Испанские гласные (с аудио и примерами)
Как и в английском, испанские гласные необходимы для формирования слов и предложений. Их также часто произносят неправильно изучающие испанский язык. Потому что, хотя они выглядят так же, как наши английские гласные (a, e, i, o, u и иногда y), они произносятся по-другому.
Я проведу вас через каждую испанскую гласную и их произношение, плюс дифтонги, трифтонги и хиатусы, с множеством примеров, чтобы вы увидели их в действии.
Основы испанских гласных
В испанском языке пять гласных: a, e, i, o и u. Также у нас есть y (называемая i griega или «греческая i» в испанском).
Ученые не полностью согласны с тем, является ли y гласной или нет, поэтому в зависимости от источника вы можете найти ее в списке гласных или отдельно как полусогласную. Для целей этой статьи мы будем рассматривать ее как гласную.
| Испанская гласная | Примеры |
|---|---|
| a | agua (вода), amigo (друг, мужчина), antes (до) |
| e | este (это/восток), enero (январь), elemento (элемент) |
| i | isla (остров), independiente (независимый), invisible (невидимый) |
| o | otro (другой), océano (океан), oscuro (темный) |
| u | uno (один), universidad (университет), uvas (виноград) |
| y | rey (король), hoy (сегодня), convoy (конвой) |
Как вы можете видеть (или слышать), испанские и английские гласные произносятся по-разному. Даже в словах, которые написаны точно так же, они звучат по-разному в каждом языке.
И в отличие от английского, испанские гласные всегда произносятся одинаково. Это видео от Butterfly Spanish может помочь вам усовершенствовать ваше произношение испанских гласных:
Советы по произношению испанских гласных
Носители английского языка, изучающие испанский, склонны придавать испанским гласным свой «английский оттенок». Часто они даже полностью меняют звук, создавая несуществующее слово или производя другое испанское слово.
Вот некоторые из самых важных вещей, которые следует помнить, чтобы улучшить ваше произношение испанских гласных.
1. Все испанские гласные всегда произносятся одинаково
Неважно, ударный слог или нет, или есть ли у гласной знак ударения. Звук остается неизменным.
Их длительность также всегда одинакова, независимо от того, находятся ли они в начале или конце слова, между согласными, перед двойной согласной или в любом другом месте слова.
Прослушайте следующие слова и обратите особое внимание на гласные. Попробуйте повторить каждое слово за носителем языка:
| Испанская гласная | Примеры |
|---|---|
| a | casa (дом), academia (академия), abanico (веер) |
| e | detergente (моющее средство), especie (вид), espejo (зеркало) |
| i | misionero (миссионер), indigente (неимущий), difícil (трудный) |
| o | horóscopo (гороскоп), odontólogo (стоматолог), tocino (бекон) |
| u | cuscús (кус-кус), zulú (зулу), burbuja (пузырь) |
2. Вы должны произносить все гласные в слове
И все буквы, кроме h, если уж на то пошло. В испанском нет непроизносимых гласных, за исключением случая, указанного ниже. Если в слове есть гласная, произносите ее:
murciélago (летучая мышь), destornillador (отвертка), ayuntamiento (городской совет)
Есть одно исключение: если слово содержит буквосочетания que, qui, gue или gui, то u не произносится:
queso (сыр), pesquisa (расследование), guerra (война), guisante (горох)
3. Не «дифтонгизируйте» испанские гласные
Как указано в первом пункте, каждая гласная имеет свой собственный уникальный звук, и он никогда не меняется. Не добавляйте другой гласный звук в конец гласной. Например:
Говорите no, а не /noh-uh/
Говорите universidad, а не /ew-nee-ver-see-dad/
Говорите comer, а не /kow-mer/
4. Всегда читайте i как «и» (русскую)
Произносите ее так, как вы бы сказали ee в английском слове "see". Это верно независимо от того, как бы вы прочитали это слово по-английски:
biografía (биография), micrófono (микрофон), wifi (вай-фай)
5. Гласная u всегда звучит как «у»
Это похоже на u в английском слове "brute". По аналогии, дифтонг eu всегда произносится как «э-у».
universo (вселенная), unísono (унисон), Europa (Европа)
Произношение комбинаций испанских гласных
Гласные не всегда встречаются по отдельности между согласными. Вы часто будете находить испанские слова, в которых две или три гласные стоят вместе подряд. Когда две или более гласных появляются вместе, мы получаем дифтонг, трифтонг или хиатус.
