30 Najlepších skladieb na učenie sa nemčiny
Ak sa učíte nemčinu s hudbou, môže sa vaše štúdium jazyka stať oveľa zábavnejším. Učenie sa nemčiny so skladbami, ktoré by ste v Nemecku naozaj počuli, to posunie na vyššiu úroveň s bonusom v podobe zapôsobenia na vašich nemeckých priateľov.
Zahrejte si hlasivky a pripravte sa spievať eklektickú zmes kultúrne významných nemeckých skladieb, ktoré milujú rodení hovoriaci, od klasiky cez rock, pop až po hip-hopové hity.
1. “Tour de France” od Kraftwerk
Od oslavovaného nemeckého elektronického hudobného kapely pochádza tento medzinárodný hit z roku 1983, ktorý zobrazuje zážitok zo súťaženia v najslávnejšom cyklistickom preteku sveta, Tour de France.
V štýle typickom pre Kraftwerk využíva táto skladba opakujúce sa rytmy a chytľavú melódiu len s elektronickými nástrojmi. Táto elektronická klasika pozoruhodne zahŕňa mechanické zvuky spojené s cyklistikou.
Táto skladba je ideálna pre začiatočníkov, ktorí sa chcú učiť nemčinu s hudbou, pretože nemá veľa textu, no naučí vás celkom veľa slovnej zásoby týkajúcej sa európskej geografie!
2. “99 Luftballons” od Nena
Táto slávna protijadrová protestná skladba od kapely Novej nemeckej vlny (Neue Deutsche Welle) Nena presne zachytáva politickú klímu studenej vojny v 80. rokoch v Nemecku.
Rozpráva príbeh o tom, ako civilisti v Západnom Nemecku náhodne vypustia héliové balóny do vzduchu, ktoré sú však úradníkmi z Východného Nemecka mylne pochopené ako rakety.
To vyústí do totálnej jadrovej vojny, ktorá nezanechá „žiadny priestor pre víťazov“. Táto skladba má slová, ktoré sa dajú ľahko sledovať, keď poznáte text. Je tiež skvelá na slovnú zásobu, ak ste nadšenec do nemeckej histórie alebo politológie!
3. “Du Hast” od Rammstein
Aj keď industriálny metal nie je váš šálok kávy, nedá sa poprieť, že Rammstein je jedným z najdôležitejších hudobných projektov Nemecka, a to ako v nemecky hovoriacom svete, tak aj v zahraničí.
Táto skladba, ktorú by ste mohli poznať z filmov ako Matrix alebo How High, si hrá s homofónmi hast (mať) a hasst (nenávidieť).
Táto skladba má veľmi opakujúci sa a jednoduchý text, čo z nej robí jednu z lepších nemeckých skladieb na učenie sa jazyka. Pre viac užitočnej praxe môžete skontrolovať aj ostatnú hudbu od Rammstein!
4. “Wir Sind Wir” od Paula Van Dyka a Petera Heppnera
Táto skladba sa snaží reflektovať hlbokú neistotu, ktorú Nemci pociťovali na prelome minulého storočia. Ako hymna nádeje pre nemeckú identitu je dobre známa mnohým mladým Nemcom.
Vzhľadom na hospodársky prepad začiatku 2000. rokov, ako aj na zníženie sociálnych dávok a stagnáciu bývalého východu, má za cieľ zdôrazniť, že „toto je len zlé obdobie“, viac ako ktorákoľvek iná skladba svojej doby.
Texty od renomovaného Paula van Dyka sú silne politické a skvelé pre pokročilejšieho študenta nemčiny!
5. “Leider Geil” od Deichkind
Deichkind je jednou z popredných nemeckých hip-hopových/elektro formácií, ktorých ironické a humorné texty si získali popularitu v nemecky hovoriacom svete na konci 90. rokov.
