ප්‍රංශ භාෂාවෙන් විද්‍යුත් තැපෑලක් ලියන ආකාරය

විද්‍යුත් තැපෑල එදිනෙදා ජීවිතයේ කොටසක් වන අතර, එකක් ලියන හරි හා වැරදි ක්‍රමයක් තිබේ. විධිමත් ප්‍රංශ ලිපි සන්නිවේදන කලාව ඉහළින් අගය කරන ප්‍රංශයේ මෙය වඩාත් සත්‍ය වේ.

ඉංග්‍රීසි සහ ප්‍රංශ විද්‍යුත් තැපෑල අතර සූක්ෂ්ම වෙනස්කම් ඉගෙන ගැනීම වඩාත් ප්‍රයෝජනවත් වන්නේ වචන මාලාව වැඩි දියුණු කර ගැනීමට සහ සැබෑ ලෝකයේ ප්‍රංශ භාෂාව භාවිතා කිරීමට ය. ප්‍රංශ භාෂාවෙන් විද්‍යුත් තැපෑලක් ලියන ආකාරය සහ ඔබට මග පෙන්වීමට උපකාරී විය හැකි ප්‍රායෝගික භාෂාව මෙන්න.

ප්‍රංශ විද්‍යුත් තැපෑල් ව්‍යුහගත කර ඇත්තේ ඇමරිකානු විද්‍යුත් තැපෑල් හා සමාන ලෙස ය, ලිපින, අවකාශයෙන් වෙන් කළ ඡේදවල අන්තර්ගතය, සමුච්චාරණ හා සම්බන්ධතා තොරතුරු සමඟින්.

1. ප්‍රංශ ශීර්ෂකය සහ විෂය

ප්‍රංශ en-tête (ශීර්ෂකය) ආරම්භ වන්නේ යවන්නාගේ coordonnées (සම්බන්ධතා තොරතුරු) මගින්:

Prénom (මුල් නම) NOM (අවසාන නම, සාමාන්‍යයෙන් විශාල අකුරින්)

Intitulé du poste (තනතුර)

Adresse (ලිපිනය)

මෙයට පසුව, පිටුවේ අනෙක් පැත්තේ, ලබන්නාගේ තොරතුරු:

À l’attention de (අවධානයට) Monsieur/Madame LAST NAME

Nom de l’entreprise (සමාගමේ නම)

Adresse (ලිපිනය)

2. ප්‍රංශ භාෂාවෙන් විද්‍යුත් තැපෑලක් ආරම්භ කරන ආකාරය

ඔබ ඔබේ විද්‍යුත් තැපෑල formule d’appel (විධිමත් සමුච්චාරණය) මගින් ආරම්භ කරන්න. ලබන්නා ඔබව හඳුනා නොගන්නේ නම්, මෙය "Madame," හෝ "Monsieur," ලෙස සරල විය හැකිය, නැතහොත් ලබන්නා ඔබව හඳුනන්නේ නම් "Cher Monsieur,/Chère Madame," ("Dear Sir,/Dear Madam,") ලෙස විය හැකිය.

ඔබ විද්‍යුත් තැපෑල උදාහරණයක් ලෙස, පුද්ගලයන් දෙදෙනෙකුට යවන්නේ නම්, ඔබට "Madame, Monsieur," ("Madam, Sir,") කියන්න පුළුවන්. Mademoiselle (මිස්/මිස්) භාවිතා කිරීමෙන් වැළකී සිටින්න, මන්ද ඔබේ ලබන්නාගේ විවාහ තත්වය අදාළ නොවේ.

ඔබට ලබන්නාගේ තනතුර දන්නේ නම්, එය වඩා හොඳයි. උදාහරණයක් ලෙස, "Madame la Directrice," ("Madam Director,") හෝ "Monsieur le Professeur," ("Professor,"), හෝ "Monsieur le Président de la République," ("Mr. President,") පවා ඔබට කියන්න පුළුවන්.

