ස්පාඤ්ඤ භාෂාවේ Aquí vs Acá තේරුම් ගැනීම
ස්පාඤ්ඤ ඉගෙන ගන්නන්ට Aquí සහ acá අපහසු විය හැකිය, මන්ද දෙකම "මෙතැන" යන අරුත දෙන නමුත් ඒවායේ භාවිතයේ සියුම් වෙනස්කම් තිබේ. එවිට කුමන වචනය භාවිතා කළ යුතුදැයි ඔබ දැන ගන්නේ කෙසේද? එසේම ahí, allí සහ allá වැනි අනෙකුත් සමාන වචන ගැන කුමක් කිව හැකිද?
මෙහිදී අපි විවිධ ස්පාඤ්ඤ ස්ථාන ප්රකාශන භාවිතා කරන ආකාරය සහ කවදා aquí සහ acá වෙත යොමු විය යුතුද යන්න සමාලෝචනය කරමු.
Aquí සහ Acá අතර වෙනස
Aquí සහ acá යන දෙකම "මෙතැන" යන අරුත දැක්වීමට භාවිතා කළ හැකිය, "මෙම ස්ථානයේ" හෝ "මෙම ස්ථානය දෙසට" යනුවෙන්. ඒවායේ අරුත් එතරම් සමාන නිසා ඒවා ප්රතිවිනිමය කළ හැකි අතර, ඒවායේ වඩාත් නිශ්චිත සියුම් අරුත් විවිධ කලාපවල සංස්කෘතික සියුම් අරුත් මත බෙහෙවින් රඳා පවතී.
උදාහරණයක් ලෙස, ස්පාඤ්ඤයේ "මෙතැනට එන්න" යනුවෙන් කියන විට acá para සමඟ භාවිතා කරන ආකාරය ඔබට ඇසෙනු ඇත: Tiene que venir para acá para la fiesta. (ඇය පාර්ටිය සඳහා මෙතැනට එන්නට ඕනෑ.)
ඒ අතරම, මගේ පේරු භාර්යාවට aquí සහ acá නිවැරදි හෝ වැරදි ලෙස ඇසෙන ආකාරය මට පැවසිය හැකි නමුත් එයට හරියටම හේතුව පැහැදිලි කළ නොහැකි විය.
කුමන වචනය භාවිතා කළ යුතුද යන්න සඳහා පැහැදිලි නීති නොමැති අතර, සාමාන්යයෙන් ඔබට ඒවායින් ඕනෑම එකක් භාවිතා කර පරිපූර්ණ අරුතක් ගත හැකිය. එකක් තෝරාගෙන එයින්ම ඉඳින්න.
කරුණු "නිවැරදිව ඇසෙන" ආකාරය, මගේ භාර්යාවට තිබෙන ආකාරය, අවබෝධ කර ගැනීමට හොඳම ක්රමය නම් ස්පාඤ්ඤ භාෂාවට නිරාවරණය වීමයි. මූලික වශයෙන්, ඔබ භාවිතා කරන සත්ය ස්පාඤ්ඤ භාෂාව වැඩි වැඩියෙන්, කුමන වචනය භාවිතා කළ යුතුද යන්න තේරුම් ගැනීම ඔබට වඩාත් හොඳ වනු ඇත. මෙය ස්පාඤ්ඤ සංකල්ප බොහොමයකටම අදාළ වන අතර, එය aquí සහ acá සඳහා පමණක් නොවේ.
සත්ය ලෝක ස්පාඤ්ඤ මාධ්ය භාවිතා කිරීම භීතිකාව ඇති කරන සේ පෙනේ නම්, Lingflix එම ක්රියාවලියට පහසු හා ස්වාභාවික ආකාරයෙන් ඔබව හඳුන්වා දිය හැකිය. සැබෑ ස්පාඤ්ඤ භාෂාව ඕනෑම මට්ටමකදී තේරුම් ගැනීමට ඔබට උපකාර කිරීමට මෙම වැඩසටහන සකසා ඇත. Lingflix සත්ය වීඩියෝ—ගීත වීඩියෝ, චිත්රපට ප්රචාරක, පුවත් සහ ප්රබෝධක කතා වැනි—පුද්ගලීකරණය කරන ලද භාෂා ඉගෙනීමේ පාඩම් බවට පත් කරයි. ඔබට සති 2 ක් නොමිලේ Lingflix අත්හදා බැලිය හැකිය. වෙබ් අඩවිය පරික්ෂා කරන්න හෝ iOS යෙදුම හෝ Android යෙදුම බාගත කරන්න. ප.ලි: අපගේ වර්තමාන විකුණුම් භාවිතා කර ගැනීමට මෙහි ක්ලික් කරන්න! (මෙම මාසය අවසානයේදී කල් ඉකුත් වේ)
Aquí යන්නෙන් අදහස් කරන්නේ කුමක්ද?
Aquí යන්න ඉංග්රීසියෙන් "මෙතැන" ලෙස පරිවර්තනය වන අතර එය භෞතික හෝ කාලීන ස්ථානය දැක්වීමට භාවිතා කෙරේ.
