භාෂාව හා උපභාෂාව: වෙනස කුමක්ද?
"භාෂාවක් යනු හමුදාවක් හා නාවික හමුදාවක් සහිත උපභාෂාවකි." — භාෂා විද්යාඥ මැක්ස් වයින්රයිච්
ඇත්ත වශයෙන්ම භාෂාවක් යනු කුමක්දැයි ඔබ දන්නවා, නමුත් භාෂාවක් උපභාෂාවකින් වෙන් වන්නේ කෙසේද යන්න පිළිබඳ ඔබ විරුද්ධ විය හැකිය.
හොඳයි, මූලික අදහස නම් භාෂාව යනු තමන්ගේම අද්යතන ව්යාකරණ හා වාග් කෝෂය සහිත සන්නිවේදන ක්රමයක් ය, එය බොහෝ විට වෙනස් සංස්කෘතික හෝ ජාතික අනන්යතාවයක් ලෙස හඳුනාගනු ලබයි; උපභාෂාවක් යනු නිශ්චිත ප්රදේශයක හෝ විශේෂිත සමාජ කණ්ඩායමක කතා කරන භාෂාවේ ප්රභේදයකි, එය ප්රධාන වශයෙන් වෙනස් වන්නේ උච්චාරණය, වාග් කෝෂය සහ ව්යාකරණය තුළිනි, නමුත් එය තවමත් එම ප්රදේශයේ කතා කරන ප්රමුඛ භාෂාව සමඟ අන්යෝන්ය වශයෙන් තේරුම් ගත හැකිය.
හරි, ඒ සමඟම, භාෂාවක් හා උපභාෂාවක් අතර ප්රධාන වෙනස්කම් තුනක් සඳහා කියවන්න, එසේම උපභාෂාවක් උච්චාරණයකින් වෙන් වන්නේ කෙසේද යන්න ද ඉගෙන ගන්න.
භාෂා හා උපභාෂා අතර ප්රධාන වෙනස්කම්
මම එය සෘජුවම ඔබට දෙන්නෙමි: ඉහත දක්වා ඇති වෙනස්කම් අපි අර්ථ දක්වා ඇතත්, භාෂාව හා උපභාෂාව අතර එකඟ වූ අර්ථ දැක්වීමක් නොමැත. ඒවා දෙකම ස්වදේශික කතෘන් භාවිතා කරන සන්නිවේදන ක්රම වන අතර එක් එක් සම්පූර්ණ භාෂා ලෙස සැලකිය හැකිය.
පැහැදිලි සංසන්දනයන් කිරීමට පැනීම ප්රලෝභනීය ය, නමුත් භාෂා විද්යාවේදී, සමහර සංකල්ප අපට අවශ්ය පරිදි සෘජු නොවේ.
1. භාෂාවලට රටක් ඇත, උපභාෂා ප්රාදේශීය වේ
"භාෂාව" මෙරියම්-වෙබ්ස්ටර් විසින් "ප්රජාවක් භාවිතා කරන හා තේරුම් ගන්නා වචන, ඒවායේ උච්චාරණය සහ ඒවා ඒකාබද්ධ කිරීමේ ක්රම" ලෙස අර්ථ දක්වා ඇත.
"උපභාෂාව" අනෙක් අතට "වාග් කෝෂය, ව්යාකරණය සහ උච්චාරණයේ ලක්ෂණ මගින් වෙන් කරනු ලබන භාෂාවේ ප්රාදේශීය ප්රභේදයක්" ලෙස අර්ථ දක්වා ඇත.
මෙම අර්ථ දැක්වීම් අතර බොහෝ දුරට කිසිවක් නොමැති බව ඔබ දුටුවා විය හැකිය. නමුත් භාෂා ජාතික බව සැමවිටම කැපී පෙනෙන අතර උපභාෂා ප්රාදේශීය බවත්, බොහෝ විට අඩු ගණනක් විසින් කතා කරන බවත් කියනු ලැබේ.
