10 najčastejších chýb v anglickej výslovnosti pre indických hovoriacich a ako ich opraviť
Mali ste niekedy pocit, že v hlave presne viete, ktoré anglické slová chcete povedať – no keď ich máte vysloviť nahlas, nie ste si takí istí?
Alebo možno chcete vylepšiť svoju anglickú výslovnosť, aby ste sa vyhli nedorozumeniam alebo neustálemu opakovaniu.
Jasná anglická výslovnosť tvorí obrovskú časť plynulosti v angličtine. Ako indický hovoriaci môžete svoj pokrok výrazne urýchliť tým, že si uvedomíte, ktoré návyky vo výslovnosti prenášate zo svojho rodného jazyka do angličtiny.
V tomto blogovom príspevku sme zozbierali desať najčastejších chýb v anglickej výslovnosti, ktoré robia indickí hovoriaci. Nájdete tu aj konkrétne tipy, ako každú z nich opraviť, spolu s odkazmi na užitočné návody na výslovnosť!
Učenie sa angličtiny pre indických hovoriacich
Angličtina sa veľmi líši od indických jazykov, ako sú hindčina, bengálčina, maráthčina a telugčina. Toto platí vo všetkých ohľadoch – existuje veľmi málo spoločnej slovnej zásoby a dokonca ani intonácia a špecifické zvuly sa veľmi nezhodujú.
Preto je pre indických hovoriacich anglická výslovnosť o čosi náročnejšia. V skutočnosti veľa indických hovoriacich má väčšiu pohodlnosť s čítaním alebo písaním v angličtine v porovnaní s rozprávaním nahlas.
Keď sa učíte angličtinu, v podstate musíte natrénovať svoje ústa a uši, aby rozoznávali a vytvárali neznáme zvuky. Neustále vystavovanie sa angličtine a rozprávanie nahlas vašu výslovnosť prirodzene vyhladí, ale existuje aj usporiadanejší spôsob, ako to urobiť, aby ste získali spätnú väzbu zo svojich chýb.
Zoznam bežných chýb vo výslovnosti nižšie môžete brať ako kontrolný zoznam – sú vám niektoré z nich povedomé? Potom sa zamerajte len na jednu chybu vo výslovnosti a pracujte na nej, kým si nezvyknete vyslovovať správny zvuk – čo znamená, že ho viete povedať ľahko bez toho, aby ste museli spomaľovať alebo príliš premýšľať.
10 bežných chýb v anglickej výslovnosti pre indických hovoriacich
1. Retroflexné T a D
Zvuky T a D sa v indických jazykoch vyskytujú, ale znejú hrubšie a ťažšie v porovnaní s ich anglickými verziami, pretože sa vyslovujú retroflexným spôsobom. Retroflexný jednoducho znamená, že pri vyslovení T a D zakrúžite špičku jazyka smerom dozadu.
Indickí hovoriaci môžu zabudnúť aj vytvoriť prúd vzduchu pri vyslovovaní T, ktoré má byť aspirované. Z tohto dôvodu môže znieť príliš blízko k D!
Tip: Ak chcete vysloviť anglické T a D, dotknite sa špičkou jazyka kosticového hrebeňa nad vašimi prednými zubami. Takto nebudete krútiť jazykom dozadu a vytvárať retroflexný zvuk.
Slová na precvičenie: tiger, tomato, dad, date, ladder
2. Rázkovanie R
Rovnako ako španielski a ruskí hovoriaci, aj indickí hovoriaci môžu automaticky rázkovať svoje R, pretože to v rodnom jazyku robia veľmi často. Avšak anglické R sa nikdy nerázkuje. Špička vášho jazyka by sa nemala dotýkať strechu úst – namiesto toho je vo vzduchu a ničoho sa nedotýka.
Tip: Začnite so zvukom OO, potom posuňte špičku jazyka nahor a potom dozadu bez toho, aby sa dotýkala akejkoľvek časti úst. Toto je poloha úst pre anglické R!
Skúste prečítať slová na precvičenie uvedené nižšie najprv s anglickým R a potom s rázkovaným R. Všimnite si, že anglické R znie ľahšie, s menším napätím.
