Отрицание в испанском языке (включая ключевые отрицательные слова и двойное отрицание)

Nunca quieres nada de sopa. (Ты никогда не хочешь никакого супа). Да, это двойное отрицание в испанском, и оно грамматически правильно.

Умение строить отрицательные предложения — важный навык в любом языке, и вы, вероятно, будете использовать его ежедневно. Ниже вы найдете список самых важных отрицательных слов в испанском вместе с множеством примеров в контексте. Кроме того, вы узнаете, как использовать в испанском двойные отрицания, а также тройные и даже четверные.

Как использовать отрицание в испанском

Английский и испанский имеют много общих правил, но чаще всего между ними заметны именно различия.

Отрицание не является исключением, и есть несколько моментов, которые следует учитывать при изучении la negación en español (отрицания в испанском). Речь, конечно, о простых предложениях и простом отрицании.

Один из самых распространенных способов образовать отрицание в испанском при преобразовании утвердительного предложения в отрицательное — это просто добавить no перед глаголом:

Me gusta Polonia. (Мне нравится Польша.) → No me gusta Polonia. (Мне не нравится Польша.)

Queremos ir al cine. (Мы хотим пойти в кино.) → No queremos ir al cine. (Мы не хотим идти в кино.)

Mis vecinos han traído regalos. (Мои соседи принесли подарки.) → Mis vecinos no han traído regalos. (Мои соседи не принесли подарков.)

Это также верно для вопросов:

¿Te apetecería venir? (Хочешь прийти?) → ¿No te apetecería venir? (Разве ты не хочешь прийти?)

¿Te acuerdas de Michael? (Ты помнишь Майкла?) → ¿No te acuerdas de Michael? (Ты разве не помнишь Майкла?)

Так что, если вы просто запомните добавлять no перед глаголом, можно сказать, что вы освоили 75 процентов испанского отрицания!

Основные отрицательные слова в испанском

В каждом языке есть свои способы выражения отрицания. В испанском много отрицательных слов, но ради экономии места и времени я покажу вам самые важные из них.

No

Бесспорно, самое важное отрицательное слово в любом языке, no обычно используется для отрицания глагола, и вы можете использовать его для ответов на вопросы само по себе.

No bebo café por la tarde. (Я не пью коffee во второй половине дня.)

María no vendrá a la fiesta. (Мария не придет на вечеринку.)

¿Quieres ir de compras? ¡No, no quiero! (Хочешь пойти по магазинам? Нет, не хочу!)

В последнем примере обратите внимание на использование no дважды, сопровождающее основной глагол. Вы не можете использовать вспомогательный глагол, как в английском (например, don't ). Возможно, поэтому мы, испанцы, предпочитаем говорить просто no .

Nada

Nada означает «ничего» и также очень часто используется в испанских отрицательных предложениях. Вот несколько примеров:

No me apetece hacer nada hoy. (Мне сегодня не хочется ничего делать.)

Nada tiene sentido sin ti. (Ничто не имеет смысла без тебя.)

Nada me gusta más que dar un paseo bajo la lluvia. (Ничто не нравится мне больше, чем прогулка под дождем.)

Nadie

Это слово означает «никто» и (очевидно) используется, когда речь идет о людях!

No hay nadie aquí. Vámonos. (Здесь никого нет. Пошли.)

Mi hermana no invitó a nadie a su boda. (Моя сестра не пригласила никого на свою свадьбу.)

Nadie sabe más que tú. (Никто не знает больше тебя.)

Ningún/-o/-a/-os/-as

Означающие «никакой», «ни один», «никто», эти отрицательные слова (кроме ningún и ninguno ) могут функционировать как как прилагательные, так и как местоимения, в зависимости от того, следует ли за ними существительное или нет.

Ningún и ninguno означают одно и то же, но используются в разных контекстах. В то время как ningún всегда будет сопровождаться существительным мужского рода, ninguno всегда будет местоимением и не будет иметь сопровождающих существительных сразу после себя.