සෑම රටකටම අවම වශයෙන් එක් නිල භාෂාවක්වත් ඇත, එය නිල ලේඛන සහ රජයේ කටයුතු වලදී භාවිතා වේ.
බොහෝ දෙනෙක් එතැනින් නතර වුවද, අපට තවත් ටිකක් ගැඹුරට යා හැකිය - එනම්, අපට වඩාත් භාෂා විද්යාත්මකව නිවැරදි විය හැකිය.
උපභාෂාවක් නියෝගයක් හෝ ප්රකාශයක් මගින් භාෂාවක් බවට පත්වේ - රාජ්යය කතා කරන ක්රමයකට විශේෂ තත්ත්වයක් ලබා දෙන්නේ නිල භාෂාවක් ලෙසය. වෙනත් වචන වලින් කිවහොත්, භාෂාවක් භාෂාවක් ලෙස සලකනු ලබන්නේ එය රාජ්යය විසින් අනුමත කර ඇති නිසාය .
උදාහරණයක් ලෙස, පිලිපීනය එහි ප්රධාන උපභාෂා අටෙන් එකක් නිල භාෂාව ලෙස තෝරා ගන්නා විට, ටගලොග් ජයග්රහණය කිරීම අහම්බයක් නොවේ.
එම කාලයේ රටේ බහුතරයට ටගලොග්/පිලිපීන භාෂාව කතා කිරීම දුෂ්කර වුවද, එය රජයේ භාෂාව ලෙස සම්මත කර ගැනීමෙන් අගනුවර සිටින රටේ නායකයන් නතර කළේ නැත.
භාෂා තාක්ෂණිකව උපභාෂා වන බැවින්, විවිධ භාෂා කතා කරන පුද්ගලයන්ට එකිනෙකා පරිපූර්ණයෙන් තේරුම් ගත හැකි බොහෝ අවස්ථා තිබේ.
උදාහරණයක් ලෙස ඩෙන්මාර්කය, ස්වීඩනය සහ නෝර්වේ යන රටවල නිල භාෂාවල අන්යෝන්ය තේරුම් ගැනීම ගන්න. මෙන්න සම්මත කතා සැකැස්මක්:
රසවත: ඩේන්, ස්වෙඩ් සහ නෝර්වීජියානුවෙක් බාර් එකකට ඇතුළු වෙති...
පන්ච්ලයින්: ඔවුන් සාමාන්ය වශයෙන් කතා කරයි
ඇත්ත. බොහෝ ස්කැන්ඩිනේවියානු ජනතාවට අනුවාදකයින් භාවිතා නොකර එකිනෙකා සමඟ කතා කළ හැකිය!
නිල වශයෙන්, ඔවුන් විවිධ භාෂා තුනක් කතා කරයි (ඩැනිෂ්, ස්වීඩන් සහ නෝර්වීජියානු), නමුත් ඔවුන් ඇත්තටම පොදු මව් බසකින් පැවත එන සම්බන්ධිත උපභාෂා තුනක් භාවිතා කරන බව තර්ක කළ හැකිය.
2. භාෂාවලට සම්මත ලිඛිත ස්වරූප ඇත, උපභාෂා බොහෝ විට මූණ පාතයි
භාෂාවලට බොහෝ විට සම්මත ව්යාකරණ නීති සහ සාහිත්ය ප්රමාණවත් තරම් ඇත. ඒවා කතා වූ සම්ප්රදායන් ලෙස පමණක් නොව ලිඛිත වාර්තා ලෙසද පවතී.
අනෙක් අතට, උපභාෂා සාමාන්යයෙන් ලියනවාට වඩා කතා කරයි . ඒවා ලියනු ලැබුවහොත්, එය සාමාන්යයෙන් නිල හෝ ජාතික ලේඛනවල නොවේ.
