චීන ටෝන හැකූරුවෙන් ප්රගුණ කරගන්නේ කෙසේද: සවිස්තරාත්මක මාර්ගෝපදේශය
චීන භාෂාව ටෝනික භාෂාවක් වන අතර, ඔබ වචනයක් කියන විට භාවිතා කරන ස්වරය හෝ ශබ්ද පිච් එයේ අර්ථය තීරණය කරයි. එය ඔබ අපේක්ෂා කරනවාට වඩා සරල බවට මම තහවුරු කරමි. ඇත්තටම, අපි ඉංග්රීසියෙන් නිරන්තරයෙන්ම ප්රශ්න හා හැඟීම් දැක්වීමට ටෝන භාවිතා කරමු.
මෙම ලිපියෙන්, අපි මැන්ඩරින් චීන ටෝන සියල්ල, ශබ්ද පිච්, ටෝන යුගල සහ තවත් බොහෝ දේ ඉගෙන ගනිමු.
චීන ටෝන යනු කුමක්ද?
සෑම භාෂාවකටම තමන්ගේම අද්විතීය ශබ්ද පද්ධතියක් ඇත. වාග් විද්යාඥයින් මෙම පද්ධති අධ්යයනය ෆෝනොලොජි ලෙස හඳුන්වයි.
මැන්ඩරින් චීන භාෂාවටද තමන්ගේම ශබ්ද පද්ධතියක් ඇති අතර ටෝන එහි අත්යවශ්ය කොටසකි.
චීන භාෂාවේදී, වචනයක ස්වරය එයට අර්ථය ලබා දෙන්නේ එයයි. ඔබ ස්වරය වෙනස් කළ විට—හෝ අකමැතිව වැරදි ස්වරයක් භාවිතා කළ විට—ඔබ වචනයේ අර්ථය වෙනස් කරයි. උදාහරණයක් ලෙස මෙම වචන ගන්න:
妈 (mā) — අම්මා
麻 (má) — හංපත හෝ ලිනන්
马 (mǎ) — අශ්වයා
骂 (mà) — බැනුම් ගැසීම හෝ වාචිකව අපහාස කිරීම
吗 (ma) — ප්රශ්නාර්ථ පදයක්
මෙම වචන සෑම එකක්ම එක හා සමාන ශබ්දයක් ඇති බව පෙනුනද, ඒවායේ වෙනස් ටෝන ඇත—එමඟින් ඒවාට වෙනස් අර්ථ ලැබේ.
1. පළමු ටෝනය (සමතල ටෝනය)
ඔබේ කටහඬ ඉහළට හා සමතලාකාර වන විට පළමු ටෝනය ඇති කරයි. ශබ්ද පිච් ඉහළ නංවන අතර අක්ෂරය පහළට හෝ ඉහළට නොයන දිගටි ස්වරයකින් උච්චාරණය කරයි.
පින්යින් වලින්, පළමු ටෝනය ස්වර අක්ෂරය ඉහළින් දිගු ඉරක් ලෙස හෝ අංක 1 ලෙස ලියනු ලැබේ (උදාහරණයක් ලෙස, mā වෙනුවට කලාතුරකින් ma1 දැකිය හැකිය). සංඛ්යාත්මක අනුවාදය සැබෑ ටෝන ලකුණු තරම් ජනප්රිය නොවන බැවින්, ඔබ එය බොහෝ විට දකිනු නොලැබේ.
| චීන | පින්යින් | ඉංග්රීසි |
|---|---|---|
| 喝 | hē | පානය කිරීමට |
| 天 | tiān | අහස |
| 黑 | hēi | කලු |
| 一 | yī | එක |
| 发 | fā | යැවීමට |
| 心 | xīn | හදවත |
| 瓜 | guā | කොමඩු |
| 猫 | māo | පූසා |
| 三 | sān | තුන |
| 出 | chū | පිටතට යාමට |
2. දෙවන ටෝනය (නැඟෙන ටෝනය)
දෙවන ටෝනය නැඟෙන හඬකින් සාදනු ලැබේ. ශබ්ද පිච් පහළින් ආරම්භ වී පසුව ඉහළට යයි. පින්යින් වලින්, එය ස්වර අක්ෂරය ඉහළින් නැඟෙන ඉරක් ලෙස හෝ අංක 2 ලෙස ලියනු ලැබේ (උදා: mang2 ):
| චීන | පින්යින් | ඉංග්රීසි |
|---|---|---|
| 忙 | máng | වෙහෙසමන් |
| 球 | qiú | බෝලය |
| 龙 | lóng | මකරා |
| 喉 | hóu | ගෙල |
| 来 | lái | එනවා |
| 明 | míng | බබළන |
| 难 | nán | අමාරු, දුෂ්කර |
| 鱼 | yú | මාළුවා |
| 时 | shí | කාලය |
| 房 | fáng | ගෙය |
3. තෙවන ටෝනය (බෑවුම් ටෝනය)
තෙවන ටෝනය මැන්ඩරින් ඉගෙන ගන්නන්ට දුෂ්කරතම එකකි. ශබ්ද පිච් නැවත ඉහළට නැගීමට පෙර පහළට බසී.