මෙන්න උදාහරණ කිහිපයක්:
Estoy aquí. — මම මෙතන. Ponlo aquí. — එය මෙතන තබන්න. Mira, ¡hay un gato aquí! — බලන්න, මෙහි බළලෙක් සිටිනවා! De aquí en adelante, las cosas cambiarán. — ඊළඟට සිට, දේවල් වෙනස් වනු ඇත.
Aquí කෙනෙකු හඳුන්වා දීමට ද සරලව භාවිතා කළ හැකිය. උදාහරණයක් ලෙස:
Aquí está mi amiga Ángela. (මෙන්න මගේ යාළුවා, ඇන්ජලා.)
Acá යන්නෙන් අදහස් කරන්නේ කුමක්ද?
ස්පාඤ්ඤ වචනය වන acá යන්නෙන් අදහස් වන්නේ "මෙතැන, කථනයාට ආසන්නයේ" යන්නයි. නමුත් මා කී පරිදි: එය aquí වචනයට බෙහෙවින් සමාන වන අතර බොහෝ අවස්ථාවලදී, මෙම වචන දෙක ප්රතිවිනිමය කළ හැකිය.
කෙසේ වෙතත්, කථනයා සහ ශ්රෝතෘවරයා එකම ස්ථානයේ නොසිටින, නමුත් ඔබ ඉඟි කරන දෙය කථනයා අසල පිහිටා ඇති විට acá භාවිතා කිරීම සුලභ ය.
මෙන්න උදාහරණ කිහිපයක්:
Acá está mi libro. — මගේ පොත මෙතන. Ven acá. — මෙහි එන්න. Acá en España, la paella es muy popular. — ස්පාඤ්ඤයේ මෙහි, පයෙලා ඉතා ජනප්රියයි.
ඉහත ඕනෑම අවස්ථාවක ඔබට aquí භාවිතා කළ හැකි අතර එය තවමත් නිවැරදි වනු ඇති නමුත් සියුම් අරුත ටිකක් වෙනස් බව සලකන්න. උදාහරණයක් ලෙස ඔබට ven aquí කිව හැකි නමුත් එය ළමයෙකු සමඟ භාවිතා කරන, වඩාත් අවිධිමත් විධානයක් ලෙස ඇසේ.
කෙසේ වෙතත්, ඔබ කුමන වචනය භාවිතා කළත් ඔබව තේරුම් ගනු ඇත.
තවත් ස්ථාන ප්රකාශන: Ahí, Allí සහ Allá
ස්පාඤ්ඤ භාෂාවේ aquí සහ acá ට වඩාත් තවත් ස්ථාන ප්රකාශන ඇත්තේය. ahí, allí සහ allá හඳුන්වා දීම, මේ සියල්ලම "එතන" යන අරුතේ විවිධත්වයක් දක්වයි.
එක් එක් වචනය භාවිතා කළ යුත්තේ කවදාදැයි ඔබ දැන ගන්නේ කෙසේද? මෙන්න විස්තර කිරීමක්:
Ahí — එතන (ආසන්නයේ)
අරුත: එතන (මධ්යම දුර, ළඟා විය හැකි හෝ දෘශ්යමාන වන)
උදාහරණ:
El teléfono está ahí, en la mesa. (දුරකථනය එතැන, මේසය මත තිබේ.)
¿Quieres sentarte ahí conmigo? (ඔබට මා සමඟ එහි වාඩි වීමට අවශ්යද?)
Deja las llaves ahí sobre el mostrador. (යතුරු එහි කවුන්ටරය මත තබන්න.)
Allí — එතන (තවත් දුරින්)
අරුත: එතන (වැඩි දුර, තවත් දුරින්, අනිවාර්යයෙන්ම දෘශ්යමාන නොවන)
උදාහරණ:
Mira, mi casa está allí, al otro lado de la calle. (බලන්න, මගේ ගෙදර එහි, වීදිය එළියේ ඇත.)
Los niños juegan allí en el parque. (ළමයින් එහි පාර්කයේ සෙල්ලම් කරති.)
¿Ves a María? Está allí saludando a alguien. (ඔයා මාරියාව දකිනවාද? ඇය එහි කෙනෙකුට සුබ පතමින් සිටී.)
Allá — එතන (වඩාත්ම දුරින්, බොහෝ විට රූපක)
අරුත: එතන (දුරස්ථ, බොහෝ විට රූපක)
උදාහරණ:
Vive muy lejos de aquí, allá en otro país. (ඇය මෙතැනින් ඉතා දුරින්, එහි වෙනත් රටක ජීවත් වේ.)
En sus sueños, viajaba a lugares lejanos, allá donde todo era posible. (ඇගේ සිහින වලදී, ඇය දුරස්ථ ස්ථාන වෙත ගමන් කළා, එහි සියල්ලම හැකි වන තැන.)
No te preocupes, allá te estaremos esperando. (කරදර නොවන්න, අපි ඔබව එහි බලා සිටිමු.)