Slová na precvičenie: rabbit, parade, core, restaurant, rare
3. Zamieňanie V a W
V a W sú zvyčajne niektoré z najzložitejších spoluhlások pre indických hovoriacich. Môžu si tieto dva zvuky popliesť tak, že „very“ sa stane „wery“ a „wet“ sa stane „vet“. Hlavným dôvodom je, že V a W sú v niektorých indických jazykoch alofóny – považujú sa za varianty toho istého zvuku, ktoré môžu byť zameniteľné.
Tip: Najprv počúvajte slová s V a W, aby ste zistili, či ich dokážete rozpoznať ako samostatné zvuky. Keď ste pripravení prejsť na výslovnosť, pamätajte, že pri V sa dotýkate horných zubov spodnej pery. Na druhej strane, pre zvuk W musíte pery zaokrúhliť do tesného krúžku.
Slová na precvičenie: wind, aware, wave, van, vital
4. Vyslovovanie S namiesto Z
Ďalším spoluhláskovým zvukom, ktorý môže byť pre indických hovoriacich nezvyklý, je Z. Namiesto Z môžu skončiť s vyslovením S, pričom „zoo“ a „maze“ sa zmenia na „soo“ a „mase“. S a Z majú takmer rovnakú polohu úst a jazyka – lenže S je neznelá spoluhláska, ktorá pripomína syčanie, zatiaľ čo Z je znelá.
Tip: Keď vyslovujete Z, vaše hlasivky by mali vibrovať, ako keď poviete „AAAA“ alebo „MMMM“. Položte si ruku na hrdlo, potom vyslovte S a Z oddelene – pri Z by ste mali cítiť vibrácie, ale pri S nie.
Slová na precvičenie: sip vs. zip, sink vs. zinc, Sue vs. zoo, price vs. prize, fussy vs. fuzzy
5. Nahradzovanie TH s T alebo D
Učitelia angličtiny môžu pochádzať z celého sveta, ale existuje jeden zvuk, s ktorým väčšina z nich spočiatku bojuje: TH. Hoci sa zvuk TH v angličtine vyskytuje veľmi často, väčšina jazykov po celom svete – vrátane indických jazykov – tento zvuk nemá. Indickí hovoriaci ho môžu nahradiť D alebo T, povedia „dem“ a „tanks“ namiesto „them“ a „thanks“.
Tip: Aby ste nepovedali D alebo T, vložte špičku jazyka medzi zuby tak, aby mierne vyčnievala. Pre neznelé TH („thanks“) vyfuknite vzduch, zatiaľ čo jazyk udržujte v tejto polohe. Na druhej strane pri znelom T („the“, „these“) vytvorte zvuk hlasivkami, takže budete cítiť vibrácie jazyka.
Slová na precvičenie: tree vs. three, bat vs. bath, they vs. day, lather vs. ladder
6. Neaspirovanie P, T a K
Indickí hovoriaci niekedy vyslovujú P, T a K alebo tvrdé C bez prúdu vzduchu, čo môže spôsobiť, že slovo je ťažšie pochopiť. V angličtine sú tieto zvuky aspirované, keď sú na začiatku slabiky. Aspirovať zvuk znamená, že pri jeho vyslovení uvoľníte prúd vzduchu. Napríklad, ak indický hovoriaci neaspiruje P v „pat“, môže to znieť trochu ako „bat“.
Tip: Prejdite si slová s P, T a K a položte si ruku pred ústa, zatiaľ čo ich budete čítať nahlas. Vzduch by mal na vašu ruku udierať zakaždým!
Slová na precvičenie: paper, town, king, cookie, peel
7. Vkladanie samohlások do skupín spoluhlások
Skupiny spoluhlások (konsonantické klastre) pozostávajú z dvoch alebo viacerých spoluhlások, ktoré sú v slove vedľa seba. Angličtina má množstvo slov so skupinami spoluhlások, ako napríklad „string“, „salt“ a „tree“. Tieto nie sú v indických jazykoch také bežné, takže ich môžu indickí hovoriaci považovať za trápne na vyslovovanie. Výsledkom je, že môžu vložiť ďalšiu samohlásku a namiesto toho povedať „i-string“, „sal-a-t“ a „t-a-ree“.