පින්යින් වලින්, තෙවන ටෝනය ස්වර අක්ෂරය ඉහළින් බෑවුමක් ලෙස හෝ අංක 3 ලෙස ලියනු ලැබේ (උදා: wo3 ):
| චීන | පින්යින් | ඉංග්රීසි |
|---|---|---|
| 我 | wǒ | මම |
| 好 | hǎo | යහපත් |
| 你 | nǐ | ඔබ |
| 很 | hěn | ඉතාම |
| 点 | diǎn | ලක්ෂ්යය |
| 姐 | jiě | අක්කා |
| 也 | yě | එසේම |
| 狗 | gǒu | බල්ලා |
| 小 | xiǎo | කුඩා |
| 可 | kě | පුළුවන් |
4. හතරවන ටෝනය (අවරෝහණ ටෝනය)
හතරවන ටෝනය නිවැරදිව උච්චාරණය කිරීම සඳහා, වචනය බලයෙන් කියන්න, ඔබේ ශබ්ද පිච් පහළට යාමට සලස්වන්න. පින්යින් වලින්, හතරවන ටෝනය ස්වර අක්ෂරය ඉහළින් වැටෙන ඇලයක් හෝ ඉරක් ලෙස, හෝ අංක 4 ලෙස ලියනු ලැබේ (උදා: shi4 ):
| චීන | පින්යින් | ඉංග්රීසි |
|---|---|---|
| 是 | shì | වීමට |
| 后 | hòu | පිටුපස |
| 不 | bù | නැත, නොවේ |
| 热 | rè | උණුසුම් |
| 日 | rì | දවස |
| 四 | sì | හතර |
| 爸 | bà | තාත්තා |
| 那 | nà | ඒ |
| 下 | xià | පහළ |
| 去 | qù | යාමට |
5. පස්වන ටෝනය (උදාසීන ටෝනය)
පස්වන ටෝනය සැබැවින්ම ටෝනයක් ලෙස සැලකිය යුතුද යන්න වාදයට තුඩු දෙයි. ඔබේ හඬ ඉහළට හෝ පහළට යාම වෙනුවට, මෙම ටෝනය සරලව උදාසීනයි—එනම් වචනයට ස්වරයක් නොමැති බවයි.
පින්යින් වලින් පස්වන ටෝනය සලකුණු නොකරන්නේ වෙනස් කිරීමට හෝ අවධාරණය කිරීමට අවශ්ය දෙයක් නොමැති නිසා වුවද, ඔබ සමහර විට එය අංක 5 (උදා: ma5 ) මගින් නිරූපණය කරන ආකාරය දකිනු ඇත.
උදාහරණයක් ලෙස, කලින් සඳහන් කළ ප්රශ්නාර්ථ පදය 吗 ප්රකාශ ඔව්/නැත ප්රශ්න බවට පත් කරන අතර උදාසීන (හෝ නැති) ස්වරයකින් උච්චාරණය කරයි.
අනෙකුත් උදාසීන ටෝන වචන ඇතුළත් වන්නේ:
| චීන | පින්යින් | ඉංග්රීසි |
|---|---|---|
| 吧 | ba | යෝජනා පදය (ප්රකාශයක් යෝජනාවක් බවට පත් කරයි) |
| 么 | me | ප්රශ්නාර්ථ අන්ත යෙදුම [උදා. 什么 (shén me) — මොකක්ද] |
| 儿 | er | R ශබ්දය |
| 的 | de | හිමිකාරිත්ව පදය |
| 呢 | ne | මුල් අසන්නාට ප්රශ්න නැවත ඇසීම සඳහා පදය |
දැන් ඔබට ටෝන පහම දන්නවා. චීන ටෝන පුහුණු කරගන්නේ කෙසේද යන්න පිළිබඳ මෙම මාර්ගෝපදේශය බුක්මාර්ක් කිරීමට මම නිර්දේශ කරමි, එවිට ඔබට මෙය අවසන් කිරීමෙන් පසු එය වෙත යා හැකිය:
චීන ටෝන පුහුණු කරගන්නේ කෙසේදැයි නොදන්නේද? තව ඉදිරියට නොයන්න. චීන ටෝන පුහුණු කිරීම සඳහා අධ්යයනය කිරීම වැනි ඉහළ ඵලදායී ක්රම 11 සෙවීමට මෙතන ක්ලික් කරන්න...