සමහර විශේෂ අවස්ථා:

  • " Maître, " ("Master," නමුත් අපි "Esquire," කියනවා) ඔබ නීතිඥවරයෙකුට ලියන්නේ නම්.
  • " Docteur, " වෛද්‍යවරයෙකු සඳහා.
  • " Mon Général/Colonel/Commandant/etc., " ("මගේ ජෙනරාල්, ආදිය," — මෙහිදී අපි "Sir," හෝ "General," කියනවා) නිලධාරියෙකු සඳහා.

formule d’appel විශාල අකුරෙන් ලිවීමට සහ එය කොමාවකින් අවසන් කිරීමට මතක තබා ගන්න.

ඔබ ලියන පුද්ගලයා සමීප මිතුරෙක් හෝ පවුලේ සාමාජිකයෙක් නම් සහ ඔබේ විද්‍යුත් තැපැල් රීතිය සාමාන්‍ය නම්, ඔබේ අවිධිමත් විද්‍යුත් තැපෑල ආරම්භ කිරීමට මෙම සමුච්චාරණ වලින් එකක් තෝරා ගත හැකිය:

  • “Salut [nom]!” (“හේ/හෙලෝ [නම]!”)
  • “Bonjour” (“හෙලෝ”/“සුභ උදෑසන”/“සුභ දවාල”)

3. ඔබේ විද්‍යුත් තැපෑලේ අරමුණ පැහැදිලි කිරීම

formule d’appel ට පසු, කරුණු වෙත යන්න:

ප්‍රංශඉංග්‍රීසි
Je vous écris au sujet de...මම ඔබට ලියන්නේ... පිළිබඳව
Suite à notre entretien du 4 octobre...ඔක්තෝබර් 4 වන දින අපගේ සම්මුඛ සාකච්ඡාව අනුගමනය කරමින්...
J'ai pensé vous écrire au sujet de...මම ඔබට ලියන්න කියා සිතුවෙමි...
J'ai bien reçu votre courrier du 17 novembre...මට නොවැම්බර් 17 වන දින ඔබේ තැපෑල ලැබුණා...
Je vous propose ma candidature pour le poste...මම මගේ අපේක්ෂකත්වය යෝජනා කරමි...
Je voudrais vous remercier pour...මම ඔබට ස්තූතිවන්ත වෙන්න කැමතියි...
Je voudrais vous informer au sujet de...මම ඔබට දැනුම් දීමට කැමතියි...
Je vous écris pour confirmer...මම ඔබට ලියන්නේ තහවුරු කිරීමට...

ඔබට අදහස ලැබෙනවා. ඔබ විගසින් ඔබේ විද්‍යුත් තැපෑලේ අරමුණ පැහැදිලි කරනවා. “À la recherche d’un emploi” ප්‍රංශ භාෂාවෙන් ලිපි ලිවීම පිළිබඳ විස්තරාත්මක තොරතුරු ලබා දෙයි.

4. ඔබේ සම්බන්ධතා තොරතුරු ලබා දීම

විද්‍යුත් තැපෑලේ හරයට පසුව නමුත් වසා දැමීමට පෙර, මම සාමාන්‍යයෙන් මේ වගේ දෙයක් කියනවා...

“Vous pouvez me joindre au : 555-555-5555”

හෝ

“Vous pouvez me joindre à: mail@mail.com”

(“ඔබට මාව සම්බන්ධ කර ගත හැක්කේ...”)

...මට සම්බන්ධ කර ගත හැකි බවත් එසේ කිරීමට අවශ්‍ය බවත් අවධාරණය කිරීමට, මෙම තොරතුරු මගේ ශීර්ෂකයේ තිබුණත්.