Táto bláznivá skladba a jej rovnako komické video sa snažia vysvetliť na príkladoch koncept leider geil, alebo „bohužial super“. Napríklad, napriek tomu, že znečisťuje a poškodzuje životné prostredie, je nové luxusné auto leider geil.
Tempo textov, ako aj použitie slangu, ju robia vhodnejšou pre pokročilejšieho študenta nemeckého jazyka. Avšak, ak máte radi hip-hop, dajte jej šancu!
6. “Eisbär” od Grauzone
Ďalší hit z Novej nemeckej vlny, táto post-punková „kultová“ skladba švajčiarskej kapely Grauzone predstavuje muža spievajúceho o tom, že chce byť polárnym medveďom.
Podľa neho, keby ním bol, „nemusel by plakať [a] všetko by bolo v poriadku“. Skladba zahraná na gitáre, bicích a syntetizátoroch pokračuje poznámkou, že „polárne medvede nikdy nemusia plakať“.
Texty sú ideálne pre začiatočníkov v nemčine, ktorí si chcú osvojiť základnú, no špecifickú slovnú zásobu, zatiaľ čo sa učia nemčinu s hudbou, ktorú pozná väčšina rodených hovoriacich!
7. “Zeiten ändern sich” od Bushida
Táto skladba od Bushida, známeho repera z Berlína, je typom rapovej skladby, ktorá oslavuje peniaze a majetok, ktorý si raper nahromadil, pričom sa vysmieva svojim hejterom, ktorí ho v minulosti tak očividne podcenili.
Všetko toto zameriavanie sa na seba vytvára skvelé príklady reflexívnych slovies a zámen! Keďže reflexívne slovesá majú rovnaký objekt a subjekt, texty v takýchto skladbách sú pre to perfektné.
Napríklad, Bushido si teraz môže kúpiť (sich kaufen) všetko možné, ak chce, ako napríklad celý obchod s potravinami Lidl a vilu. Prečo? Lebo časy sa (samy) zmenili – Zeiten ändern sich.
8. “Lili Marlene” od Marlene Dietrich
Hoci túto skladbu nahralo mnohokrát rôznych spevákov, Marlenina nahrávka nemeckej love song „Lili Marlene“ je pravdepodobne najznámejšia.
Napísaná ako báseň v roku 1915, táto skladba sa stala populárnou počas druhej svetovej vojny medzi vojakmi oboch strán konfliktu. Toto je pravdepodobne tiež jedna z najznámejších skladieb v nemčine na svete!
S dojemnými no farebnými textami je táto óda na Lili Marlene perfektná pre stredne pokročilých študentov nemčiny, ktorí hľadajú výzvu, keď sa učia nemčinu s hudbou.
9. “Moskau” od Dschinghis Khan
Dschinghis Khan je vzorový predstaviteľ nemeckej disca. Kapela bola vytvorená v Mníchove na súťaž Eurovision 1979 a vydala množstvo nemeckých disco skladieb sústreďujúcich sa na hordy a Hunov.
„Moskau“ má obzvlášť svetlý charakter. Je úprimne zábavná a video z jej vystúpenia sa stalo internetovým hitom vďaka tanečníkom v jasných saténových oblekoch predvádzajúcim šokujúci tanec v štýle Hopak.
Texty obsahujú niekoľko zaujímavých časovaní slovies, ako napríklad príkazy v neformálnej verzii imperatívu, ktoré hovoria poslucháčovi „wirf die Gläser an die Wand“ alebo „hod pohare na stenu“.
10. “Paradies” od Die Toten Hosen
Die Toten Hosen je známa nemecká punk rocková kapela založená v Düsseldorfu v roku 1982. Názov kapely sa prekladá ako „Mŕtve Nohavice“ a pochádza z nemeckého idiomu.
Sú známi svojou energickou a sociálne angažovanou hudbou, často s humornými a satirickými prvkami. Texty tejto skladby vyjadrujú pocit túžby a reflexie, skúmajú témy nostalgie a stratených príležitostí.