ටෝන වලින් වඩා හොඳ වීමට වඩාත් පැහැදිලි ක්රමය නම් ඒවා පුහුණු කිරීමයි—ඒවාට සවන් දී ඒවා කීමයි.
ඔබට නිත්ය චීන මාධ්යවල (පොඩ්කාස්ට් වැනි) සෑම ටෝනයක්ම (හෝ බොහෝ විට) වහාම හදුනා ගැනීමට නොහැකි බැවින්, ස්වභාවික, ස්වදේශික කථක වීඩියෝ පිටපත් හෝ උපසිරැසි සමඟ අනුගමනය කළ හැකි වැඩසටහනක් භාවිතා කිරීමට මම ඉහළින් නිර්දේශ කරමි. මෙය ඔබේ ඇස්, කන් සහ මොළය එකට වැඩ කිරීමට ඉඩ දෙනු ඇත, ඒවා ප්රගුණ කිරීමට ඔබට උපකාර කරයි. මේ සඳහා මම නිර්දේශ කළ හැකි වැඩසටහනක් නම් Lingflix ය. Lingflix සත්ය වීඩියෝ—සංගීත වීඩියෝ, චිත්රපට ප්රචාරක, පුවත් සහ අභිප්රේරණයක් ඇති කරවන කතා වැනි—පුද්ගලීකරණය කළ භාෂා ඉගෙනීමේ පාඩම් බවට පත් කරයි. ඔබට Lingflix සති 2 ක් නොමිලේ උත්සාහ කළ හැකිය. වෙබ් අඩවිය පරික්ෂා කරන්න හෝ iOS යෙදුම හෝ Android යෙදුම බාගත කරන්න. P.S. අපගේ වර්තමාන විකුණුම් ප්රයෝජනයට ගැනීමට මෙතන ක්ලික් කරන්න! (මෙම මාසය අවසානයේ දී කල් ඉකුත් වේ.)
චීන ශබ්ද පිච් ප්රකාරය යනු කුමක්ද?
ප්රකාර මට්ටම් පහ දැනගැනීමෙන් එක් එක් ටෝනය උච්චාරණය කිරීමේදී භාවිතා කළ යුතු ශබ්ද පිච් තීරණය කිරීමට උපකාරී වේ. නමුත් එය උපකාරී නොවන්නේ නම් (හෝ ඔබව වඩාත් ව්යාකූල කරන්නේ නම්), එය නොසලකා හැරීමට ඔබ සාදරයෙන් පිළිගනු ඇත.
ශබ්ද පිච් ප්රකාර මට්ටම් පහක් ඇත :
5 = ඉහළ
4 = මධ්යම-ඉහළ
3 = මධ්යම
2 = මධ්යම-පහළ
1 = පහළ
එක් එක් ටෝනයේ ශබ්ද පිච් මට්ටම් දෙස බලමු :
පළමු ටෝනය = මට්ටම 5 සිට මට්ටම 5 දක්වා (හෝ, "ඉහළ ශබ්ද පිච්" සිට "ඉහළ ශබ්ද පිච්" දක්වා)
දෙවන ටෝනය = මට්ටම 3 සිට මට්ටම 5 දක්වා (හෝ, "මධ්යම ශබ්ද පිච්" සිට "ඉහළ ශබ්ද පිච්" දක්වා)
තෙවන ටෝනය = මට්ටම 2 සිට මට්ටම 1 දක්වා සහ මට්ටම 4 දක්වා (හෝ, "මධ්යම-පහළ ශබ්ද පිච්" සිට "පහළ ශබ්ද පිච්" දක්වා සහ "මධ්යම-ඉහළ ශබ්ද පිච්" දක්වා)
හතරවන ටෝනය = මට්ටම 5 සිට මට්ටම 1 දක්වා (හෝ, "ඉහළ ශබ්ද පිච්" සිට "පහළ ශබ්ද පිච්" දක්වා)
පස්වන ටෝනය = ශබ්ද පිච් නැත
චීන ටෝන වෙනස්කම්
නිශ්චිත අනුක්රමයකදී භාවිතා කළ විට චීන ටෝන වෙනස් විය හැකි බව ඔබ දැනුවත් විය යුතුය.