දැනටමත් ලබා ගත හැකි සාහිත්යයක් නිසැකවම "නිල භාෂාවක්" තෝරා ගැනීමේ නිර්ණායකයකි, නමුත් එය අනෙක් අතට ද ක්රියා කරයි.
උපභාෂාවක් නිල භාෂාවක් ලෙස ප්රකාශ කිරීම ස්වයං-නොනැසී පවතින අතර, එම භාෂාවෙන් කෘති නිර්මාණය කිරීමට රචකයින් දිරිමත් කරයි. රාජ්යය නිශ්චිත භාෂාවක් නිල භාෂාවක් ලෙස අනුමත කළ නිසා, එහි සියලු නිල කටයුතු එහි ලියා ඇත.
එය හිම ගෝලයක බලපෑමක් නිර්මාණය කරයි, එබැවින් එම භාෂාවෙන් වැඩි වැඩි සාහිත්ය ගොඩනැගීම, එය ඊටත් වඩා ශක්තිමත් කරයි.
3. භාෂා ගුණාත්මක වශයෙන් උපභාෂාවලින් වෙනස් වේ
බොහෝ දෙනෙක් භාෂා උපභාෂාවලට වඩා ස්වාභාවිකවම වඩාත් කොටස් සහිත හෝ සංකීර්ණ යැයි තර්ක කරයි.
නමුත් ඔබ මෙම සංකීර්ණත්වය විනිශ්චය කරන්නේ භාෂාවේ පරිණාමය වූ දුෂ්කරතාවය හෝ සංකීර්ණත්වය අනුව නම්, ආර්චි — රුසියාවේ කඳුකර ප්රදේශයක කතා කරන උපභාෂාවක් — ඔබේ ප්රංශ ගෙදර වැඩ ළමා ක්රීඩාවක් ලෙස පෙනෙනු ඇත.
ආර්චිට විශාල සංඛ්යාවක ෆෝනීම (ශබ්ද) ඇති අතර බොහෝ විභක්ති ආකාර ඇත, තනි ක්රියා පදයක් 1,502,839 පමණ ආකාරවලින් නිෂ්පාදනය කළ හැකිය.
අනෙක් අතට, භාෂාවක සුන්දරත්වය එහි සරල බවෙන් පවතී යන තර්කය දැක්වීමට ඔබ කැමති නම්, එවිට ඔබට චීන මැන්ඩරින්, හංගේරියානු හෝ තායි වැනි දුෂ්කර භාෂා දෛනික භාවිතය සඳහා සම්මත කිරීම ආරක්ෂා කිරීමට අපහසු වනු ඇත.
උදාහරණයක් ලෙස, චීන භාෂාවට අක්ෂර 50,000 කට වැඩි ගණනක් ඇත . එය රාගීය භාෂාවක් ද වේ. මෙයින් අදහස් කරන්නේ "මා" වැනි තනි අක්ෂරයක්, ඔබ එය උච්චාරණය කරන ආකාරය අනුව, "මව", "අශ්වයා" හෝ වෙනත් දෙයක් අදහස් කළ හැකිය.
ඉතින්, සුන්දර භාෂාවක් සාදන්නේ කවුද? තවද නිල වශයෙන් හඳුනාගත් භාෂාවලට සරිලන උපභාෂා ඇති බව අපි අමතක නොකරමු.
උපභාෂාවක් හා උච්චාරණයක් අතර වෙනස කුමක්ද?
අපි මෙම විෂය පිළිබඳව සිටින විට, උපභාෂාවක් සහ උච්චාරණයක් අතර වෙනස ඔබ දැන ගැනීමට කැමති විය හැකිය. බොහෝ දෙනෙක් දෙක ව්යාමූල කර බොහෝ විට ඒවා හුවමාරු කර ගනී. හොඳ පුවත නම්, වෙනස මෙහි ඉතා පැහැදිලිය:
උච්චාරණයක් යනු උපභාෂාවක උප කුලකයකි.