Texty tiež obsahujú posesívne konštrukcie používajúce genitív: Die Hölle der Wiedergeburt (peklo znovuzrodenia), im Buch des Lebens (v Knihe života) a ďalšie.
11. “Krieger des Lichts” od Silbermond
Silbermond si získali širokú popularitu v nemecky hovoriacej hudobnej scéne v 2000. rokoch vďaka svojmu melodickému rockovému zvuku a emocionálne nabitým textom.
Texty zdôrazňujú silu v jednotlivcoch prekonať ťažkosti a šíriť pozitivitu. Koncept byť „bojovníkom svetla“ naznačuje záväzok k nádeji, láske a odolnosti.
Texty sú užitočné, ak študujete imperatív: Lasst uns aufstehen, macht euch auf den Weg, sei wie der Fluß, wenn dein Wille schläft, dann weck ihn wieder (Vstaňme, vyražme na cestu, buď ako rieka, keď tvoja vôľa spí, zobuď ju znova).
12. “Im freien Fall” od Wirtza
Daniel Wirtz je nemecký rockový hudobník, spevák a skladateľ známy svojou prácou v rockových a alternatívnych žánroch. Bol frontmanom kapely Sub7even a preslávil sa počas 90. a 2000. rokov.
V tejto skladbe používa výrazne opisný jazyk, takže môžeme pozorovať, ako sa koncovky prídavných mien menia v rôznych pádoch. Wirtz používa datívnu a akuzatívnu deklináciu prídavných mien stredného rodu.
V textoch predstavuje Wirtz svoju osobnú filozofiu v reinster Form (v najčistejšej forme), keď opisuje das Leben im freien Fall (život vo voľnom páde). Skladba tiež obsahuje rôzne nemecké príslovky.
13. “Der langsame Tod eines sehr großen Tieres” od Herrenmagazin
Keďže indie rockeri z Hamburgu kreslia tmavý a abstraktný obraz dysfunkčnej lásky, môžete si v mozgu upevniť rôzne spôsoby, ako predložky pôsobia na privlastňovacie zámená, členy a prídavné mená.
Názov skladby sa prekladá ako „Pomalá smrť veľmi veľkého zvieraťa“. Táto skladba je plná mnohých lahodných nemeckých predložiek ako zu, über, unten, in, vor, aus, bei (k, nad, pod, v, pred, z, pri).
Tiež texty poskytujú príklady imperatívu v druhej osobe množného čísla. Akustická živá verzia skladby na TV Noir s pomalším tempom a čierno-bielym estetikom je obzvlášť krásna a strašidelná.
14. “Eisberg” od Andreasa Bouraniho
Andreas Bourani je nemecký spevák-skladateľ známy svojou popovou a rockovo ovplyvnenou hudbou. Bol tiež trénerom v nemeckej edícii televíznej show „The Voice of Germany“.
Texty majú veľa príkladov datívu, takže sa k nim môžete vrátiť a odvodiť akuzatív elimináciou, ak ste zmätení. Spieva Ich treib alleine auf dem Meer (Plávam sám na mori), statický stav, s datívnym členom dem.
Ak by strčil loď na mor a vyrazil, bol by to smerový akuzatív, (fahre hinaus) auf das Meer, skrátene aufs Meer (Vyplávam na more).
15. “Dreh dich nicht um” od Gisberta zu Knyphausena
V tejto skladbe sa spevák-skladateľ Gisbert zu Knyphausen lúči so zlyhávajúcim romantickým vzťahom a používa množstvo slovies s oddeľovateľnými predponami, keď rozkladá nastávajúci rozchod.
V texte hovorí nimm deine Schuhe mit – vezmi si svoje topánky so sebou, imperatív posiela „mit“ na začiatku slovesa v infinitíve mitnehmen (vziať so sebou) na koniec vety.