වෙනත් වචන වලින් කිවහොත්, ඇතැම් ටෝන අන් අය සමඟ යුගල වූ විට වෙනස් ටෝන බවට පත්වේ.
තෙවන ටෝන වෙනස්කම්
තෙවන ටෝනය + තෙවන ටෝනය = දෙවන ටෝනය + තෙවන ටෝනය.
තෙවන ටෝනයක් සහිත වචනයකට පසුව තවත් තෙවන ටෝනයක් සහිත වචනයක් එකතු වුවහොත්, පළමු එක දෙවන ටෝනයක් බවට පත්වේ.
උදාහරණයක්:
我很忙 (wǒ hěn máng) — “මම වෙහෙසෙමින් සිටිමි” යන්න 我很忙 (wó hěn máng) බවට පත්වේ
你好吗 (nǐ hǎo ma) — “ඔබ කොහොමද” යන්න 你好吗 (ní hǎo ma) බවට පත්වේ
පින්යින් වලින්, ටෝන වෙනස ලියා නැති බව සලකන්න. පළමු වචනය දෙවන ටෝනයකට වෙනස් කළ යුතු බව ඔබ මතක තබා ගත යුතුය.
තෙවන ටෝනය උදාසීන විය හැක.
තවත් ටෝනයක් අනුගමනය කරන විට, තෙවන ටෝනය උදාසීන හෝ ඉවත් කළ හැකිය.
මෙය විකල්පයක් වුවද, බොහෝ චීන කථකයන් එසේ කරයි, මන්ද එයට අඩු උත්සාහයක් අවශ්ය වන අතර කථාව වේගවත් කරයි.
ඔබ එය භාවිතා නොකළ ද, චීන කථකයෙක් එසේ කරන විට සූදානම් වීම වැදගත්ය. උදාහරණයක්:
考试 (kǎo shì) — "පරීක්ෂණය" යන්න 考试 (kao shì) බවට පත්විය හැකිය
喜欢 (xǐ huān) — "කැමති වීම" යන්න 喜欢 (xi huān) බවට පත්විය හැකිය
නැවතත්, මෙම ටෝන වෙනස පින්යින් මගින් සලකුණු නොකෙරේ.
一 (yī) ටෝන වෙනස්කම්
一 (yī) + හතරවන ටෝනය = 一 (yí) + හතරවන ටෝනය.
වචනය 一 (yī) — "එක" හතරවන ටෝනයක් අනුගමනය කරන විට, එය දෙවන ටෝනයක් බවට පත්වේ.
ඔබ එය දැන නොගෙනවා විය හැකිය. අනෙකුත් බොහෝ ටෝන වෙනස්කම් මෙන් නොව, බොහෝ පෙළපොත් සහ සබැඳි පාඨමාලා මෙම ටෝන වෙනස ඔබ වෙනුවෙන් සලකුණු කරයි.
උදාහරණයක්:
一下 (yī xià) — "ස්වල්පයක්" යන්න 一下 (yí xià) බවට පත්වේ
一定 (yī dìng) — "නිසැකවම" යන්න 一定 (yí dìng) බවට පත්වේ
一 (yī) + ඕනෑම ටෝනයක් = 一 (yì) + ඕනෑම ටෝනයක්.
ඕනෑම අවස්ථාවක 一 ( yī ) වෙනත් ටෝනයක් සමඟ යුගල වූ විට, එය හතරවන ටෝනයක් බවට පත්වේ: 一 (yì).
උදාහරණයක්:
一般 (yī bān) — "සාමාන්යයෙන්" යන්න 一般 (yì bān) බවට පත්වේ
一起 (yī qǐ) — "එක්ව" යන්න 一起 (yì qǐ) බවට පත්වේ
一 (yī) උදාසීන ටෝනයක් බවට පත්විය හැක.
තෙවන ටෝනයට සමානව, 一 (yī) වචන දෙකක් අතර තබන විට එහි ටෝනය අතහැර දැමිය හැකිය.