උපභාෂා භාෂාවේ සියලු අංශ - ව්යාකරණය, වාග් කෝෂය සහ උච්චාරණය - ආවරණය කරන අතර උච්චාරණයක් අදාළ වන්නේ තුන්වන කොටස සමඟ පමණි.
මෙරියම්-වෙබ්ස්ටර් ශබ්ද කෝෂයට අනුව , උච්චාරණයක් යනු "විශේෂිත පිරිසක කතා කිරීමේ ක්රමයක් විශේෂයෙන්ම කලාපයක මුල්කාරීන් හෝ වැසියන්ගේ කතා කිරීමේ ක්රමයකි."
උච්චාරණයන් සිත්ගන්නාසුලු අධ්යයනයන් වන්නේ ඒවා කතෘන් ඔවුන්ගේ භූගෝලීය කලාපවලට සංවිධානය කරන නිසාය. සමාන පෙනෙන වචන සහ වාක්ය දෙකක් විවිධ කලාපවල ජනතාව කතා කරන විට ඉතා වෙනස් ලෙස පැමිණිය හැකිය.
ඉංග්රීසියෙන් පමණක්, ඔබට දැනටමත් බොහෝ උච්චාරණ ඇත. උදාහරණයක් ලෙස, ඇමරිකානුවෙකුට ස්කොට්ලන්තයෙකු තේරුම් ගැනීමට අපහසු වේ, ඔවුන් එකම භාෂාව කතා කරන නමුත්.
මේ සෑම එකකටම තමන්ගේම ප්රාදේශීය ප්රභේද ඇත. උදාහරණයක් ලෙස ඇමරිකානු උච්චාරණ , ගැඹුරු දකුණු, ටෙක්සානු, නිව් යෝර්ක්, බොස්ටන්, කැලිෆෝර්නියා සහ තවත් බොහෝ දේ වේ.
සිත්ගන්නා කරුණ නම් බොහෝ කතෘන් ඔවුන්ගේ උච්චාරණය වචන උච්චාරණය කිරීමේ "නිවැරදි" ක්රමය යැයි කියා සිටීමයි. අපි මිනිසුන් එහෙමයි.
අයෙකුගේ උච්චාරණය සමාජීය, ආර්ථික හෝ භූ-දේශපාලනික ප්රතිවිපාක ඇති විය හැකි අතර, සියලුම උච්චාරණ සමාන වේ. සහ සෑම කෙනෙකුටම උච්චාරණයක් ඇත . ඒවා සියල්ලම ලස්සන ය.
ස්වදේශික කතෘන් නිපදවන මාධ්ය නැරඹීමෙන් ඔබට බොහෝ සන්දර්භයක් ලබා ගත හැකි අතර විවිධ උච්චාරණ ඇසිය හැකිය. මෙය කිරීමට එක් විශිෂ්ට ක්රමයක් වන්නේ Lingflix වැනි භාෂා වැඩසටහනක් භාවිතා කිරීමයි .
Lingflix සත්ය වීඩියෝ — සංගීත වීඩියෝ, චිත්රපට ට්රේලර්, ප්රවෘත්ති සහ ආශ්වාදය දීමේ කතා — ගෙන ඒවා පුද්ගලීකරණය කරන ලද භාෂා ඉගැන්වීමේ පාඩම් බවට පත් කරයි.
ඔබට Lingflix සති 2 ක් නොමිලේ අත්හදා බැලිය හැකිය. වෙබ් අඩවිය හෝ iOS යෙදුම හෝ Android යෙදුම බාගත කිරීම පරීක්ෂා කරන්න.
P.S. අපගේ වර්තමාන විකිණීමෙන් ප්රතිලාභ ලබා ගැනීමට මෙහි ක්ලික් කරන්න! (මෙම මාසය අවසානයේ දී කල් ඉකුත් වේ.)