Rovnaké pravidlo sa vracia, keď aplikuje imperatív na sloveso umdrehen a hovorí jej, dreh dich nicht um (neotáčaj sa), pričom jeho konštrukcia je založená na slovesu krummnehmen (brať zle) a imperatíve nimm sie uns nicht krumm (neber nám to zle).
16. “Bilder mit Katze” od Frittenbude
Frittenbude je nemecká elektronická hudobná skupina založená v roku 2007. Štýl kapely kombinuje prvky electro, techna, punku a hip-hopu, čím vytvára unikátny a energický zvuk.
Toto je chytľavá electro skladba s lakonickými hipsterskými rapovými vokálmi, ktoré vám pomôžu zapamätať si, ako funguje konjunktív I (Konjunktiv I) s frázou doch sie sei leider pleite (bola údajne, bohužiaľ, na mizine).
Texty sú tiež napchaté deklináciou prídavných mien, časovaním slovies v minulom čase, množstvom slangu a zložitými naratívnymi textami.
17. “Wenn ich ein Junge wär” od Fräulein Wunder
Fräulein Wunder bola nemecká pop-rocková kapela, ktorá si získala popularitu v neskorých 2000. rokoch. Táto skladba s názvom „Keby som bol chlapec“ v nemčine vyšla niekoľko mesiacov pred skladbou Beyoncé s rovnakým názvom. Náhoda?
Obe skladby sú stále celkom odlišné náladou. Počujeme konjunktív II (Konjunktiv II), ktorý je doménou teoretických a nepravdepodobných možností.
Texty zahŕňajú Ich würd nur D-max gucken, und Jacky-Cola schlucken, ich würd mich selber küssen, und nur zum Spaß freihändig pissen – wenn ich ein Junge wär… (Keby som bol chlapec, pozeral by som len D-max, hltal kolu, bozkával by som sa a len pre zábavu čural bez rúk…)
18. “Männer” od Herberta Grönemeyera
Táto polosatirická, pololiberačná skladba o mužoch a ich nuansách je jednou z najpopulárnejších nemeckých skladieb od Herberta Grönemeyera. Grönemeyer je jedným z komerčne najúspešnejších umelcov v Nemecku.
Skladba z jeho albumu 4360 Bochum má texty s ironickým nadhľadom a ironicky poukazuje na to, že „muži poskytujú bezpečnosť [avšak] muži plačú v tajnosti […] muži dokážu všetko [avšak] muži dostávajú infarkt“.
Táto chytľavá klasika je perfektná na učenie sa nemčiny vďaka svojej jednoduchej slovnej zásobe a jasnej artikulácii Grönemeyera. Naučíte sa tiež skladbu od jedného z najznámejších nemeckých spevákov.
19. “Ich bin zu müde, um schlafen zu geh’n” od Hildegard Knef
Je ťažké vybrať len jednu skladbu Hildegard Knef na učenie sa nemčiny. Knef je jednou z najslávnejších nemeckých šansoniérok 60. a 70. rokov.
Táto melódia, spievaná jej typicky dymovým a takmer chrapľavým hlasom, je o tom, ako je „príliš unavená na to, aby išla spať“. Nenávidí ticho a pokoj a miluje hluk a „pulz chvatnej noci“.
Texty sú pre vás ideálne, ak máte radi niečo hravšie alebo ľahšie. Má dodatočný benefit, že väčšinu jej slovnej zásoby nájdete v učebnici nemčiny pre začiatočníkov!
20. “Wenn der Urlaub kommt” od Manfreda Kruga
Manfred Krug bola všestranne výrazná osobnosť nemeckého zábavného priemyslu, známa svojím prínosom pre film, televíziu a hudbu vo Východnom aj Západnom Nemecku.
„Wenn der Urlaub kommt“ („Keď príde dovolenka“) je ako popoludnie strávené v mestskej záhrade: trochu hlučné a trochu vzrušujúce, s hlučnejšou odbočkou v polovici.
