ඔබේ දිවට හා මනසට හයි පුහුණුවක් ලබාදෙන කොරියානු දිව සැකරුම් 11ක්

දිව සැකරුම් බොහෝ විට රතුපැහැති වී ඇති සහභාගිකයන්ගේ සහ සතුටින් පිබිදී සිටින නරඹන්නන්ගේ හිනාවෙන් පිරී ඇත.

ඒවා කොරියානු වැනි භාෂාවක් ඉගෙනීම සඳහාද ප්‍රයෝජනවත් මෙවලමකි.

මෙම ලිපියෙන්, ඔබේ දිවට තීව්‍ර පුහුණුවක් ලබා දෙන කොරියානු දිව සැකරුම් 11ක් මම ඔබට ඉගැන්වෙමි.

ඉතින්, අපි ඒ දිව දිගු කිරීම ආරම්භ කරමු!

1. 간장 공장 공장장은 장 공장장이고 된장 공장 공장장은 강 공장장이다.

රෝමානුකරණය : Gan-jang gong-jang gong-jang-jang-eun jang gong-jang-jang-i-go doen-jang gong-jang gong-jang-jang-eun gang gong-jang-jang-i-da.

පරිවර්තනය : සෝයා සෝස් කර්මාන්තශාලාවේ කර්මාන්තශාලා පාලකයා ජැං කර්මාන්තශාලා පාලකයා වන අතර, සෝයා පේස්ට් කර්මාන්තශාලාවේ කර්මාන්තශාලා පාලකයා කැං කර්මාන්තශාලා පාලකයා වේ.

වචන මාලාව :

장 ( jang ) — පාලකයා

간장 ( gan – jang ) — සෝයා සෝස්

공장 ( gong – jang ) — කර්මාන්තශාලාව

된장 ( doen – jang ) — සෝයා පේස්ට්

2. 경찰청 철창살은 외철창살이고 검찰청 철창살은 쌍철창살이다.

රෝමානුකරණය : Gyeong-chal-cheong cheol-chang-sa-reun oe-cheol-chang-sa-ri-go geom-chal-cheong cheol-chang-sa-reun ssang-cheol-chang-sa-ri-da.

පරිවර්තනය : පොලිස් මූලස්ථානයේ යකඩ තීරු කවුළු තනි පෙත යකඩ තීරු වන අතර, අධිකරණ අධිවිනිශ්චයකාර කාර්යාලයේ යකඩ තීරු කවුළු ද්විත්ව පෙත යකඩ තීරු වේ.

වචන මාලාව :

경찰청 ( gyeong – chal – cheong ) — පොලිස් මූලස්ථානය

철창살 ( cheol – chang – sal ) — යකඩ තීරු කවුළු

검찰청 ( geom – chal – cheong ) — අධිකරණ අධිවිනිශ්චයකාර කාර්යාලය

3. 네가 그린 기린 그림은 못 그린 기린 그림이고 내가 그린 기린 그림은 잘 그린 기린 그림이다.

රෝමානුකරණය : Ne-ga geu-rin gi-rin geu-ri-meun mot geu-rin gi-rin geu-ri-mi-go nae-ga geu-rin gi-rin geu-ri-meun jal geu-rin gi-rin geu-ri-mi-da.

පරිවර්තනය : ඔබ අඳින ලද ජිරෆා චිත්‍රය නරක ලෙස අඳින ලද ජිරෆා චිත්‍රයක් වන අතර, මම අඳින ලද ජිරෆා චිත්‍රය හොඳින් අඳින ලද ජිරෆා චිත්‍රයක් වේ.

වචන මාලාව :

그림 ( geu-rim ) — චිත්‍රය, පින්තාරුව

기린 ( gi-rin ) — ජිරෆා

4. 고려고 교복은 고급 교복이고 고려고 교복은 고급 원단을 사용했다.

රෝමානුකරණය : Goh-ryeo-goh gyo-pog-eun go-geub gyo-pog-i-go goh-ryeo-goh gyo-pog-eun go-geub won-dan-eur sa-yong-haess-da.

පරිවර්තනය : ගොහ්රියෝ උසස් පාසලේ යුනිෆෝම් උසස් තත්ත්වයේ යුනිෆෝම් වන අතර ගොහ්රියෝ උසස් පාසලේ යුනිෆෝම් උසස් තත්ත්වයේ රෙදිපිළි භාවිතා කරයි.