Испанские гласные дифтонги
Проще говоря, дифтонг образуется, когда две гласные объединяются в один слог. Звук начинается с первой гласной и затем постепенно переходит к звуку второй гласной. Некоторые примеры в английском можно найти в словах "loud", "foil", "boy" и "say".
Испанские дифтонги могут образовываться только если у нас есть хотя бы одна безударная слабая гласная (i или u) вместе с другой гласной. Произношение гласных в дифтонге не отличается от произношения каждой гласной отдельно.
Дифтонги бывают разных форм. Ниже вы найдете алфавитный список испанских дифтонгов, чтобы увидеть их в действии. Практикуйтесь произносить их вслух и попробуйте придумать больше примеров, если сможете.
| Дифтонг | Объяснение | Примеры |
|---|---|---|
| ai/ay | Помните, что в этой статье мы рассматриваем y как гласную, и более точно — как слабую гласную. | bailar (танцевать), aire (воздух), vainilla (ваниль) hay (есть/имеется), espray (спрей), ¡ay! (ой!/ах!) |
| au | Этот дифтонг звучит как "а-у". | aumento (увеличение), cautela (осторожность), auténtico (аутентичный) |
| ei/ey | Так же, как с ai/ay, мы рассматриваем y как слабую гласную. | peinar (причесывать), reina (королева), aceite (масло) rey (король), ley (закон), virrey (вице-король) |
| eu | Этот звучит как "э-у". | deuda (долг), reunión (встреча), neutral (нейтральный) |
| ia | Никогда не путайте дифтонг ia с комбинацией ía, которая будет рассмотрена в разделе о хиатусах. | piano (пианино), novia (подруга, невеста), comedia (комедия) |
| ie/ié | Неважно, имеет ли сильная гласная (a, e или o) в дифтонге знак ударения. Пока слабая гласная безударна, дифтонг сохраняется. | fiera (дикий зверь), tierra (земля/почва), miércoles (среда) |
| io/ió | Опять же, этот дифтонг существует с ударением на o или без, где o — сильная гласная. | avión (самолет), diosa (богиня), tedioso (утомительный) |
| iu | Этот и ui — дифтонги, образованные двумя слабыми гласными. Поскольку в испанском только один ударный гласный в каждом слове, эта комбинация всегда будет дифтонгом, потому что каждый раз вторая слабая гласная будет безударной. | viuda (вдова), ciudad (город), diurno (дневной [прилагательное]) |
| oi/oy | Оба звучат как "о-и", похоже на звук "oy" в английском слове "boy". | boina (берет), heroico (героический), estoico (стоический) hoy (сегодня), soy (я есть), voy (я иду/я еду) |
| ou | В испанском языке всего несколько слов, содержащих дифтонг ou, и почти все они заимствованы из других языков. | Lourdes ([женское имя]), gourmet (гурман), soufflé (суфле) |
| ua | Этот звучит как "у-а". | agua (вода), cuatro (четыре), actuar (действовать) |
| ue | Этот издает звук "у-э". | fuego (огонь), acuerdo (соглашение), bueno (хороший) |
| ui/uy | Это другая комбинация двух слабых гласных, и, как и в случае с iu, она всегда будет образовывать дифтонг. | circuito (цепь/схема), juicio (суд/судебный процесс), intuir (чувствовать) muy (очень), ¡uy! (ой!/ай!), cuy (морская свинка) |
| uo | Этот звучит как "у-о". | antiguo (древний), monstruo (монстр), residuo (остаток) |
Испанские гласные трифтонги
Теперь, когда мы знаем все возможные комбинации дифтонгов в испанском, давайте взглянем на трифтонги. Трифтонги образуются, когда у нас есть три последовательные гласные в одном слоге, если и только если:
1. Две крайние гласные являются слабыми (т.е. i или u)
2. Центральная гласная является сильной (т.е. a, e или o)
3. Ни одна из слабых гласных не имеет ударения
Если эти три правила соблюдены, у нас трифтонг. Трифтонги встречаются в испанском гораздо реже, чем дифтонги, и хотя их разнообразие велико, одна и та же небольшая группа имеет тенденцию появляться чаще остальных.