Niektoré frázy obsahujú užitočnú gramatiku. Skladba vám tiež pomôže upevniť pochopenie slova „wenn“, pretože sa ťažko vyskytuje v texte. Texty je ťažké nájsť, takže si s touto skladbou môžete precvičiť počúvanie.
21. “Cola-Wodka” od Holgera Biegeho
Podobne ako náš predchádzajúci spevák, Holger Biege bol spevák-skladateľ pôvodom z Východného Nemecka, ktorý si neskôr vybudoval kariéru v Západnom Nemecku.
Jeho skladby často obsahujú zmes akustických prvkov a melodických popových zvukov. V tejto zdanlivo optimistickej skladbe s oparom trúbok, klavírov a energetických bubnov obviňuje vodku a kolu za svoje chyby.
Texty obsahujú niektoré užitočné kúsky slovnej zásoby, ktoré pomáhajú presunúť vinu alebo hovoriť o zlých veciach, ktoré sa stali: leider, čo znamená „bohužiaľ“, a Cola-Wodka war Schuld daran (kola a vodka mali vinu).
22. “Sagen Sie, Frau Zimmermann” od Topsy Küppers
„Sagen Sie, Frau Zimmermann“ (Povedzte, pani Zimmermannová) má odvážny, trumpety podkreslený zvuk, s dámami spievajúcimi na pozadí, ktoré vytiahli všetky zastávky. Rozprávanie v textoch je v centre pozornosti.
Tento príbeh zavrhnutej ženy je tiež naplnený čiernym humorom – výborná motivácia preložiť si text. Znie to ako veselá skladba, no texty sa postupne stávajú zlovestnejšími.
Naučte sa opakovanie príkazov ako sagen Sie, alebo „povedzte mi“, čo je zdvorilý imperatív. Je tam veľa užitočných slovies ako putzen (čistiť), backen (piecť) a lieben (milovať).
23. “Trinklied” od Wir
Východonemecká kapela Wir vydala niekoľko rockových skladieb. Pevne sídlia v tábore funk-rocku so skreslenými gitarami a nezvyčajnými melódiami. Začali v ére disca a hrali hudbu až do neskorých 80. rokov.
Táto skladba „Trinklied“ („Pijanská pieseň“) je obzvlášť funky kúsok. Vokály sú spočiatku snové, naberajú na intenzite do zharmonizovaných výkrikov v refréne („Trink, trink!“ – „Pite, pite!“).
Relatívne pomalé tempo ju robí ľahko počúvateľnou a texty sú dostupné online.
24. “Was du von mir verlangst” od Chicorée
Chicorée bola rocková kapela z NDR (bývalé Východné Nemecko), ktorá bola v 80. rokoch pomerne dobre známa, a táto skladba (ktorého názov znamená „Čo odo mňa chceš“) je z roku 1987.
Jednou z výziev pri učení sa nového jazyka je zistiť najprirodzenejší spôsob, ako niečo povedať. Namiesto memorovania ustálených fráz je užitočné nájsť chytľavý refrén v skladbe, ktorý opakuje frázu – zabudovanú pomôcku na zapamätanie.
Táto skladba obsahuje dva idiomatické výrazy, ktoré sa donekonečna opakujú: von mir verlangen (žiadať odo mňa) a etwas macht mir Angst (niečo ma desí).
25. “Er gehört zu mir” od Marianne Rosenberg
Marianne Rosenberg je známa ako šansoniérka v srdci. Nemecké slovo „Schlager“ doslova znamená „hit“ a skladby majú tendenciu mať určitý trsťový zvuk a teplú nežnosť v textoch.
To ale neznamená, že „Er gehört zu mir“ („Patrí ku mne“) je Schlagerová skladba. Znie typicky disco a inštrumentácia nie je naplnená gitarami alebo harmonikami, ale syntetizátormi a strunami.
Vzhľadom na jasnú artikuláciu Marianne Rosenberg je táto skladba výborná na precvičovanie výslovnosti, ale okrem toho sú texty naplnené okamžite použiteľnými frázami.