ඔබ භාෂා එදිරිව උපභාෂා වලට වඩාත් ගැඹුරට ගොදුරු වීමට කැමති නම්, මෙම තොරතුරු සහගත TED කතාව සවන් දීම සලකා බලන්න:
ඉතින් දැන් අපි දන්නවා: භාෂා හා උපභාෂා අතර කළු-සුදු වෙනසක් නොමැති අතර උච්චාරණයක් ඇත්ත වශයෙන්ම උපභාෂාවක උප කුලකයකි.
දැන් ඔබට තවමත් අඳුරේ සිටින පුද්ගලයින්ට වෙනස පැහැදිලි කිරීමට සුදානම් - සහ සමහර විට පළපුරුදු භාෂා විද්යාඥයින්ගේ සාකච්ඡාවලට සහභාගී විය හැකිය!
තව එක් දෙයක් ...
ඔබ මා වැනි අයකු නම් සහ සැබෑ ලෝක අන්තර්ගතය හරහා භාෂා ඉගෙනීමට කැමති නම්, Lingflix ක්රීඩාව වෙනස් කරයි . Lingflix සමඟ, ඔබ වචන මතක තබා ගැනීම පමණක් නොව - ස්වදේශික කතෘන් ඇත්තටම ඒවා භාවිතා කරන ආකාරය ඔබ ඉගෙන ගනී.
අපගේ නවතම විශේෂාංගය සමඟ, ඔබට දැන් YouTube හෝ Netflix හි උපසිරැසි ඇති ඕනෑම අන්තර්ගතයකට Lingflix හි අන්තර්ක්රියාකාරී මෙවලම් ගෙන ඒමට හැකිය — හෝ YouTube වීඩියෝ Langflix ගිණුමට කෙලින්ම ආනයනය කරන්න!
චිත්රපට ට්රේලර්, ප්රවෘත්ති කැබැලි, සංගීත වීඩියෝ සහ තවත් බොහෝ දේ ඇතුළුව අපගේ විෂය නිර්දේශිත වීඩියෝ පුස්තකාලයේ විශාල ප්රවීණත්වයකට ද ඔබට ප්රවේශ විය හැකිය. හොඳම කොටස? Lingflix මෙම ස්වදේශික-භාෂා අන්තර්ගතය සියලු මට්ටම්වල සිසුන් සඳහා ප්රවේශයීය කරයි.
ඔබ නරඹන විට, අර්ථ දැක්වීමක්, පින්තූරයක්, ශ්රව්ය සහ ප්රයෝජනවත් උදාහරණ වාක්ය බැලීමට අන්තර්ක්රියාකාරී උපසිරැසිවල ඕනෑම වචනයක් මත ඔබට ටැප් කළ හැකිය. නව වචන පසුව පුහුණු කිරීමට අවශ්යද? ඔබේ පියවර කාඩ්පත් වලට එක් ක්ලික් කිරීමකින් එකතු කරන්න. නව වචන බැලීමට සහ ලිවීමට තවදුරටත් නතර නොකරන්න!
ඔබ ඉගෙන ගන්නා දේ ඇත්තටම මතක තබා ගැනීමට Lingflix ඔබට පුද්ගලීකරණය කරන ලද ප්රශ්න පත්ර, බොහෝ උදාහරණ වාක්ය සහ ඔබට දුෂ්කර වචන සමඟ අතිරේක පුහුණුවක් ලබා දෙයි.
වඩාත් ස්වාභාවික, ගිල්වන ආකාරයකින් ඉගෙනීම ආරම්භ කිරීමට සූදානම්ද? ඔබේ පරිගණකයේ හෝ ටැබ්ලටයේ Lingflix පරීක්ෂා කරන්න, නැතහොත් Lingflix යෙදුම App Store හෝ Google Play වෙතින් බාගත කරන්න. අපගේ වර්තමාන විකිණීමෙන් ප්රතිලාභ ලබා ගැනීමට මෙහි ක්ලික් කරන්න! (මෙම මාසය අවසානයේ දී කල් ඉකුත් වේ.)