5. ප්‍රංශ භාෂාවෙන් විද්‍යුත් තැපෑලක් අවසන් කරන ආකාරය

ඒක හරි. අපි විද්‍යුත් තැපෑලක් formule එකකින් ආරම්භ කර formula එකකින් අවසන් කරනවා! formule de politesse ඔබේ විද්‍යුත් තැපෑල ගරුත්වය හා සලකා බැලීමේ ස්වරයකින් අවසන් කරයි. දැන් නිර්මාණශීලී වීමට කාලය නොවේ. අනුගමනය කළ යුතු නිශ්චිත සූත්රයක් තිබේ:

“Je vous prie d’agréer, Madame la Directrice, l’expression de mes sentiments distingués.”

මෙහිදී, මම (කාන්තා) අධ්‍යක්ෂවරියගෙන් ඉල්ලා සිටින්නේ මගේ "විශිෂ්ට හැඟීම්" පිළිගන්නට ය (එකඟ වන්නට නොවේ). එබැවින් මූලික වශයෙන් එය ඉල්ලීම, ලබන්නා + තනතුර, ගරුත්වය පිළිබඳ සාක්ෂිය.

මම "Veuillez agréer" ("කරුණාකර පිළිගන්න") කියන්නත් පුළුවන්, නමුත් එය වඩාත් ආඥාදායක ස්වරයක්. එය formule ලෙස හඳුන්වන්නේ හේතුවක් නිසාය; එහි ව්‍යුහය කොන්ක්‍රීට් ගල් වලට සවි කර ඇත. හොඳ උදාහරණ කිහිපයක් මෙහි සොයාගත හැකිය.

එබැවින් මා කලින් කී දේට විරුද්ධව, formule de politesse යනු ප්‍රංශ සහ ඇමරිකානු විද්‍යුත් තැපෑල් වෙනස් වන ආකාරයකි. පැහැදිලිවම ඔබට මෙය කිරීමට අවශ්‍ය නැත, උදාහරණයක් ලෙස, ඔබේ පවුලට හෝ මිතුරන්ට ලිපි හෝ විද්‍යුත් තැපෑල සඳහා, එවැනි අවස්ථාවක ඔබට පහත සඳහන් ඕනෑම දෙයක් කිව හැකිය:

  • “Je t’embrasse” (“Love”—සාහිත්‍යමය පරිවර්තනයක් නොවේ),
  • “Bisous” (“චුම්බන”),
  • “Amitiés” (“හොඳම අපේක්ෂාවන්”)
  • “À bientôt !” (“ඉක්මනින් හමුවෙමු!”)
  • “Sincèrement” (“නිර්භීතව”),
  • “Cordialement” (“හෘදය පූර්වකව”),

අවසානයේ ඔබේ අත්සන අමතක කරන්න එපා.

මගේ සියලු විධිමත් ප්‍රංශ විද්‍යුත් තැපෑල් එකම අච්චුවෙන් වාත්තු කරනු ඇතැයි මම වටහා ගත් විට, මම ශීර්ෂකය, සම්බන්ධතා තොරතුරු, විධිමත් සුබ පැතුම් සහ කලින් සම්පාදනය කරන ලද formule de politesse සඳහා ඉඩක් ඇතුළත් කරමින් අච්චුවක් ලියුවෙමි. එවිට මට නව තොරතුරු ඇතුල් කර සැබෑ අන්තර්ගතය වෙනස් කළ හැකිය. ඔබට එය වංචා කිරීම ලෙස හැඳින්විය හැකිය, නමුත් එය කාලය ඉතිරි කරයි!

ප්‍රංශයේ විද්‍යුත් තැපෑලේ සම්මත කිරීම

තාක්ෂණය ස්වභාවයෙන්ම ඇන්ග්ලොෆෝන් යැයි අපි සිතන්න පුළුවන්, පරිගණක ඔවුන්ගේ වෙරළට ළඟා වන තෙක් ප්‍රංශවරු ඔවුන්ගේ සුවිශේෂී දේ කරමින් සිටියහ. නමුත් ප්‍රංශය විද්‍යුත් තැපෑල වැඩි දියුණු කිරීමට පුදුම සහගත දායකත්වයක් ලබා දුන්නේය.