26. “Ich will dich” od Kreis
Diskografia Kreis obsahuje množstvo skladieb s disco a funkovým štýlom zo 70. rokov. Ak sa vám páči táto melodická skladba, určite si vychutnáte aj ostatné v ich rockovom dielníku.
S náznakmi strún a fláut v pozadí znejú dychové vokály: Ich will dich, ich will dich, nur dich immerzu! (Chcem ťa, chcem ťa, len teba, navždy!).
Tempo skladby je skvelé pre začiatočníkov a opakujúce sa texty sú chytľavé a zapamätateľné. Aspoň sa naučíte, ako opakovane povedať „Chcem ťa“.
27. “Mama will ins Netz” od Annett Louisan
Hudba Annett Louisan je charakteristická zmesou popu, džezu a vplyvov šansónu. Jej výrazný hlas v kombinácii s premyslenými textami prispel k jej príťažlivosti.
V tejto skladbe sa speváčina matka prvýkrát vydáva do sveta počítacov, dúfajúc, že príde na proces odosielania emailu. Louisan jej pomáha po telefóne a dáva jej inštrukcie.
V textoch je množstvo deklinácií členov. Čo robiť mit der Maus (s myšou)? Was hast du denn für ‘nen Provider (takže akého máš poskytovateľa)? Mama nemá poňatia. Die Hoffnung stirbt zuletzt (Nádej umiera posledná).
28. “Im wunderschönen Monat Mai, Dichterliebe” od Roberta Schumanna
Toto je Lied („umelecká pieseň“), zo žánru z 19. storočia, ktorý spočíva v zhudobnení romantických nemeckých básní. Táto skladba je prvou z 16 častí dlhšieho spevového cyklu Schumanna „Dichterliebe“ („Básnikova láska“).
Texty sú prevzaté z Lyrisches Intermezzo (1822) od Heinricha Heineho. Je o rytierovi, ktorý celý deň sedí smutne doma, no v noci ho navštevuje vília nevesta. Rytier s ňou tancuje až do rána, kedy ho vracia späť do jeho „básnikovho pokoja“.
Hoci slovná zásoba Dichterliebe je trochu pokročilá, vyššie uvedená verzia je jasne spievaná, takže určite dokážete sledovať texty!
29. “Goldene Insel” od Shirley Thompson
„Goldene Insel“ („Zlatý ostrov“) je súčasťou albumu „Funky Fräuleins“, kompilácie funky nemeckých skladieb. Rovnako ako ostatné skladby v tomto zozname, „Goldene Insel“ je chytľavá a popová.
Texty sa ťažko chápu (spomenuté v poznámkach k albumu), no je neoceniteľné počuť nemčinu hovorenú a spievanú spôsobmi odlišnými od štandardného prízvuku.
Konverzácia v novom jazyku predsa zahŕňa viac než len výslovnosť z triedy.
30. “Disco King” od Centrum
Názov skladby hovorí sám za seba: je o kráľovi disca. Zjednodušené texty sa kombinujú s funky podkladom a vytvárajú krátku, príjemnú skladbu.
Texty nie sú dostupné online, takže to je dobrá príležitosť otestovať svoje porozumenie počúvanému. Jej pomalé tempo robí túto skladbu obzvlášť vhodnou pre začiatočníkov, ktorí práve začínajú pracovať na svojich počúvacích schopnostiach.
Obsahuje zábavnú slovnú zásobu, ako napríklad engen Hosen (úzke nohavice), ako aj idiomatické obraty, ako napríklad oddeľovateľné sloveso v und dann geht er los (a potom vyrazí).
Prečo sa učiť nemčinu so skladbami?
Stále si nie ste úplne istí, ako vám počúvanie hudby pomôže s jazykovými zručnosťami? Tu je niekoľko skvelých dôvodov pre učenie sa nemčiny s hudbou.