සමාලෝචනය: ස්පාඤ්ඤ ස්ථාන ප්රකාශන වගුව
මෙම සියලුම ස්ථාන ප්රකාශනවල ටිකක් විමතියට පත්ව සිටිනවාද? ප්රධාන වෙනස්කම් සාරාංශ කරන ප්රයෝජනවත් වගුව මෙන්න:
| වචනය | අරුත | දුර | උදාහරණය |
|---|---|---|---|
| Aquí | මෙතන | ආසන්න | Aquí está mi libro. (මගේ පොත මෙතන.) |
| Acá | මෙතන | ආසන්න | Acá hace calor. (මෙහි රිදෙන්නේ.) |
| Ahí | එතන | මධ්යම | El teléfono está ahí. (දුරකථනය එතන.) |
| Allí | එතනට | තවත් දුරින් | La casa está allí. (ගෙදර එතනට.) |
| Allá | එතනට | ඉතා දුරින් | Vive allá en otro país. (ඇය එතන වෙනත් රටක ජීවත් වේ.) |
මෙතැන, එතැන හෝ ග්රහලෝකයේ අනෙක් පැත්තේ ඇති දේවල් ගැන කතා කිරීමට අවශ්යද? ස්පාඤ්ඤ භාෂාවේ මෙම ස්ථාන ප්රකාශන එකක් භාවිතා කරන්න!
තව එක් දෙයක්…
ඔබ මේ වන විටත් මෙහි පැමිණ ඇත්තේ නම්, එයින් අදහස් වන්නේ ඔබ බොහෝ විට සිත්ගන්නාසුලු ද්රව්ය සමඟ ස්පාඤ්ඤ ඉගෙනීම රස විඳින බවත්, පසුව Lingflix ආදරය කරන බවත්ය.
වෙනත් අඩවි රචිත අන්තර්ගතය භාවිතා කරයි. Lingflix කාලයත් සමඟ ස්පාඤ්ඤ භාෂාව සහ සංස්කෘතියට පහසුවෙන් හුරු කරවීමට උපකාරී වන ස්වාභාවික ප්රවේශයක් භාවිතා කරයි. සැබෑ මිනිසුන් විසින් සැබවින්ම කතා කරන ස්පාඤ්ඤ භාෂාව ඔබ ඉගෙන ගනු ඇත.
Lingflix හි විශාල වර්ගවල වීඩියෝ ඇත, ඔබට මෙහි දැකිය හැකි පරිදි:
Lingflix අන්තර්ක්රියාකාරී පිටපත් සමඟ මව්බසින් වීඩියෝ ඔබට ළඟා වනසේ ගෙන එයි. ඕනෑම වචනයක් ක්ලික් කිරීමෙන් ඔබට එය ක්ෂණිකව සොයා ගත හැකිය. සෑම නිර්වචනයකටම වචනය භාවිතා කරන ආකාරය තේරුම් ගැනීමට උපකාර කිරීම සඳහා ලියන ලද උදාහරණ ඇතුළත් වේ. ඔබ නොදන්නා රසවත් වචනයක් දුටුවහොත්, ඔබට එය වචන මාලා ලැයිස්තුවට එක් කළ හැකිය.
Dialogue ටැබය යටතේ සම්පූර්ණ අන්තර්ක්රියාකාරී පිටපතක් සමාලෝචනය කරන්න, සහ Vocab යටතේ ලැයිස්තුගත කර ඇති වචන සහ වාක්ය ඛණ්ඩ සොයා ගන්න.
Lingflix හි ශක්තිමත් ඉගෙනුම් එන්ජිම සමඟ ඕනෑම වීඩියෝවක ඇති සියලුම වාග් භාණ්ඩ ඉගෙන ගන්න. ඔබ සිටින වචනයේ තවත් උදාහරණ බැලීමට වමට හෝ දකුණට ස්වයිප් කරන්න.
හොඳම කොටස නම් Lingflix ඔබ ඉගෙන ගන්නා වාග් භාණ්ඩ නිරීක්ෂණය කරන අතර දුෂ්කර වචන සමඟ අමතර පුහුණුව ලබා දෙයි. ඔබ ඉගෙන ගත් දේ නැවත සමාලෝචනය කිරීමට කාලය පැමිණි විට එය ඔබට මතක් කර දෙනු ඇත. සෑම ඉගෙනුම් ලබන්නෙකුටම සැබෑ පුද්ගලීකරණය කළ අත්දැකීමක් ඇත, ඔවුන් එකම වීඩියෝව සමඟ ඉගෙනුම ලබනවා වුවද.
ඔබේ පරිගණකයේ හෝ ටැබ්ලටයේ Lingflix වෙබ් අඩවිය භාවිතා කිරීම ආරම්භ කරන්න හෝ, ඊටත් වඩා හොඳයි, iTunes හෝ Google Play වෙළඳසැලෙන් Lingflix යෙදුම බාගත කරන්න. අපගේ වර්තමාන විකුණුම් භාවිතා කර ගැනීමට මෙහි ක්ලික් කරන්න! (මෙම මාසය අවසානයේදී කල් ඉකුත් වේ.)