Minitel

ඇමරිකානු ගෘහ සැලසුම් AOL ඩිස්ක් මගින් විද්‍යුත් තැපෑල් ගිණුම් පිහිටුවීමට වසර ගණනාවකට පෙර, ප්‍රංශවරුට Minitel ලෙස හැඳින්වෙන පුළුල් "අන්තර්ජාලයක්" විද්‍යුත් පණිවුඩ සේවාවක් සමඟින් පැවතුනි.

Minitel, හෝ Médium interactif par numérisation d’information téléphonique (දළ වශයෙන්, "දුරකථන තොරතුරු ඉලක්කම් කිරීම මගින් අන්තර්ක්‍රියාකාරී මාධ්‍ය" — එය වේගයෙන් පහ වරක් කියන්න!), මුලින් කල්පනා කරන ලද්දේ කඩදාසි දුරකථන ඩිරෙක්ටරි වලට විකල්පයක් ලෙසය, නමුත් පසුව පුවත්, නිවසේ සාප්පු සවාරී, කහ පිටු, දුම්රිය වේලාවන්, බැංකු කටයුතු, දින කිරීම් සහ ඇත්ත වශයෙන්ම messagerie (විද්‍යුත් පණිවුඩ) ඇතුළත් විය.

ඇත්ත වශයෙන්ම, Minitel messagerie instantanée (ක්ෂණික පණිවුඩ) පවා හසුරුවා ගත හැකි බව විස්මයට කරුණක් වශයෙන් 80 ගණන්වල මුල් භාගයේදී සොයා ගන්නා ලදී. 1981 දී, කාලගුණය, රාශි ලකුණු, රූපවාහිනී මාර්ගෝපදේශ සහ "ලිපි පෙට්ටිය" වැනි සේවා ලබා දෙන Gretel නම් වේදිකාවක් පිහිටුවන ලද නමුත් මිනිසුන් එය භාවිතා කිරීමේ නිපුණතාවයක් නොතිබූ බැවින්, Gretel පරිශීලකයින්ට උපකාර කිරීම සඳහා දැනුම්දීමේ පණිවුඩ යැවීමේ ක්‍රමයක් නිර්මාණය කළේය.

ජනප්‍රවාදයට අනුව, ළමයෙකුට පරිපාලක මුරපදය සොයා ගෙන තමාගේම ක්ෂණික පණිවුඩ යැවීමට Gretel භාවිතා කළේය. Gretel මෙය ජනප්‍රිය බව දුටු අතර ඉතිරිය ඉතිහාසය විය.

වෙනත් සේවා ද පැන නැගුණි, තේමා මත පදනම් වූ salons de discussion (සංවාද කාමර) සහ හිතවතුන් සඳහා සැමවිටම ජනප්‍රිය Minitel Rose වැනි. Minitel හි මුල් දින පිළිබඳ වඩාත් විස්තරාත්මක ගිණුම් සඳහා Libération සහ France24 බලන්න.

වර්තමානයේ විද්‍යුත් තැපෑල: ප්‍රංශයේ ජනප්‍රිය සේවා සපයන්නන්

අප දන්නා ආකාරයේ අන්තර්ජාලය අවසානයේ Minitel ට එදිරිව ජය ගත් අතර, ප්‍රංශයට අද විවිධ සේවා සහ වෙබ් තැපෑල සපයන්නන් සිටී. ප්‍රංශයේ ඉහළම විද්‍යුත් තැපෑල් සපයන්නන් අතර Orange (පෙර France Télécom), Gmail, Outlook, SFR සහ Yahoo ඇතුළත් වේ. ප්‍රංශවරු දැන් උද්යෝගිමත් විද්‍යුත් තැපෑල් ලියන්නන් බව පැවසීම ප්‍රමාණවත්ය.

La Nétiquette

ප්‍රංශයේ අන්තර්ජාලය හරහා නිර්භීතව ලිවීමේ පිළිවෙත nétiquette ලෙස හැඳින්වේ.

