných hier obsahuje rôzne jazykové možnosti, ktoré môžete využiť vo svoj prospech. Hoci mnohé môžu byť pre väčšinu používateľov príliš pokročilé, nižšie je zoznam niektorých zábavných hier, ktoré môžu slúžiť aj ako cvičenie čítania pre začiatočníkov.
Neko Atsume: Zberateľ mačiek
Dostupné: iOS | Android
Neko Atsume: Zberateľ mačiek od Hit-Point je hra na zbieranie mačiek dostupná pre zariadenia iOS aj Android. V hre sa toho veľa nedeje, no animované mačky sú rozkošné na sledovanie. Položte rôzne druhy jedla alebo hračiek a nabudúce, keď aplikáciu spustíte, sa objavia mačky.
Hra má dve jazykové nastavenia: japončinu a angličtinu. V aplikácii je minimálne množstvo japončiny, čo vám pomôže nebyť pri každodennej učebnej rutine zahltení.
Okrem toho sú mená mačiek napísané v hiragane a katakane, čo vám môže pomôcť naučiť sa čítať cudzie slová napísané pomocou znakov katakany.
Animal Crossing: Pocket Camp
Dostupné: iOS | Android
Animal Crossing: Pocket Camp je prvá mobilná hra z dlho bežiacej série Animal Crossing od Nintenda. Ako vodca kempu ste zodpovední za pomoc zvieratám a dekorovanie kempu.
Fanúšikovia verzie videohry Animal Crossing môžu zažiť trochu inú hru, pretože sa líši od svojej severoamerickej verzie. Napríklad niektoré zvieratá majú iné mená.
Japončina je napísaná v jednoduchých vetách, no kandži neobsahuje furiganu. Táto hra by bola najvhodnejšia pre tých, ktorí hľadajú trochu náročnejší obsah, no stále je dostatočne jednoduchá aj pre začiatočníkov alebo mladších hráčov.
LINE Brown Farm
Dostupné: iOS | Android
LINE nie je len jedna z najpopulárnejších mobilných aplikácií na posielanie správ v Japonsku. Spoločnosť vydala aj niekoľko hier so svojimi slávnymi postavami.
LINE Brown Farm je mobilná hra s jednou z ich najpopulárnejších postáv, Brownom, medveďom. Brown musí znovu vybudovať farmu a urobiť z nej úspešnú výsadbou rôznej zeleniny a chovom zvierat.
Podobne ako v predchádzajúcej hre, kandži neobsahuje furiganu, no je dostatočne jednoduchá aspoň pre študentov na úrovni N5. To znamená, že na pochopenie dialógu budete potrebovať určité skúsenosti s gramatikou.
LINE Brown Farm tiež rozširuje vašu slovnú zásobu o rôzne názvy zeleniny a zvierat.
Bonusové materiály na precvičovanie čítania na otestovanie vašich jazykových zručností
Ste pripravení posunúť svoje japonské čítanie na vyššiu úroveň s náročnejším obsahom? Tu je pre vás niekoľko ďalších materiálov, ktoré môžete preskúmať a rozhodnúť sa, či ste pripravení prejsť na stredne pokročilé čitateľské zdroje, alebo potrebujete viac času na učenie sa základov.
Videohry pre mladších hráčov
Ak vás nezaujímajú mobilné hry, skúste precvičovať japončinu s videohrami na iných platformách. Nintendo ponúka obrovskú knižnicu hier a mnohé z nich podporujú viacero jazykov.
Skvelým miestom na začatie je Nintendo Switch. Hry pre mladších hráčov majú jednoduchšie vety, ktoré sú pre začiatočníkov ľahšie na pochopenie.
Hoci nie všetky kandži v hrách obsahujú furiganu, ich úroveň je od začiatočníckej po stredne pokročilú. Nebojte sa prestať hrať a vyhľadať si význam nejakého mätúceho kandži. O slove sa dozviete viac v kontexte hry.
Niekoľko titulov videohier na vyskúšanie:
- „Pokémon: Poďme, Pikachu!“ — Vedľajšia hra k hlavnej sérii, ktorá obsahuje aj prvky z animovaného seriálu.
- „Luigiho sídlo 3“ — Hra na lovenie duchov s bratom Mariom.
- „Legenda o Zeldovi: Prebudenie Linka“ — Hra s hlavným hrdinom série Linkom a jeho dobrodružstvami na ostrove Koholint.
Anime s japonskými titulkami
Ak ste fanúšik anime, môžete ho skúšať pozerať s titulkami a získať tak extra cvičenie čítania. Samozrejme, namiesto anglických titulkov skúste japonské. Tak si precvičíte čítanie aj porozumenie počúvaniu.
Začnite s anime zameraným na mladších divákov, ako je „Crayon Shin-chan“, komediálny seriál o nezbednom chlapcovi a jeho rodine. Ak vás humor v „Crayon Shin-chan“ (ktorý môže byť niekedy nevhodný) nezaujíma, „Chi’s Sweet Home“ je príbeh vhodný pre deti o rozkošnom zatúlanom mačiatku, ktoré sa po adopcii rodinu učí prispôsobiť životu v interiéri.
Môžete sa tiež učiť s ukážkami anime v programe Lingflix, ktorý učí japončinu prostredníctvom autentických videí, ktoré obsahujú aj ukážky z filmov a seriálov, vtipné reklamy, spravodajské segmenty a iné médiá, ktoré pozerajú rodení hovoriaci.