При произношении трифтонга произносите три гласные в порядке их следования, делая ударение на средней. Вот несколько примеров:
| Трифтонг | Объяснение | Примеры |
|---|---|---|
| iai/iái | Как и большинство испанских трифтонгов, этот обычно появляется в спрягаемых глаголах. В данном случае его чаще всего можно увидеть во 2-м лице множественного числа настоящего изъявительного наклонения и настоящего сослагательного наклонения. | liais (вы все катаете [тесто]), riais (чтобы вы все смеялись, сосл.) cambiáis (вы все меняете), aspreciáis (вы все цените) |
| iei/iéi | Эти комбинации присутствуют в основном во 2-м лице множественного числа настоящего изъявительного наклонения и настоящего сослагательного наклонения. | lieis (чтобы вы все катали [сосл.]), guieis (чтобы вы все направляли, сосл.) cambiéis (чтобы вы все меняли, сосл.), apreciéis (чтобы вы все ценили, сосл.) |
| uay/uái | Здесь у нас смесь существительных, прилагательных и 2-го лица множественного числа настоящего времени. | Uruguay (Уругвай), Paraguay (Парагвай), ¡guay! (круто!) averiguáis (вы все выясняете), apaciguáis (вы все успокаиваете) |
| uéi/üéi | Они в основном присутствуют во 2-м лице множественного числа настоящего сослагательного наклонения глаголов, включенных в группу выше. | averigüéis (чтобы вы все выяснили, сосл.), apacigüéis (чтобы вы все успокоили, сосл.), habituéis (чтобы вы все привыкли, сосл.) |
| Другие | В испанском языке есть и другие трифтонги, но они не так распространены, чтобы создавать отдельную группу. Вот несколько с примерами. | uey: buey (вол) uau: guau (вау/гав) iau: biaural (бинауральный) |
Испанские гласные хиатусы
Хиатус — это basically противоположность дифтонга и существует, когда две гласные находятся вместе, но они принадлежат к двум разным слогам. Последовательные гласные могут быть в двух слогах, потому что гласные либо обе слабые, либо обе сильные, либо потому что слабая гласная является ударной в слове.
Еще раз, произношение этих гласных неизменно, независимо от того, на какую букву падает ударение. Чтобы правильно произносить хиатусы, вы просто читаете их так, как они написаны. Например, в слове había мы произносим ударную i, а затем a, так что это звучит как «а-би-а» (ударение на «би»).
Хиатусы можно разделить на несколько типов, но чтобы упростить, мы будем использовать широкое деление, состоящее только из двух групп:
1. Простые хиатусы
Они состоят из двух сильных гласных или двух слабых гласных:
| Хиатус | Примеры |
|---|---|
| aa | Aarón (Аарон), azahar (цветок апельсина) *Помните, что h немая, поэтому мы делаем вид, что ее нет. |
| ae/aé | caer (падать), caerá (он/она/оно упадет), aéreo (воздушный) |
| ao/aó | caoba (красное дерево), cacao (какао), caótico (хаотичный) |
| ea | fea (некрасивая, жен. род), azotea (крыша), berrear (реветь/кричать) |
| ee | creer (верить), dehesa (луг/пастбище), poseer (владеть) |
| eo/eó | feo (некрасивый, муж. род), ateo (атеист), teórico (теоретический) |
| ii/ií | friísimo (очень холодный), antiinflamatorio (противовоспалительный) |
| oa | koala (коала), loar (восхвалять), anchoa (анчоус) |
| oe/oé | áloe (алоэ), héroe (герой), coetáneo (современник) |
| oo/oó | cooperación (сотрудничество), zoológico (зоопарк), loó (он/она/оно восхвалил) |
| uu | duunvirato (дуумвират) |
2. Акцентные хиатусы
Они возникают, когда одна из слабых гласных того, что должно было быть дифтонгом, является ударной. Ударная гласная всегда будет иметь знак ударения, чтобы сигнализировать о том, что дифтонг разорван:
| Хиатус | Примеры |
|---|---|
| aí | ahínco (усердие), país (страна), judaísmo (иудаизм) |
| aú | baúl (сундук), ataúd (гроб), aún (все еще/еще) |
| eí | cafeína (кофеин), increíble (невероятный), proteína (белок) |
| eú | reúne (он/она/оно собирает), transeúnte (прохожий), feúra (безобразие) |