අපට බොහෝ විට උගන්වනු ලබන්නේ ව්‍යාපාරික ලිපි සන්නිවේදනය ප්‍රංශයේ දැඩි බවයි, නමුත් අපි ප්‍රංශවරුන් "පොතෙන්" ඩ්‍රෝනර් ලෙස සිතිය යුතු නැත. ඔව්, විධිමත් ලිපි සන්නිවේදනය ප්‍රංශවරුන් විසින් ඉහළින් අගය කරන බව මම කීවෙමි, නමුත් ප්‍රායෝගිකව, ඔවුන් අප තරම්ම අළුත්වැඩියා ය, සහ විධිමත් ලිපි ලිවීමට ඔවුන්ට සැමවිටම කාලය නොමැත.

මම බොහෝ විට වෘත්තීයමය ලිපි ප්‍රංශ භාෂාවෙන් මගේ සම්බන්ධතා තොරතුරු, විධිමත් සුබ පැතුම් සහ වසා දැමීමේ සමුච්චාරණය වගකීමෙන් යුතුව මතක තබා ගනිමින් යවා ඇත, අවිධිමත්, වාක්‍යයක පණිවුඩ ප්‍රතිචාරයක් ලබා ගැනීමට පමණි.

මූලික වශයෙන්, මතක තබා ගත යුතු වැදගත් දෙය නම්: ඉංග්‍රීසි විද්‍යුත් තැපෑලක නොකරන දේ ප්‍රංශ විද්‍යුත් තැපෑලක නොකරන්න. උදාහරණයක් ලෙස, එයට සියලු කැප්ස් වලින් ලිවීම, ව්‍යාංග භාවිතා කිරීම යනාදිය ඇතුළත් විය හැකිය. එසේ වුවද, ඔබගේ ලිපි හුවමාරුකරු එසේ නොකළත්, සංවාදය ආරම්භ වන තෙක් අවම වශයෙන් ඉහත සාකච්ඡා කළ මාර්ගෝපදේශ අනුගමනය කිරීමට මම යෝජනා කරමි.

Tutoyer vs. Vouvoyer සහ එය වැදගත් වන්නේ ඇයි

ප්‍රංශයේදී, ඔබ පුද්ගලයන්ට කතා කරන්නේ tu (tutoyer) හෝ vous (vouvoyer) භාවිතා කරමින් දෙවන පුද්ගලයා ලෙස ය. tu භාවිතා කිරීම අන්තර්ගතය සහ අවිධිමත් බව පෙන්නුම් කරන අතර, vous වඩා විධිමත් ය. සමහර විට tu හෝ vous භාවිතා කළ යුත්තේ කුමන අවස්ථාවේදීදැයි දැන ගැනීම අපහසුය; ඔබ තීරණය භාවිතා කළ යුතුය. මම vous පමණක් භාවිතා කර tu භාවිතා කරන ලෙස කියවීමට ලක් වූ තත්වයන්හි පසුවී සිටිමි. කෙසේ වෙතත්, දෙවන පුද්ගල බහුවචනය සැමවිටම vous බව සලකන්න.

ප්‍රංශයේ tutoiement (tu භාවිතය) වඩාත් පොදු වෙමින් පවතියද, විධිමත් විද්‍යුත් තැපෑල් වලදී, විශේෂයෙන් ඔබ වයස්ගත අයකු, අධීක්ෂකයෙකු හෝ ඔබ දැන් හමු වූ අයකු සමඟ කතා කරන්නේ නම්, අනතුරු ඇඟවීමේ පැත්තෙන් වරදක් වීම සහ vous භාවිතා කිරීම හොඳය.

මේවා ස්වදේශික නොවන කතුවරයෙකු විදියට පුරුදු වීමට ටිකක් අපහසු විය හැකිය, නමුත් ඔබ ඒවා සන්දර්භය තුළ දැක භාවිතා කිරීමෙන් එය තේරුම් ගනු ඇත.