වචන මාලාව :

교복 ( gyo – pog ) — යුනිෆෝම්

고급 ( go-geub ) — උසස් තත්ත්වයේ

5. 체다치즈를 최고 많이 먹은 최다은이 체다치즈 먹기 대회 최다 우승자이다.

රෝමානුකරණය : Che-da-chi-jeu-reul choe-go ma-ni meog-eun choe-dae-un-i che-da-chi-jeu meok-gi dae-hoe choe-da u-seung-ja-i-da

පරිවර්තනය : චෙඩාර් චීස් වැඩිපුරම අනුභව කර ඇති චොයි දා-උන් යනු චෙඩාර් චීස් අනුභව තරඟයේ වැඩිපුර ජයග්‍රාහකයාය.

වචන මාලාව :

치즈 ( chi-jeu ) — චීස්

최고 ( choe-go ) — හොඳම

6. 저기 있는 저분은 백 법학박사이고 여기 있는 이분은 박 법학박사이다.

රෝමානුකරණය : Jeo-gi in-neun jeo-bun-eun baeg beobhagbagsaigo yeo-gi in-neun ibun-eun bag beobhagbagsaida.

පරිවර්තනය : එතන ඉන්න ඒ කෙනා බේක් නීති විද්‍යා ආචාර්ය තැනැත්තේ, මෙතන ඉන්න මේ කෙනා පාක් නීති විද්‍යා ආචාර්ය තැනැත්තේ.

වචන මාලාව :

법학 박사 ( beob-hag bag-sa ) — නීති විද්‍යා ආචාර්ය

7. 서울특별시 특허허가과 허가과장 허 과장.

රෝමානුකරණය : Seo-ul-teuk-byeol-si teu-keo-heo-ga-gwa heo-ga-gwa-jang heo-gwa-jang.

පරිවර්තනය : සෝල් විශේෂ නගරයේ පේටන්ට් අනුමත කිරීමේ කොට්ඨාසයේ අනුමත කිරීමේ කොට්ඨාශ ප්‍රධානි, ප්‍රධානි හියෝ.

වචන මාලාව :

특허 ( teuk – ho ) — පේටන්ට්

허가 ( heo – ga ) — අනුමැතිය

과장 ( gwa – jang ) — දෙපාර්තමේන්තුව

8. 육통 통장 적금 통장은 황색 적금 통장이고 팔통 통장 적금 통장은 녹색 적금 통장이다.

රෝමානුකරණය : Yug-tong tong-chang cheog-geum-tong chang-uen hwang-saeg cheog-geum-tong-chang-i-go par-tong tong-chang cheog-geum-tong chang-uen nog-saeg cheog-geum-tong-chang-i-da.

පරිවර්තනය : හය ඩොං බැංකු පොත ඉතුරුම් පොත කහ පැහැති ඉතුරුම් පොත වන අතර අට ඩොං බැංකු පොත ඉතුරුම් පොත කොළ පැහැති ඉතුරුම් පොත වේ.

වචන මාලාව :

육 ( yuk ) — හය

팔 ( pal ) — අට

황 ( hwang ) — කහ

녹 ( nog ) — කොළ

9. 목동 로얄 뉴로얄 레스토랑 뉴메뉴 미트소시지소스스파게티 크림소시지소스스테이크.

රෝමානුකරණය : Mok-dong ro-yal nyu-ro-yar re-seu-to-rang nyu-me-nyu mi-teu-so-shi-chi-so-seu-seu-pa-ge-ti, keu-rim-so-shi-chi-so-seu-seu-te-i-keu.

පරිවර්තනය : මොක්ඩොං රෝයල් නිව් රෝයල් අවන්හලේ නව මෙනුව, මස් සොසේජ් සෝස් ස්පැගටි, ක්‍රීම් සොසේජ් සෝස් ස්ටේක්.

වචන මාලාව :

레스토랑 ( re-seu-to-rang ) — අවන්හල

메뉴 ( me-nyu ) — මෙනුව

10. 박범복 군은 밤 벚꽃놀이를 가고 방범복 양은 낮 벚꽃놀이를 간다.

රෝමානුකරණය : Bak-beom-bok-gun-eun bam-beot-kkon-no-ri-reul ga-go bang-beom-bog-yang-eun nat-beot-kkon-no-ri-reul gan-da.

පරිවර්තනය : පාක් බම්-බොක් රාත්‍රී චෙරි මල් දර්ශනයට යන අතර, බැං බම්-බොක් උදේ චෙරි මල් දර්ශනයට යයි.