ටෝනය අතහැර දැමීම විකල්පයක් වන නමුත් ඔබ එසේ නොකළහොත්, එකම නීති අදාළ වේ.
උදාහරණයක්:
休息一下 (xiūxi yī xià) — "ස්වල්පයක් විවේක ගැනීමට" යන්න කිසිවක් බවට පත්වේ:
休息一下 (xiūxi yí xià) දෙවන ටෝනයක් සමඟ, හෝ
休息一下 (xiūxi yi xià) උදාසීන ටෝනයක් සමඟ.
快一点 (kuài yī diǎn) යන්න කිසිවක් බවට පත්වේ:
快一点 (kuài yì diǎn), හෝ
快一点 (kuài yi diǎn)
අංකය 一 (yī) එලෙසම පවතී.
ගණන් කරන විට, අංකය 一 (yī) එහි ටෝනය වෙනස් නොකරයි.
කෙසේ වෙතත්, අංකය 一 百二十六 (yī bǎi èr shí liù) — "126" යන්න 一百二十六 (yì bǎi èr shí liù) බවට පත්වේ.
වස්තු ගණන් කිරීමේදීද මෙය සත්ය වේ, උදාහරණයක් ලෙස 一 个苹果 (yī gè píng guǒ) — "ඇපල් එකක්" යන්න 一个苹果 (yí gè píng guǒ) බවට වෙනස් වේ.
不 (bù) ටෝන වෙනස්කම්
不 (bù) + හතරවන ටෝනය = 不 (bú) + හතරවන ටෝනය.
වචනය 不 ( bù ) — "නැත/නොවේ" යන්න තවත් හතරවන ටෝනයක් අනුගමනය කරන විට, එය දෙවන ටෝනයක් බවට පත්වේ. උදාහරණයක්:
不是 (bù shì) — "නොවීමට" යන්න 不是 (bú shì) බවට පත්වේ
他不爱你 (tā bù ài nǐ) — "ඔහු ඔබට ආදරය නොකරයි" යන්න 他不爱你 (tā bú ài nǐ) බවට පත්වේ
වචන දෙකක් අතර තිබියදී එය උදාසීන විය හැක.
වාක්යඛන්ඩයක් සෑදීම සඳහා වචන දෙකක් අතර තබන විට, 不 ( bù ) උදාසීන ටෝනයක් බවට පත්විය හැකිය. මෙය විකල්පයක් වුවද, ස්වදේශික කථකයින් එසේ කරන විට සූදානම් වීම වැදගත්ය.
උදාහරණයක්:
吃不完 (chī bù wán) — "කාලා ඉවර කරන්න බෑ" යන්න 吃不完 (chī bu wán) බවට පත්විය හැකිය
差不多 (chà bù duō) — "ආසන්න වශයෙන්" යන්න 差不多 (chà bu duō) බවට පත්විය හැකිය
去不去 (qù bù qù) — "ඔබ යනවාද?" යන්න 去不去 (qù bu qù) බවට පත්විය හැකිය
චීන ටෝන යුගල
එක් ටෝනයක් පමණක් භාවිතා කරන සම්පූර්ණ-දිග වාක්ය චීන භාෂාවෙන් අපට කෙරුම්කර ඇති වාර ගණනක් දකින්නේ නැත.
ඇත්ත වශයෙන්ම, බොහෝ චීන වචන දෙකක ටෝන වලින් සමන්විත වේ. මෙය සිදු වූ විට, ඔබ ටෝන යුගලයක් හමු වී ඇත .