Взгляните на эти предложения:

No me gusta ningún libro. (Мне не нравится ни одна книга.)

No me gusta ninguno. (Мне не нравится ни одна [из них].)

Вот вам несколько примеров с другими тремя «собратьями»:

Ninguna de estas pizzas tiene aceitunas. (Ни одна из этих пицц не содержит оливок.)

No tengo ningunos problemas. (У меня нет никаких проблем.)

Ningunas noticias fueron buenas. (Никакие новости не были хорошими.)

Обратите внимание, что формы множественного числа ( ningunos, ningunas ), показанные во втором и третьем примерах, все реже и реже используются в повседневном испанском. Мы обычно используем ningún / ninguna плюс существительное в единственном числе, чтобы ссылаться на всю группу. Например: No tengo ningún problema. (У меня нет никаких проблем.)

Nunca / Jamás

Nunca и jamás оба означают «никогда». Они могут использоваться взаимозаменяемо, но jamás кажется немного более эмфатическим, чем nunca :

Nunca había visto a un chico tan guapo en mi vida. (Я никогда в жизни не видела такого красивого парня.)

Mis hermanos nunca ven la tele. (Мои братья никогда не смотрят телевизор.)

Jamás pensé que llegarías a ser presidente. ¡Estoy más orgulloso que nunca! (Я никогда бы не подумал, что ты станешь президентом. Я горжусь больше, чем когда-либо!).

Jamás les des de comer a los elefantes. (Никогда не кормите слонов.)

Если вы хотите большего усиления, вы можете даже использовать их вместе в одном предложении:

Nunca jamás dejaré de amarte. (Я никогда-никогда не перестану тебя любить.)

¡No me vuelvas a mentir nunca jamás! (Чтобы ты мне никогда больше не лгал!)

Ni

Само по себе слово ni означает «даже не», но также часто можно увидеть комбинацию ni…ni , означающую «ни…ни». Посмотрите на эти примеры:

No quiero ni té ni café. Prefiero beber agua. (Я не хочу ни чая, ни кофе. Я предпочитаю пить воду.)

Ni les gusta ni lo necesitan. (Они ни любят это, ни нуждаются в этом.)

Pasó de largo y ni me miró. (Он прошел мимо и даже не посмотрел на меня.)

¡Ni me toques! (Даже не прикасайся ко мне! – Гораздо сильнее, чем ¡No me toques! )

Tampoco

Tampoco означает «тоже не», «ни», и даже «тоже», когда «тоже» требуется в отрицательном контексте. Оно действует в противоположность también («тоже») как его отрицательная пара.

Не совершайте распространенную ошибку, говоря también no вместо использования tampoco !

No tengo ninguna prisa tampoco. (Я тоже не спешу.)

Tu ordenador no funciona. El mío tampoco. (Твой компьютер не работает. Мой тоже нет.)

¿Tampoco pudiste ir a la fiesta? (Ты тоже не смог пойти на вечеринку?)

Yo tampoco tengo nada que decir. (Я тоже не имею ничего сказать.)

Обратите внимание, что вы можете использовать ni вместе с tampoco , чтобы усилить отрицание:

Mis vecinos no son amables ni tampoco serviciales. (Мои соседи ни приятны, ни услужливы.)

Todavía no

Это означает «еще не», но в испанском работает немного иначе. Вы можете сказать todavía no или no…todavía , и вы обычно начинаете предложение с одного слова из этой пары. Взгляните:

Todavía no he terminado de escribir el ensayo. (Я еще не закончил писать эссе.)

No hemos llegado a Barcelona todavía. (Мы еще не прибыли в Барселону.)

¿Habéis leído el libro? ¡Todavía no! (Вы прочитали книгу? Еще нет!)