| ía | Прошедшее время всех глаголов на -er и -ir: comía (я/он/она/оно ел/ела/ело/ели) había (было/раньше было) conocíamos (мы знали/раньше знали) |
| íe | Многие глаголы во 2-м и 3-м лице настоящего времени и во 2-м и 3-м лице настоящего сослагательного наклонения: te ríes (ты смеешься) se ríe (он/она/оно смеется) críes (чтобы ты растил, сосл.) |
| ío | río (река), mío (мой), crío (ребенок) |
| oí | arcoíris (радуга), oído (ухо), egoísta (эгоистичный) |
| úa | Все глаголы на -uar во 2-м и 3-м лице единственного числа и в 3-м лице множественного числа настоящего времени: evalúas (ты оцениваешь) actúa (он/она/оно действует) continúan (они/вы все продолжаете) |
| úe | Все глаголы на -uar во всех лицах, кроме 1-го и 2-го лица множественного числа настоящего сослагательного наклонения: evalúes (чтобы ты оценил, сосл.) actúe (чтобы он/она/оно действовал/действовала/действовало, сосл.) continúen (чтобы они/вы все продолжали, сосл.) |
| úo | Все глаголы на -uar в 1-м лице единственного числа настоящего времени: evalúo (я оцениваю) insinúo (я намекаю) actúo (я действую) |
В этой статье содержится много информации, но не переживайте! Просто постарайтесь выучить несколько представленных правил и используйте примеры для практики.
Чтобы привыкнуть к ним, слушайте гласные в контексте. Испанская музыка, фильмы и другие аудио- или видеоматериалы — отличный способ познакомиться с испанскими гласными.
Программы для изучения языков с мультимедийными функциями также могут помочь вам ознакомиться с гласными и правильным произношением. Например, Lingflix позволяет вам слушать и учиться на коротких испанских видео, оснащенных интерактивными субтитрами. Lingflix берет аутентичные видео — такие как музыкальные клипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления — и превращает их в персонализированные уроки изучения языка. Вы можете попробовать Lingflix бесплатно в течение 2 недель. Посетите сайт или скачайте приложение для iOS или приложение для Android. P.S. Нажмите здесь, чтобы воспользоваться нашей текущей распродажей! (Действует до конца этого месяца.)
И еще кое-что…
Если вы дошли до этого места, значит, вам, вероятно, нравится изучать испанский с помощью увлекательных материалов, и тогда вам понравится Lingflix.
Другие сайты используют сценарии. Lingflix использует естественный подход, который помогает вам постепенно погружаться в испанский язык и культуру. Вы будете учить испанский так, как на нем actually говорят реальные люди.
У Lingflix есть множество видео, как вы можете видеть здесь:
Lingflix делает родные видео доступными с интерактивными транскриптами. Вы можете нажать на любое слово, чтобы мгновенно посмотреть его значение. Каждое определение содержит примеры, которые были написаны, чтобы помочь вам понять, как используется слово. Если вы видите интересное слово, которое не знаете, вы можете добавить его в список слов.
Просмотрите полную интерактивную транскрипцию во вкладке Dialogue и найдите слова и фразы, перечисленные в разделе Vocab.
Изучите всю лексику из любого видео с помощью мощной обучающей системы Lingflix. Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров слова, на котором вы находитесь.
Лучшая часть заключается в том, что Lingflix отслеживает слова, которые вы изучаете, и дает вам дополнительную практику со сложными словами. Он даже напомнит вам, когда придет время повторить то, что вы выучили. У каждого учащегося действительно персонализированный опыт, даже если они учатся по одному и тому же видео.
Начните использовать сайт Lingflix на своем компьютере или планшете или, что еще лучше, скачайте приложение Lingflix из магазина iTunes или Google Play. Нажмите здесь, чтобы воспользоваться нашей текущей распродажей! (Действует до конца этого месяца.)