හොඳම දේ නම් ස්වදේශිකයන් සමඟ සංවාද කිරීමයි, ප්‍රංශ භාෂා කතා කරන මිතුරන් සමඟ හමුවීමෙන් හෝ ස්වදේශික ප්‍රංශ උපදේශකවරයෙකු සමඟ පුහුණු වීමෙන්. ඔබට දැනට එය පහසු නොවේ නම්, මාර්ගගතව සත්‍ය ප්‍රංශ අන්තර්ගත සොයන්න.

උදාහරණයක් ලෙස, Lingflix වැනි ගිල්වීම් වැඩසටහනක් භාවිතා කිරීමට ඔබට උත්සාහ කළ හැකිය, එය අවබෝධයට උපකාර කිරීම සඳහා අන්තර්ක්‍රියාකාරී උපසිරැසි සහිතව විවිධ ප්‍රංශ මාධ්‍ය ඉදිරිපත් කරයි. Lingflix සත්‍ය වීඩියෝ — සංගීත වීඩියෝ, චිත්‍රපට ට්‍රේලර්, ප්‍රවෘත්ති සහ දිරිමත් කථන වැනි — පුද්ගලීකෘත භාෂා ඉගෙනීමේ පාඩම් බවට පත් කරයි. ඔබට Lingflix නොමිලේ පරීක්ෂා කළ හැකිය සති 2 ක්. වෙබ් අඩවිය හෝ iOS යෙදුම හෝ Android යෙදුම බාගන්න. P.S. අපගේ වර්තමාන විකුණුම් භාවිතා කර ගැනීමට මෙහි ක්ලික් කරන්න! (මෙම මාසය අවසානයේ දී කල් ඉකුත් වේ.)

වැඩි විද්‍යුත් තැපෑල හා ලිපි ලිවීමේ වචන මාලාව

ප්‍රංශ විද්‍යුත් තැපෑල් විශ්ලේෂණය කිරීමේ හොඳම ප්‍රතිලාභය විය හැක්කේ නව වචන මාලාවක් ඉගෙන ගැනීමයි. informatique (තොරතුරු තාක්ෂණය/පරිගණක විද්‍යාව) වෙනත් ප්‍රදේශවල මෙන්, විද්‍යුත් තැපෑල් බල කළ ඉංග්‍රීසි වචන නිවසේ විකල්ප සමඟ සටන් කරන යුද බිමක් බවට පත් කරයි. මාර්ගය වන විට, ඔබ එසේ නොකළේ නම්, ඔබේ වෙබ් තැපෑල හෝ විද්‍යුත් තැපෑල් සේවාලාභියා ප්‍රංශ සැකසුම් වලට සකස් කිරීමට උත්සාහ කරන්න — ඔබ මෙම වචන මාලාව සියල්ල අවබෝධයෙන් මතක තබා ගනු ඇත!

තාක්ෂණික විද්‍යුත් තැපෑල් වචන මාලාව

ප්‍රංශඉංග්‍රීසි පරිවර්තනය
Courrier électronique / email / mél / courrielවිද්‍යුත් තැපෑල
Envoyerයවන්න
Supprimerමකන්න
Annulerඅවලංගු කරන්න
Spam / pourriel / courrier indésirableඅනවශ්‍ය තැපෑල
Adresse électronique / email / courrielවිද්‍යුත් තැපෑල් ලිපිනය
Boîte de réceptionඑන ලිපි
Boîte d'envoiයවන ලිපි
Brouillonකෙටුම්පත
Imprimerමුද්‍රණය කරන්න
Enregistrerසුරකින්න
Ci-jointඇමුණුම් කර ඇත
Téléchargerබාගත කරන්න
Mettre en ligne / téléchargerඋඩුගත කරන්න

සාමාන්‍ය ලිපි ලිවීමේ වචන මාලාව

ප්‍රංශඉංග්‍රීසි පරිවර්තනය
Bas de pageපාදක ලිපිය
Margeආන්තිකය
Paragrapheඡේදය
Orthographeඅක්ෂර වින්‍යාසය
Phraseවාක්‍යය
Mise en pageපිටුවේ පිරිසැලසුම
Interligneඅන්තර් අවකාශය
Interligne doubleද්විත්ව අවකාශය
Interligne simpleතනි අවකාශය
Policeඅකුරු මුහුණත