Ya no

Это последнее отрицательное слово означает «больше не». Оно также ставится перед глаголом (обычно) и может быть разделено и инвертировано ( no…ya ), хотя этот вариант гораздо менее распространен, чем ya no .

Ya no te quiero porque eres infiel. (Я больше не люблю тебя, потому что ты неверен.)

No podemos entregarlo ya. Es muy tarde. (Мы больше не можем сдать это. Слишком поздно.)

¿Todavía vives en Madrid? / No, ya no. (Ты все еще живешь в Мадриде? / Нет, больше нет.)

Все эти слова могут функционировать самостоятельно или сопровождать друг друга. В испанском совершенно нормально строить двойное или тройное отрицание, к чему мы и перейдем дальше.

Двойное отрицание в испанском

Двойные отрицания очень распространены в испанском и полностью допустимы! Фактически, я бы даже рискнул сказать, что в большинстве случаев (кроме тех, когда мы используем только отрицательное слово no ) вы найдете двойное отрицание в испанском отрицательном предложении.

Конечно, есть вариант использования только одного отрицательного слова в начале предложения, избавляя нас от необходимости использовать слово no , но это очень маркированный вариант, и мы склонны избегать его, если в этом нет необходимости.

Бывают даже случаи в испанском, когда слово no не нужно, и вы можете строить свои двойные отрицания, используя другие отрицательные слова.

Но в целом правило для испанских двойных отрицаний довольно простое: используйте слово no перед глаголом, а затем позже в предложении используйте второе отрицательное слово:

No como pasta nunca. (Я никогда не ем пасту.)

¿No te gusta tomar nada con el almuerzo? (Тебе не нравится пить ничего за обедом?)

No he visto a nadie desde que llegué. (Я никого не видел с тех пор, как приехал.)

Как я упоминал ранее, у вас могут быть двойные отрицания без необходимости использовать слово no . В этом случае другое отрицательное слово всегда будет стоять в начале предложения:

Nadie dice nada. (Никто ничего не говорит.)

Ninguno de estos libros es para nadie. (Ни одна из этих книг не предназначена ни для кого.)

Nunca vemos a nadie en esta zona. (Мы никогда никого не видим в этой зоне.)

Просто запомните два очень важных момента:

  • Если у вас есть no перед глаголом, другие отрицательные слова должны стоять после глагола:

No quiero nada. (Я ничего не хочу.) — а не no nada quiero.

  • Если вы начинаете предложение с отрицательного слова, отличного от no , вам больше не разрешается использовать no в этом предложении!

Nadie sabe nada. (Никто ничего не знает.) — а не nadie no sabe nada.

Тройное и четверное отрицание в испанском

О, да! Испанский даже допускает тройные отрицания! Конечно, иногда у вас будет более простой способ выразить ту же мысль, но полезно понимать, как работает тройное отрицание.

Правила для тройного отрицания точно такие же, как и для двойного:

No + глагол + отрицательное слово + отрицательное слово , или

Отрицательное слово + (отрицательное слово) + (отрицательное слово) + глагол + (отрицательное слово) + (отрицательное слово).

No bebemos nunca nada. (Мы никогда ничего не пьем.)

Ellos tampoco beben nunca nada. (Они тоже никогда ничего не пьют.)

No quiero decirle nada a nadie. (Я не хочу никому ничего говорить.)

Вы даже можете использовать четверное отрицание в определенных контекстах и ситуациях.

Такой вид «мега-отрицательных» предложений не очень распространен в испанском, но вы можете гордиться своим уровнем испанского, если освоите искусство четверного отрицания.

Ellos no necesitan nada de nadie nunca. (Им никогда ничего ни от кого не нужно.)

Nadie nunca va a ningún lugar tampoco. (И никто никогда никуда не ходит.)

Хотите увидеть предложение с 5 отрицательными словами?

Mi hermana no acepta nunca nada de nadie tampoco. (И моя сестра тоже никогда ничего ни от кого не принимает.)