පළමු ටෝන යුගල
| ටෝන යුගලය | උදාහරණය | පින්යින් | ඉංග්රීසි |
|---|---|---|---|
| පළමු ටෝනය + පළමු ටෝනය | 今天 | jīn tiān | අද |
| පළමු ටෝනය + දෙවන ටෝනය | 经常 | jīng cháng | නිතර |
| පළමු ටෝනය + තෙවන ටෝනය | 多少 | duō shǎo | කීයද |
| පළමු ටෝනය + හතරවන ටෝනය | 帮助 | bāng zhù | උදව් කිරීමට |
දෙවන ටෝන යුගල
| ටෝන යුගලය | උදාහරණය | පින්යින් | ඉංග්රීසි |
|---|---|---|---|
| දෙවන ටෝනය + පළමු ටෝනය | 明天 | míng tiān | හෙට |
| දෙවන ටෝනය + දෙවන ටෝනය | 同学 | tóng xué | පංතියේ සගයා |
| දෙවන ටෝනය + තෙවන ටෝනය | 还有 | hái yǒu | සහ |
| දෙවන ටෝනය + හතරවන ටෝනය | 前面 | qián miàn | ඉදිරිපස |
තෙවන ටෝන යුගල
| ටෝන යුගලය | උදාහරණය | පින්යින් | ඉංග්රීසි |
|---|---|---|---|
| තෙවන ටෝනය + පළමු ටෝනය | 喜欢 | xǐ huān | කැමති වීමට |
| තෙවන ටෝනය + දෙවන ටෝනය | 警察 | jǐng chá | පොලිසිය |
| තෙවන ටෝනය + තෙවන ටෝනය | 哪里 | nǎ lǐ | කොහෙද |
| තෙවන ටෝනය + හතරවන ටෝනය | 礼貌 | lǐ mào | නිහතමානී |
හතරවන ටෝන යුගල
| ටෝන යුගලය | උදාහරණය | පින්යින් | ඉංග්රීසි |
|---|---|---|---|
| හතරවන ටෝනය + පළමු ටෝනය | 信息 | xìn xī | පුවත් |
| හතරවන ටෝනය + දෙවන ටෝනය | 地图 | dì tú | සිතියම |
| හතරවන ටෝනය + තෙවන ටෝනය | 入口 | rù kǒu | ඇතුල්වීම |
| හතරවන ටෝනය + හතරවන ටෝනය | 现在 | xiàn zài | දැන් |
චීන ටෝන සම්බන්ධයෙන් ඇත්තේ එපමණයි!
තව එක දෙයක්...
ඔබ චීන භාෂාව ඔබේම වේගයෙන් සහ ඔබේ උපාංගයෙන් සුවපහසුවෙන් ඉගෙනීමට කැමති නම්, Lingflix ගැන මම ඔබට කියන්න ඕනි.
Lingflix චිත්රපට සහ කතාමාලා වැනි සැබෑ අන්තර්ගතය ඉගෙනුම්කරුවන්ට ප්රවේශ වියහැකි කිරීමෙන් චීන භාෂාව ඉගෙනීම පහසු (සහ වඩා විනෝදජනක) කරයි. ඔබට Lingflix හි අභිරුචිකරණය කරන ලද වීඩියෝ පුස්තකාලය පරීක්ෂා කළ හැකිය, හෝ Lingflix Chrome දිගුව සමඟ Netflix හෝ YouTube වෙතට අපගේ ඉගෙනුම් මෙවලම් සෘජුවම ගෙන ඒමට හැකිය.
මම වඩාත් ප්රයෝජනවත් යැයි සිතන විශේෂාංග වලින් එකක් නම් අන්තර්ක්රියාකාරී ශීර්ෂ —ඔබට එහි අර්ථය, රූපය, උච්චාරණය සහ වෙනත් සන්දර්භයන්ගෙන් වෙනත් උදාහරණ බැලීමට ඕනෑම වචනයක් මත ටැප් කළ හැකිය. වෙන වෙනම නතර කර සෙවීමකින් තොරව වචන මාලා රැගැනීමට මෙය විශිෂ්ට ක්රමයකි.
Lingflix ඔබ ඉගෙන ගත් දේ ශක්තිමත් කිරීමට පුද්ගලීකරණය කළ විභාග සමඟ උපකාරී වේ. ඔබට අමතර උදාහරණ හරහා ස්වයිප් කර ඔබේ ප්රගතියට ගැලපෙන ග්රහණය කර ගන්නා අභ්යාස සම්පූර්ණ කළ හැකිය. ඔබ වඩාත් අභියෝගාත්මක යැයි සිතන වචන සමඟ අමතර පුහුණුවක් ඔබට ලැබෙනු ඇති අතර සමාලෝචනය කිරීමට කාලය පැමිණි විට ඔබට මතක් කර දෙනු ඇත!
ඔබට අපගේ Apple හෝ Android උපාංග සඳහා යෙදුම සමඟ ඔබේ පරිගණකය, ටැබ්ලට් හෝ දුරකථනයෙන් Lingflix භාවිතා කළ හැකිය. අපගේ වර්තමාන විකුණුම් ප්රයෝජනයට ගැනීමට මෙතන ක්ලික් කරන්න! (මෙම මාසය අවසානයේ දී කල් ඉකුත් වේ.)