- Rozšírená slovná zásoba: Skladby vystavujú študentov rôznorodej slovnej zásobe, pomáhajúc rozširovať ich nemecký slovník nad rámec typických učebnicových fráz a výrazov.
- Kultúrny prehľad: Nemecká hudba poskytuje náhľad do kultúry, histórie a spoločenských nuansí, čím sa učenie jazyka stáva komplexnejším a pútavejším.
- Nácvik výslovnosti: Napodobňovanie textov pomáha študentom zlepšiť výslovnosť a rytmus, podporujúc autentickejšiu hovorenú nemčinu.
- Kontextové učenie: Skladby často prenášajú emócie, príbehy a skúsenosti, ponúkajúc študentom kontextové pochopenie používania jazyka v rôznych situáciách.
- Spoločenský slang: Súčasné skladby často obsahujú hovorové výrazy a slang, poskytujúc vhľad do každodenného používania jazyka a pomáhajúc študentom znieť prirodzenejšie v konverzácii.
- Motivačný nástroj: Príjemné a relatívne skladby môžu slúžiť ako motivačný nástroj, robiaci učenie sa jazyka zábavnou skúsenosťou a udržiavajúci študentov motivovaných dlhodobo.
Nadchli sme vás pre Rammstein alebo pre hojdanie sa k sentimentálnym starým melódiám?
Internet má oveľa viac skladieb a hudobných videí, ktoré môžete použiť na neustále zlepšovanie svojej nemčiny, ak viete, kde hľadať.
Vždy si môžete prehliadať zoznamy nemeckých skladieb na Spotify a snažiť sa pochopiť význam slov v kontexte. Ďalším dobrým spôsobom, ako zlepšiť svoje porozumenie nemeckej gramatike, slovnej zásobe a idiómom, je učenie sa nemčiny s textami piesní.
Môžete to posunúť o krok ďalej a použiť učebné programy, ktoré vás budú viesť.
Lingflix je jednou z najlepších webstránok a aplikácií na učenie sa nemčiny tak, ako ju naozaj používajú rodení hovoriaci. Lingflix berie videá z reálneho sveta – ako hudobné videá, filmové trailerá, správy a inšpiratívne rozhovory – a mení ich na personalizované hodiny učenia sa jazyka.
Pozerajte autentické médiá, aby ste sa súčasne ponorili do nemeckého jazyka a budovali porozumenie nemeckej kultúre.
Používaním videí z reálneho života je obsah udržiavaný čerstvý a aktuálny. Témy pokrývajú veľa oblastí, ako môžete vidieť tu:
Slovná zásoba a frázy sú sa učené s pomocou interaktívnych titulkov a úplných prepisov.
Prejdením myšou alebo kliknutím na akékoľvek slovo v titulkoch sa video automaticky pozastaví a okamžite zobrazí jeho význam. Zaujímavé slová, ktoré ešte nepoznáte, môžete pridať do zoznamu na naučenie na neskôr.
Pre každú lekciu je poskytnutý zoznam slovnej zásoby na ľahké spätné odkázanie a podporený množstvom príkladov, ako sa každé slovo používa vo vete.
Vaše existujúce vedomosti sú testované pomocou adaptívnych kvízov, v ktorých sú slová učené v kontexte.
Aby bolo učenie stále čerstvé, Lingflix sleduje slová, ktoré sa učíte, a odporúča ďalšie lekcie a videá na základe toho, čo ste už preštudovali.
Takto máte skutočne personalizovanú učebnú skúsenosť.
Začnite používať webstránku Lingflix na svojom počítači alebo tablete, alebo, čo je ešte lepšie, stiahnite si aplikáciu Lingflix z obchodu iTunes alebo Google Play. Kliknite sem, aby ste využili našu aktuálnu výpredajovú ponuku! (Platnosť končí koncom tohto mesiaca.)
Nech už máte akýkoľvek hudobný vkus, teraz máte skvelý playlist klasických a hitových nemeckých skladieb, ktoré vám pomôžu dozvedieť sa viac o jazyku.