S Lingflix si môžete tiež vytvárať multimediálne kartičky pre akékoľvek nové slová, na ktoré narazíte počas pozerania. Takáto aplikácia môže byť užitočná pre každého, kto sa chce učiť japončinu prostredníctvom videí.
NHK for School
NHK ponúka rôzne zdroje pre všetky úrovne študentov japončiny. Ďalším užitočným zdrojom pre začiatočníkov je NHK for School, ktorý obsahuje televízne programy a iné krátke videá. Každé video je rozdelené na rôzne časti s prepisom.
Na rozdiel od NHK Easy News tento obsah neobsahuje furiganu, no kandži je na úrovni N5, čo je pre väčšinu začiatočníkov dostatočne ľahké. Ich videá slúžia aj ako cvičenie počúvania.
Odporúčam začať s ľudovými rozprávkami ako „Momotaro“ alebo videami pre základné školy v sekcii TV Programs.
Hukumusume
Táto webová stránka musí uznať, že pri prvom pristátí na domovskej stránke pôsobí zastrašujúco. Aktivujte aplikáciu furigana alebo vyskakovací čítač na navigáciu s kandži — alebo môžete kliknúť naslepo, až kým nenarazíte na nejaký príbeh. Kategórie príbehov zahŕňajú 日本の有名な話 (Slávne príbehy Japonska) a moju osobnú obľúbenú, 日本のこわい話 (Strašidelné príbehy Japonska).
Stovky príbehov, ktoré sú tu predstavené, majú minimálne kandži a množstvo užitočných zvukových sprievodov. Najskôr si prečítajte príbeh, potom počúvajte a čítajte súčasne!
World of チョコチョコ (Chokochoko)
Hore som vás prepojila priamo na malú, no výbornú zbierku japonských príbehov pre začiatočníkov. Sú k dispozícii v úhľadne napísaných PDF súboroch, ktoré si môžete zadarmo stiahnuť a vziať so sebou na cvičenie čítania na cestách. Sú tiež skvelé na vytlačenie, čítanie a označovanie na papieri. Keď budete pripravení prejsť na vyššiu úroveň, Chokochoko vám pokryje všetky ostatné úrovne čítania.
Yahoo!きっず (Yahoo! Kids)
Pravdepodobne ste Yahoo Kids preskúmali, keď ste sa prvýkrát učili o internete (pokiaľ ste sa nenarodili po roku 2000). Je to zábavné, farebné a láka vaše vnútorné dieťa nostalgickými témami ako ポケモン (pokémon) a ディズニー (Disney).
Prečo je cvičenie čítania nevyhnutné pri učení sa japončiny
Čítanie je neoddeliteľnou súčasťou učenia sa akéhokoľvek jazyka. Aj keď je vaším jediným cieľom hovoriť po japonsky, príde čas, keď budete musieť niečo vo svojom cieľovom jazyku prečítať.
Cvičenie čítania japonských materiálov nemusí byť otrava. Je k dispozícii množstvo obsahu na výber, bez ohľadu na vaše záujmy. Čítanie má tiež významné prínosy pre vaše zdravie, ako napríklad znižovanie stresu a rozširovanie slovnej zásoby.
Navyše, keď uvidíte tie ťažko naučiteľné kandži v kontexte, budete si ich pamätať rýchlejšie.
Aký lepší spôsob, ako zdvojiť svoje učenie sa japončiny, ako každodenným cvičením čítania? S toľkými materiálmi na výber sa môžete zároveň dozvedieť o japonskej histórii, kultúre a zvykoch.
Učenie sa japonského jazyka je náročné, no je dôležité nevzdať sa.
Čím viac obsahu si budete dávať za úlohu prečítať, tým viac sa naučíte. Uľahčite si tento proces výberom japonských čitateľských materiálov, ktoré vás najviac zaujímajú.
Ako budete pokračovať na svojej ceste učenia sa jazyka, skončíte pri čítaní náročnejšieho obsahu, o ktorom ste ani nevedeli, že je možný.
A ešte jedna vec...
Ak ste ako ja a radi sa učíte japončinu prostredníctvom filmov a iných médií, mali by ste si pozrieť Lingflix. S Lingflix môžete zmeniť akýkoľvek obsah s titulkami na YouTube alebo Netflixe na pútavú jazykovú lekciu.
Tiež milujem, že Lingflix má obrovskú knižnicu videí vybraných špeciálne pre študentov japončiny. Už žiadne hľadanie kvalitného obsahu — všetko je na jednom mieste!
Jednou z mojich obľúbených funkcií sú interaktívne titulky. Môžete kliknúť na ľubovoľné slovo a uvidíte obrázok, definíciu a príklady, čo výrazne uľahčuje pochopenie a zapamätanie.
A ak máte obavy, že zabudnete nové slová, Lingflix to rieši. Dokončíte zábavné cvičenia na upevnenie slovnej zásoby a budete upozornení, keď je čas na opakovanie, takže si skutočne zapamätáte, čo ste sa naučili.
Lingflix môžete používať na počítači alebo tablete, alebo si aplikáciu stiahnuť z App Store alebo Google Play. Kliknite sem a využite našu súčasnú zľavu! (Platnosť do konca tohto mesiaca.)