විද්‍යුත් තැපෑල් උදාහරණ

දැන් ඔබ ප්‍රංශ භාෂාවෙන් විද්‍යුත් තැපෑලක් ලියන ආකාරය ඉගෙන ගෙන ඇති නිසා, ඔබේ සියලු දැනුම උදාහරණ විද්‍යුත් තැපෑල් දෙකක එකට තබමු:

විධිමත් විද්‍යුත් තැපෑල් උදාහරණය:

ප්‍රංශඉංග්‍රීසි පරිවර්තනය
Cher Monsieur Laurent, Je vous écris au sujet du nouveau poste annoncé dans notre entreprise. Je voudrais vous remercier pour avoir postulé pour le poste. Suite à notre appel téléphonique de la semaine dernière, nous aimerions vous inviter à un entretien le 20 septembre. Veuillez répondre à cet e-mail avant le 10 septembre pour confirmer votre présence. Vous pouvez me rejoindre à : mail@mail.com. Je vous prie d’agréer, Monsieur, l’expression de mes sentiments distingués. Jean Monetආදරණීය මහත්මයා ලොරන්, අපගේ සමාගමේ ප්‍රකාශයට පත් කරන ලද නව තනතුර පිළිබඳව මම ඔබට ලියමි. තනතුර සඳහා අයදුම් කිරීම ගැන මම ඔබට ස්තූතිවන්ත වෙන්න කැමතියි. පසුගිය සතියේ අපගේ දුරකථන ඇමතුම අනුගමනය කරමින්, අපි ඔබව සැප්තැම්බර් 20 වන දින සම්මුඛ සාකච්ඡාවකට ආරාධනා කිරීමට කැමතියි. කරුණාකර ඔබේ පැමිණීම තහවුරු කිරීමට සැප්තැම්බර් 10 වන දිනට පෙර මෙම විද්‍යුත් තැපෑලට පිළිතුරු දෙන්න. ඔබට මාව සම්බන්ධ කර ගත හැක්කේ: mail@mail.com. මහත්මයා, මගේ විශිෂ්ට හැඟීම් පිළිගන්නා ලෙස මම ඔබෙන් ඉල්ලා සිටිමි. ජීන් මොනෙට්

අවිධිමත් විද්‍යුත් තැපෑල් උදාහරණය:

ප්‍රංශඉංග්‍රීසි පරිවර්තනය
Salut, Pierre ! Comment vas-tu ? J'espère que tu vas bien et que tu te plais dans ton nouveau travail à Marseille ! Je n'arrive pas à croire que cela fait un an qu'on a eu notre diplôme ! Je viens d'emménager à Aix-en-Provence. Ce serait super de te voir bientôt ! Amitiés, Charlotteහේ, පියර්! ඔබට කෙසේ ද? ඔබට සනීපාරක්ෂාව ඇති බවත් මාර්සේල් හි ඔබේ නව රැකියාව භුක්ති විඳින බවත් මම ප්‍රාර්ථනා කරමි! අපි උපාධිය ලැබී වසරක් ගත වී ඇති බව මට විශ්වාස කළ නොහැක! මම දැන් Aix-en-Provence වෙත ගෙදර ගොස් ඇත. ඉක්මනින් ඔබව හමුවීම විශිෂ්ට වනු ඇත! හොඳම අපේක්ෂාවන්, චාර්ලට්

ප්‍රංශවරුන් විද්‍යුත් තැපෑල් ලියන ආකාරය ඉගෙන ගැනීම ඔබට ඔබේ ප්‍රංශ කුසලතා සන්දර්භයට ගත හැකි තවත් ක්‍රමයක් පමණි.