වචන මාලාව :

벚꽃 ( beot-kkot ) — චෙරි මල්

밤 ( bam ) — රාත්‍රී

낮 ( nat ) — දිවා

11. 안 촉촉한 초코칩 나라에 살던 안 촉촉한 초코칩이 촉촉한 초코칩 나라의 촉촉한 초코칩을 보고 촉촉한 초코칩이 되고 싶어서 촉촉한 초코칩 나라에 갔는데 촉촉한 초코칩 나라의 문지기가 “넌 촉촉한 초코칩이 아니고 안 촉촉한 초코칩이니까 안 촉촉한 초코칩 나라에서 살아”라고 해서 안 촉촉한 초코칩은 촉촉한 초코칩이 되는 것을 포기하고 안 촉촉한 초코칩 나라로 돌아갔다.

රෝමානුකරණය : An chok-chok-han cho-ko-chip na-ra-e sal-deon an chok-chok-han cho-ko-chip-i chok-chok-han cho-ko-chip na-ra-ui chok-chok-han cho-ko-chip-eul po-go chok-chok-han cho-ko-chip-i doe-go ship-eo-seo chok-chok-han cho-ko-chip na-ra-e ka-neun-de chok-chok-han cho-ko-chip na-ra-ui mun-ji-gi-ga “neon chok-chok-han cho-ko-chip-i a-ni-go an chok-chok-han cho-ko-chip-i-ni-kka an chok-chok-han cho-ko-chip na-ra-e-seo sal-a”ra-go-hae-seo an chok-chok-han cho-ko-chip-eun chok-chok-han cho-ko-chip-i doe-neun got-eul po-gi-ha-go an chok-chok-han cho-ko-chip na-ra-ro dol-a-gat-da.

පරිවර්තනය : තෙත් නොවන චොකලට් චිප් කුකී රටක ජීවත් වූ තෙත් නොවන චොකලට් චිප් කුකියක්, තෙත් චොකලට් චිප් රටෙන් එන තෙත් චොකලට් චිප් කුකියක් දැක තෙත් චොකලට් චිප් කුකියක් වීමට අපේක්ෂා කර තෙත් චොකලට් චිප් රටට ගියේය. එහෙත් තෙත් චොකලට් චිප් රටේ ද්වාර රක්ෂකයා, "ඔබ තෙත් චොකලට් චිප් කුකියක් නොව තෙත් නොවන චොකලට් චිප් කුකියක් නිසා, තෙත් නොවන චොකලට් චිප් රටේ ජීවත් වන්න," යි පැවසූ නිසා තෙත් නොවන චොකලට් චිප් කුකිය තෙත් චොකලට් චිප් කුකියක් වීම අතහැර දමා තෙත් නොවන චොකලට් චිප් රටට ආපසු ගියේය.

වචන මාලාව :

초코칩 ( cho-ko-chip ) — චොකලට් චිප් (කුකී)

촉촉한 ( chok-chok-han ) — තෙත්

ඔබේ දිව පැය ගණනක් ගතකිරීමට දැන් ඔබට දිව සැකරුම් 11ක් තිබේ!

ඒවා මුලදී ළමා ක්‍රීඩාවක් මෙන් පෙනෙන්නට ඇති, නමුත් කැපවීමෙන් ඉගෙන ගන්නා ශිෂ්‍යයකුගේ මුඛයේදී, ඒවා භාෂා ඉගෙනීමේ රන් වේ!

නව වචන කිහිපයක් ඔබ ඉගෙන ගත්තාද? එය ස්වදේශික කොරියානු කථකයන් විසින් භාවිතා කරන ආකාරය ඇසීමට අවශ්‍යද? Lingflix පරීක්ෂා කිරීමට සලකා බලන්න.

Lingflix සැබෑ වීඩියෝ—සංගීත වීඩියෝ, චිත්‍රපට ප්‍රචාරක, පුවත් සහ අභිප්‍රේරණාත්මක කතා වැනි—පෞද්ගලීකරණය කළ භාෂා ඉගෙනීමේ පාඩම් බවට හරවයි.

ඔබට Lingflix සති 2 ක් නොමිලේ උත්සාහ කළ හැකිය. වෙබ් අඩවිය පරීක්ෂා කරන්න හෝ iOS ඇප් එක හෝ Android ඇප් එක බාගත කරන්න.

P.S. අපගේ වර්තමාන විකුණුමේ ප්‍රතිලාභ ලබා ගැනීමට මෙහි ක්ලික් කරන්න! (මෙම මාසය අවසානයේදී කල් ඉකුත් වේ.)