Распространенные фразы с использованием испанского отрицания

Вот некоторые распространенные испанские фразы с использованием отрицания, которые могут пригодиться!

ИспанскийРусскийПример предложения
No puedoЯ не могуNo puedo venir a la fiesta esta noche. (Я не могу прийти на вечеринку сегодня вечером.)
No me importaМне все равноNo me importa lo que digan los demás. (Мне все равно, что говорят другие.)
No séЯ не знаюNo sé dónde está mi teléfono. (Я не знаю, где мой телефон.)
No me gustaМне не нравитсяNo me gusta el café amargo. (Мне не нравится горький кофе.)
No entiendoЯ не понимаюNo entiendo las instrucciones. (Я не понимаю инструкции.)
No quieroЯ не хочуNo quiero ir al cine hoy. (Я не хочу идти в кино сегодня.)
No estoy seguro / No estoy seguraЯ не уверен / Я не уверенаNo estoy seguro de qué hacer. (Я не уверен, что делать.)
No vale la penaЭто не стоит тогоNo vale la pena discutir por eso. (Не стоит из-за этого спорить.)
No lo séЯ не знаюNo lo sé, no me lo han dicho. (Я не знаю, мне не сказали.)

Теперь, когда вы узнали все способы использования отрицания в испанском, я призываю вас практиковать их в течение дня.

Зайдите в пустую комнату и скажите «No hay nadie aquí» (Здесь никого нет). Или поговорите с вашим партнером по языку о том, что вам не нравится. Или просто найдите видео на Lingflix, которые используют отрицание, и практикуйтесь, читая вместе с субтитрами. Lingflix берет аутентичные видео — такие как музыкальные клипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления — и превращает их в персонализированные уроки изучения языка. Вы можете попробовать Lingflix бесплатно в течение 2 недель. Зайдите на сайт или скачайте приложение для iOS или Android. P.S. Если вы решите зарегистрироваться сейчас, вы можете воспользоваться нашей текущей распродажей!

С небольшой практикой и повторением вы станете мастером отрицания. Но не забывайте иногда быть и позитивными!

И еще кое-что…

Если вы дошли до этого места, значит, вам, вероятно, нравится изучать испанский с увлекательными материалами, и тогда вам понравится Lingflix.

Другие сайты используют постановочный контент. Lingflix использует естественный подход, который помогает вам постепенно погружаться в испанский язык и культуру. Вы будете учить испанский так, как на нем действительно говорят реальные люди.

У Lingflix есть большое разнообразие видео, как вы можете видеть здесь:

Lingflix предоставляет доступ к native видео с интерактивными транскриптами. Вы можете нажать на любое слово, чтобы мгновенно посмотреть его значение. Каждое определение содержит примеры, которые были написаны, чтобы помочь вам понять, как используется слово. Если вы видите интересное слово, которое не знаете, вы можете добавить его в список словаря.

Просматривайте полный интерактивный транскрипт во вкладке Dialogue и находите слова и фразы, перечисленные во вкладке Vocab.

Изучайте всю лексику из любого видео с помощью мощной обучающей системы Lingflix. Проводите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров слова, на котором вы находитесь.

Лучшая часть заключается в том, что Lingflix отслеживает слова, которые вы учите, и дает вам дополнительную практику со сложными словами. Он даже напомнит вам, когда придет время повторить то, что вы выучили. У каждого учащегося действительно персонализированный опыт, даже если они учатся по одному и тому же видео.

Начните использовать сайт Lingflix на своем компьютере или планшете или, что еще лучше, скачайте приложение Lingflix из iTunes или Google Play store. Нажмите здесь, чтобы воспользоваться нашей текущей распродажей! (Действует до конца этого месяца.)

Готовы превратить просмотр видео в путь к свободному владению языком?

Присоединяйтесь к тысячам пользователей, которые уже учат языки с удовольствием.

7-дневный бесплатный пробный период

Полный доступ ко всем функциям без ограничений