Tip: Vyberte si slovo so skupinou spoluhlások, s ktorou máte problém. Izolujte skupinu spoluhlások a potom si precvičte vyslovovanie dvoch spoluhláskových zvukov samostatne. Ak si vyberiete TR, najprv by ste vyslovili T a R samostatne. Teraz sa ich pokúste spojiť – spočiatku je v poriadku, ak medzi nimi bude oneskorenie. Vyslovujte ich, kým nebudete rýchlejší a oneskorenie nezmizne!
Slová na precvičenie: star, fry, space, fastest, cold
8. Nerozlišovanie rozdielov medzi samohláskami
Indické jazyky nerozlišujú medzi krátkymi a dlhými samohláskami, takže indickí hovoriaci si ich môžu ľahko popliesť a nemusia byť dokonca schopní rozlíšiť podobné samohláskové zvuky. Niektoré dvojice slov, ktoré môžu byť spočiatku náročné, zahŕňajú pen vs. pain a men vs. man. Indickí hovoriaci môžu mať tiež problém vysloviť krátke A v slovách ako „cat“ a „answer“.
Tip: Zamerajte sa na jednu dvojicu samohlások naraz. Môžete si pozrieť minimálne páry, čo sú slová, ktoré sa vyslovujú takmer rovnako, okrem jedného samohláskového zvuku (pozrite si príklady slov nižšie!). Prípadne si vyhľadajte výslovnosť dvojíc slov ako „men“ a „man“ v slovníkovom aplikácii a znova si prehrávajte zvuk každého slova, aby ste si natrénovali uši na rozlišovanie rozdielov.
Slová na precvičenie: less vs. lace, fell vs. fall, ply vs. ploy, scene vs. sign
9. Prízvukovanie nesprávnej slabiky
Toto je jedna z najvýraznejších chýb vo výslovnosti. Ak prízvukujete nesprávnu slabiku, druhá osoba nemusí okamžite pochopiť, ktoré slovo sa snažíte povedať!
V porovnaní s angličtinou má hindčina oveľa pravidelnejší slovný prízvuk, takže indickí hovoriaci môžu byť zmätení, keď sa slovný prízvuk mení v podobných slovách. Napríklad „deve lop“ prízvukuje druhú slabiku, ale „develop ment“ prízvukuje tretiu.
Tip: Keď sa naučíte nové anglické slovo čítaním, nepredpokladajte, že viete, kde je slovný prízvuk – môže byť nepredvídateľný! Pozrite sa do slovníka a potom vyslovte slovo s tým, že sa uistíte, že prízvuk je na správnej slabike.
Slová na precvičenie: photo vs. pho tographer, necessary, internet vs. inter rupt
10. Príliš melodická intonácia
Nad rámec výslovnosti jednotlivých slov je potrebné zvážiť aj intonáciu. Konkrétne hindčina nemá rovnakú melódiu ako angličtina. Výška tónu stúpa a klesá v hindčine oveľa častejšie, takže znie „melodickejšie“. Na druhej strane, v angličtine zvýšite výšku tónu len pre najdôležitejšie slová vety. Ak náhodou aplikujete hindskú intonáciu na angličtinu, zvýšite svoj tón príliš veľmi a môže to znieť unáhľene alebo mätúco.
Pri kladení otázok majú hovoriaci hindčiny tiež tendenciu mať na konci klesajúcu intonáciu, takže to môže vyzerať, ako keby uvádzali tvrdenie.
Tip: Prejdite si základné pravidlá veteňového prízvuku v angličtine, potom ich uveďte do praxe čítaním viet nahlas s dôrazom len na kľúčové slová. Spočiatku to môže znieť neprirodzene, ale postupne si na to zvyknete! Aby ste si urobili predstavu o tom, ako vaša vlastná intonácia znie, môžete si tiež nahrať svoj hlas, keď napodobňujete anglické video alebo podcast.
Záver
Ovládanie akéhokoľvek nového zvuku v angličtine prebieha v etapách. Prvou je schopnosť identifikovať ho, keď ho počujete. V ďalšej fáze viete zvuk vysloviť, ale musíte do toho vložiť veľa úsilia. Nakoniec sa jeho vyslovovanie stane tak prirodzeným, že sa stane automatickou súčasťou toho, ako hovoríte anglicky.
Môžete to brať ako zručnosť – bez ohľadu na to, na ktorom aspekte svojej výslovnosti chcete pracovať, bude to vyžadovať čoraz menej úsilia, čím viac budete cvičiť.