දිව සැකරුම් සමඟ ඔබට වචන ගොඩක් ඉගෙන ගත හැකි, නමුත් ඔබට විශේෂයෙන් ඔබේ කොරියානු උච්චාරණය පුහුණු කර ගත හැකිය.

ඒ නිසා පියවර ගත් ගත්තෙන් එහි නිරතවන්න!

තව එක් දෙයක්... මෙම ලිපිය ඔබ විනෝදයට පත්වී ඇත්නම්, Lingflix සමඟ කොරියානු ඉගෙන ගනිමින් ජීවිතයේ කාලය ගත කිරීමේ දෙවන අර්ධයට ඔබ දැනටමත් සූදානම්! Lingflix හැකිලී K-pop වීඩියෝ, විනෝදජනක වෙළඳ දැන්වීම්, විනෝදජනක වෙබ් ශ්‍රේණි සහ තවත් දේ සමඟ ඉගෙන ගැනීමට හැකියාව ලබා දේ. ඉක්මන් නරඹීමකින් Lingflix වීඩියෝ වල විවිධත්වය පිළිබඳ අදහසක් ඔබට ලැබෙනු ඇත: Lingflix භාෂා ඉගෙනීමේ දුෂ්කර කාර්යය ඉවත් කරයි, ඔබට ඉතිරි කරන්නේ ආකර්ෂණීය, ඵලදායී හා කාර්යක්ෂම ඉගෙනීම පමණි. එය ඔබ වෙනුවෙන් හොඳම වීඩියෝ තෝරාගෙන ඇත (යම් අංශයකට හා මාතෘකාවකට අනුව සැකසූ), එබැවින් ඔබට කළ යුතු දෙය නම් ආරම්භ කිරීමට ඔබට අවශ්‍ය ඕනෑම වීඩියෝවක් තෝරාගැනීමයි. අන්තර් ක්‍රියාකාරී ශීර්ෂ පාඨවල ඇති සෑම වචනයක්ම නිර්වචනය, ශ්‍රව්‍ය, රූප, උදාහරණ වාක්‍ය සහ තවත් බොහෝ දේ සමඟ පැමිණේ. සංවාද කාර්තුව යටතේ සෑම වීඩියෝවකම සම්පූර්ණ අන්තර් ක්‍රියාකාරී පිටපතකට ප්‍රවේශ වන්න, සහ Vocab යටතේ වීඩියෝවෙන් වචන සහ වාක්‍ය ඛණ්ඩ පහසුවෙන් නැවත සමාලෝචනය කරන්න. වීඩියෝවෙන් වචන හා වාක්‍ය ඛණ්ඩ විනෝදජනක ප්‍රශ්න හරහා ඉගෙන ගැනීමට ඔබට Lingflix හි අද්විතීය විභාග ප්‍රකාරය භාවිතා කළ හැකිය. Lingflix ඔබ ඉගෙන ගන්නා දේ නිරීක්ෂණය කරන අතර, සමාලෝචනය කිරීමට කාලය ඇති විට හරියටම ඔබට පවසයි, ඔබට 100% පෞද්ගලීකරණය කළ අත්දැකීමක් ලබා දෙයි. සමාලෝචන සැසි වීඩියෝ පසුබිම භාවිතා කරමින් වචන ඔබේ මතකයේ සවි කරයි. ඔබේ පරිගණකයෙන් හෝ ටැබ්ලටයෙන් Lingflix වෙබ් අඩවිය භාවිතා කිරීම ආරම්භ කරන්න හෝ, ඊටත් වඩා හොඳින්, iTunes හෝ Google Play වෙළඳසැලෙන් Lingflix ඇප් එක බාගත කරන්න. අපගේ වර්තමාන විකුණුමේ ප්‍රතිලාභ ලබා ගැනීමට මෙහි ක්ලික් කරන්න! (මෙම මාසය අවසානයේදී කල් ඉකුත් වේ.)

නරඹන වීඩියෝව නිදහස් භාෂා ප්‍රවීණතාවයකට මගක් බවට පත් කිරීමට සූදානම්ද?

රසවත් ලෙස භාෂා ඉගෙන ගන්නා දහස් ගණනක් භාවිතාකරන්නන් හා එක්වන්න.

දින 7ක නොමිලේ අත්හදා බැලීම

සියලු කාර්යයන් වෙත සම්පූර්ණ ප්‍රවේශය ඕනෑම සීමාවකින් තොරව