විද්‍යුත් තැපෑල් අවබෝධ කර ගැනීම ඔබට තාක්ෂණික වචන මාලාව, උසස් වාක්‍ය නිර්මාණය කිරීම සහ සාමාන්‍යයෙන් ලිපි ලිවීම පුහුණු කිරීමට උපකාරී වේ.

ඔබට ප්‍රංශ penpal කෙනෙක් සිටී නම්, දැන් ඔබට ඔවුන්ව ඔබේ ලිපි හුවමාරු කුසලතාවලින් ප්‍රබෝධමත් කළ හැකිය!

තව එක දෙයක්...

ඔබ තනිවම සහ ඔබේ බුද්ධිමත් උපාංගයේ අසුබවෙන් ප්‍රංශ භාෂාව ඉගෙනීමට කැමති නම්, Lingflix පිළිබඳව ඔබට නොකියා නොසිටීම මගේ වරදකි. Lingflix සම්මුඛ සාකච්ඡා, වාර්තාචිත්‍රපට උපුටා ගැනීම් සහ වෙබ් ශ්‍රේණි වැනි විශාල ප්‍රමාණයේ විශිෂ්ට අන්තර්ගතයක් ඇත: Lingflix ස්වදේශික ප්‍රංශ වීඩියෝ සමඟ ළඟා වේ. අන්තර්ක්‍රියාකාරී සිරැසි සමඟ, ඔබට අනුපිටුවක්, නිර්වචනය සහ ප්‍රයෝජනවත් උදාහරණ බැලීමට ඕනෑම වචනයක් මත තට්ටු කළ හැකිය. උදාහරණයක් ලෙස, ඔබ "crois" යන වචනය මත තට්ටු කරන්නේ නම්, ඔබට මෙය පෙනෙනු ඇත: දී ඇති වීඩියෝවකින් ඔබ ඉගෙන ගත් සියලුම වචන මාලාව පුහුණු කර ශක්තිමත් කරන්න. ඔබ ඉගෙන ගන්නා වචනය සඳහා තවත් උදාහරණ බැලීමට වම් පසින් හෝ දකුණු පසින් ස්වයිප් කරන්න, සහ අපගේ ගතික ෆ්ලෑෂ් කාඩ්පත් වල ඇති මිනි ක්‍රීඩා, "හිස් තැන පුරවන්න" වැනි. මුළු කාලය පුරාම, Lingflix ඔබ ඉගෙන ගන්නා වචන මාලාව නිරීක්ෂණය කරන අතර මෙම තොරතුරු භාවිතා කරමින් ඔබට සම්පූර්ණයෙන්ම පුද්ගලීකෘත අත්දැකීමක් ලබා දේ. එය ඔබට දුෂ්කර වචන සමඟ අමතර පුහුණුවක් ලබා දෙන අතර — ඔබ ඉගෙන ගත් දේ සමාලෝචනය කිරීමට කාලය පැමිණි විට ඔබට මතක් කරයි. Lingflix වෙබ් අඩවිය ඔබේ පරිගණකයෙන් හෝ ටැබ්ලටයෙන් භාවිතා කිරීම ආරම්භ කරන්න, නැතහොත්, ඊටත් වඩා හොඳය, Lingflix යෙදුම iTunes හෝ Google Play වෙළඳසැලෙන් බාගන්න. අපගේ වර්තමාන විකුණුම් භාවිතා කර ගැනීමට මෙහි ක්ලික් කරන්න! (මෙම මාසය අවසානයේ දී කල් ඉකුත් වේ.)

නරඹන වීඩියෝව නිදහස් භාෂා ප්‍රවීණතාවයකට මගක් බවට පත් කිරීමට සූදානම්ද?

රසවත් ලෙස භාෂා ඉගෙන ගන්නා දහස් ගණනක් භාවිතාකරන්නන් හා එක්වන්න.

දින 7ක නොමිලේ අත්හදා බැලීම

සියලු කාර්යයන් වෙත සම්පූර්ණ ප්‍රවේශය ඕනෑම සීමාවකින් තොරව